Гнать волну - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
гнать глистов - worm
гнать в три шеи - drive three neck
гнать в шею - kick out
гнать взашей - drive vzashey
гнать деньгу - chasing money
гнать дуру - chasing fool
гнать прочь - to drive away
гнать пургу - drive snowstorm
гнать с глаз долой - drive out of sight
пургу гнать - blizzard drive
Синонимы к гнать: ехать, изгонять, преследовать, торопить, спешить, нагнетать, травить, придираться, выражаться, загибать
Значение гнать: Заставлять двигаться в каком-н. направлении.
звуковая волна - sound wave
несущая волна - carrier wave
волна давления - pressure wave
боковая волна - side wave
волна средней высоты - moderate height wave
небольшая ударная волна - tiny shock wave
Стоячая волна - habitat 67
волна гнева - surge of anger
зелёная волна - green wave
высокочастотная волна - high-frequency wave
Синонимы к волна: волна, вал, валик, завивка, неровность, море, озеро
Значение волна: Водяной вал, образуемый колебанием водной поверхности.
В конце 1970-х годов панк пережил вторую волну, поскольку новые акты, которые не были активны в течение его формирующихся лет, приняли стиль. |
In the late 1970s, punk experienced a second wave as new acts that were not active during its formative years adopted the style. |
13 мая волна с восточного побережья соприкоснулась с полярным желобом, создав Восточную волну, которая начала развиваться во второй половине дня у острова Корор. |
A surge from the easterlies came in contact with a polar trough on May 13, creating an easterly wave which began developing in the afternoon near the island of Koror. |
Хотя сейчас можно услышать беспокойство некоторых людей по поводу возможного сдвига, который может повлечь волну насилия в США, смотря, как повернутся события. |
Although some people now, you hear publicly worrying about whether that might be shifting, that there could actually be outbreaks of violence in the US depending on how things turn out. |
Вновь создаваемые средства коммуникации вызывают новую волну опасений. |
Every new media technology raises privacy concerns. |
Оглянулась назад и увидела, что пиктси по-прежнему стоят и смотрят на гигантскую наступающую волну. |
She looked back, and the pictsies were still watching the huge, surging wave. |
Я хочу, чтобы вы все были вежливыми, уважительными, и не гнали волну. |
I want you all to be polite, respectful, and don't make waves. |
Жизнь слишком коротка, чтобы гнаться за кем-то, кто гонится за кем-то другим. |
Life's too short to chase someone Who's chasing someone else. |
Поэтому мы призываем южноафриканские власти активизировать свои усилия, с тем чтобы подавить нарастающую волну политического насилия. |
We therefore call on the South African authorities to redouble their efforts to stem the rising tide of political violence. |
Или западные общества должны ожидать еще один раунд технологического колдовства, такого как интернет-революция, которое создаст новую волну рабочих мест и процветания? |
Or should Western societies anticipate another round of technological wizardry, like the Internet revolution, which will produce a new wave of job creation and prosperity? |
Данный шаг немедленно вызвал волну кризисов, экономика застопорилась, а запасов горючего для отопления посреди внезапного похолодания стало катастрофически не хватать. |
The move sparked immediate crises, as industry was hobbled and fuel for heat became scarce in the middle of a cold snap. |
29 мая Северная Корея провела третий за последние три недели пуск баллистической ракеты, вызвав новую волну протестов в Южной Корее и Японии. |
North Korea fired its third missile in three weeks on May 29, once again drawing protests from South Korea and Japan. |
Единственной ложкой дегтя стало использование Трампом артикля the при упоминании Украины (The Ukraine), что вызвало вполне предсказуемую волну недовольства. |
The only fly in the ointment was Trump’s reference to “The Ukraine,” which elicited a predictable chorus of moans. |
В настоящее время создается впечатление, что они бросают мешки с песком в беспорядке в попытке остановить волну. |
For the time being, they rather give the impression to have thrown sandbags in disorder in an attempt to stop a wave. |
Послушай, я предоставил тебе свободу действий с Хэммондами, чтобы ты могла гнаться за своей сенсацией. |
Look, I allowed you latitude with the Hammonds before so you could pursue the bigger story. |
Послушайте, если вы слишком ярки и вызываете слишком большую волну, у вас будет очень мало шансов продвинуться наверх. |
Listen, if you're too good, if you cause too many ripples you'll have very little chance of progressing upwards. |
Так что давайте не будем так сильно гнаться за справедливостью. |
So let's not get too lost in righteousness. |
Будут гнать вас так же, как гнали Меня. |
Because they will persecute you as they've persecuted me. |
И начал дергать и нажимать что попало: включил газ, убавил, прибавил, точно настраивал мотор на определенную волну. |
He began doing things with his engine, running her fast and slow as if to get some sort of tune out of her. |
Восточный ветер поднял небольшую волну. К полудню левая рука у старика совсем ожила. |
There was a small sea rising with the wind coming up from the east and at noon the old man's left hand was uncramped. |
Твой долг - гнать попрошаек от ворот, а не тащить их в мои покои. |
You're supposed to chase the beggars away from the gate... not drag them into my room. |
Эти новости вызвали массовые волнения. Население паникует, создавая беспрецедентную волну хаоса по всему миру. |
The news has sparked global unrest as populations panic, unleashing an unprecedented wave of chaos across the world. |
Следующий раз подумаешь дважды перед тем как лезть на чужую волну. |
Think twice next time you want to drop in on someone's wave. |
Кен Брэдшоу известен тем, что покорил 26-метровую волну - возможно, самую высокую за всё время. |
Ken Bradshaw is famed for taming a 26-metre wave, probably the biggest ever ridden. |
Не надо тут сидеть и гнать на нас. |
You're not gonna sit there and just blaze us up like that? |
Она призналась, что все выдумала. Ее рассказ вызвал волну возмущения. |
She has confessed to making up the whole story that provoked a wave of outrage. |
Подойдет к местным рыбакам, остановится напротив них. Даже если будут гнать, не уйдет. |
She'll stand in front of the fish vendors over there refusing to leave even if they shoo her away. |
Как думаешь, похоже на французскую новую волну? |
Very French new wave, don't you think? |
Положение было безвыходное, и он стал гнать от себя мрачные мысли. |
Then he foresaw such worries that he quickly dismissed so disagreeable a subject of meditation from his mind. |
Может нам следует отправиться на то побережье и покорить волну в память о Лонни. |
Maybe we should go to Emerald Cove and have a surf in Lonny's memory. |
Гнать его отсюда! |
Get him off quick! |
Они концентрируют ударную волну, как линзы - свет. |
They do redirect the shock waves in the same way as a lens redirects light. |
Не нагоняйте волну. |
Don't make waves. |
He was unafraid to pursue the truth. |
|
И вот ты свободен гнаться за мечтой без обязательств. |
Now, here you are, free to pursue your dreams with no responsibilities. |
В стихотворении говорится, что как бы сильно мы не думали, что мы свободные личности, на самом деле мы всегда бежим от Бога, и он будет гнаться за нами до конца, и овладеет нашими душами. |
The poem says that however much we think we are free individuals, we are, in reality, always running from God and he will pursue us till the end, and possess our souls. |
Но есть способ изолировать одну волну света. |
But there's a way to isolate a single wave of light. |
Если завтра, перед тем как гнать нас дальше, нас выстроят и будут выкликать комиссаров, коммунистов и евреев, то ты, взводный, не прячься! |
'Tomorrow, if they form us up before they take us on farther and call out for the commissars, Communists, and Jews, you needn't try and hide yourself, platoon commander. |
Их отказ присутствовать на похоронах Сенгора вызвал волну возмущения, поскольку это было расценено как отсутствие признания того, чем политик был в своей жизни. |
Their failure to attend Senghor's funeral made waves as it was deemed a lack of acknowledgement for what the politician had been in his life. |
Ветер проходит через лук-шалот и поднимается в резонатор, который фокусирует и очищает звуковую волну, производимую тростником. |
The wind passes through the shallot and up into the resonator, which focuses and refines the sound wave produced by the reed. |
Мое горячее убеждение в том, что это создаст массовую волну нового осознания существования Simple и сопутствующий поток новых авторов. |
My fervent belief is this would create a massive wave a new awareness of Simple's existence, and a concomitant flood of new authors. |
Мы берем значения R, C и β такие, что получаем симметричную прямоугольную волну. |
We are taking values of R, C and β such that we get a symmetrical square wave. |
Петерсон считает, что университеты должны быть отнесены к числу наиболее ответственных за волну политкорректности, которая возникла в Северной Америке и Европе. |
Peterson considers that the universities should be held as among the most responsible for the wave of political correctness which appeared in North America and Europe. |
Тропические циклоны иногда могут вырождаться обратно в тропическую волну. |
Tropical cyclones can sometimes degenerate back into a tropical wave. |
Здесь ударное тело под крылом создает присоединенную ударную волну,а высокое давление, связанное с волной, обеспечивает значительную подъемную силу без увеличения сопротивления. |
Here, a shock body beneath the wing creates an attached shockwave and the high pressure associated with the wave provides significant lift without increasing drag. |
Fantasytic-это танцевальная песня, которая может почувствовать сильную прохладу, которая сдувает тепловую волну. |
Fantasytic is a dance song that can feel the strong coolness that blows away the heat wave. |
Незадрафтованный из средней школы на драфте MLB в 2016 году, он поступил в университет Тулейна, чтобы играть в бейсбол колледжа за зеленую волну Тулейна. |
Undrafted out of high school in the 2016 MLB draft, he enrolled at Tulane University to play college baseball for the Tulane Green Wave. |
Казнь Люксембурга и Либкнехта вызвала новую волну насилия в Берлине и по всей Германии. |
The execution of Luxemburg and Liebknecht inspired a new wave of violence in Berlin and across Germany. |
Это нападение вызвало шоковую волну во всем мировом гей-сообществе и во всем Израиле, вызвав огромную реакцию по всей стране. |
The attack sent shockwaves throughout the worldwide gay community and throughout Israel, sparking an immense reaction throughout the country. |
Серферы также могут отправить видео на волну зимних соревнований Surfline. |
Surfers can also submit videos to Surfline's Wave of the Winter competition. |
Это увеличение доступности породило огромную волну снижения цен. |
This increase in accessibility generated a huge wave of price reduction. |
Эта трещина вызвала волну, которая начала развиваться в ранние утренние часы. |
This fracture caused the wave to begin developing during the early morning hours. |
Когда плоский волновой фронт освещает отрицательную линзу, он расширяется в волну, которая, как представляется, расходится от фокусной точки линзы. |
When a plane wave-front illuminates a negative lens, it is expanded into a wave that appears to diverge from the focal point of the lens. |
Леннон, Харрисон и Старр официально разорвали свои связи с Клейном в марте 1973 года, инициировав волну судебных исков в Лондоне и Нью-Йорке. |
Lennon, Harrison and Starr formally severed their ties with Klein in March 1973, initiating a wave of lawsuits in London and New York. |
Бомба с цилиндром реакционной массы расширяется в плоскую, дискообразную волну плазмы, когда она взрывается. |
A bomb with a cylinder of reaction mass expands into a flat, disk-shaped wave of plasma when it explodes. |
Эта квадратная волна затем делится с помощью электронного счетчика на 10, чтобы обеспечить еще одну квадратную волну. |
This square wave is then divided using an electronic counter by 10 to provide another square wave. |
Некоторые современные полностью цифровые детекторы могут синтезировать синусоидальную волну вместо прямоугольной. |
Some recent all-digital detectors can synthesise a sine wave instead of a square wave. |
По дороге в кафе Клео проходит мимо уличного артиста, глотающего лягушек и выплевывающего их обратно на огромную волну воды. |
On the way to a café, Cléo passes a street performer swallowing frogs and spitting them back out on a huge wave of water. |
Я подозреваю, что получу довольно похожие результаты, если заменю, скажем, квадратную волну или треугольную волну синусоидальной волной в своей программе. |
I suspect I'd get pretty similar results if I substituted, say, a square wave or a triangle wave for the sine wave in my program. |
Некоторые из них, например теория скрытых переменных, рассматривают волну и частицу как различные сущности. |
Some, such as the hidden variable theory, treat the wave and the particle as distinct entities. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «гнать волну».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «гнать волну» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: гнать, волну . Также, к фразе «гнать волну» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.