Голодовку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Я решила прекратить голодовку. |
I've elected to end my hunger strike. |
Mahatma Gandhi went on a hunger strike for what he believed in. |
|
Около 100 женщин получили медали За голодовку или длительное принудительное кормление. |
About 100 women received medals for hunger striking or enduring force-feeding. |
Принудительное кормление также использовалось иммиграционными и таможенными органами США в отношении задержанных просителей убежища, объявивших голодовку. |
Forced feeding has also been used by the U.S. Immigration and Customs Enforcement against detained asylum seekers on hunger strike. |
В 1972 году Вуд объявил голодовку за самоуправление, которая фактически провалилась, но в 1979 году шотландцы провели референдум по этому вопросу. |
In 1972 came Wood's hunger strike for home rule, which effectively failed, but in 1979, Scots were given a referendum on the matter. |
В знак протеста один из кандидатов, Любовь Соболь, 13 июля объявила голодовку. |
In protest, one of the candidates, Lyubov Sobol, went on a hunger strike on July 13. |
16 ноября 2018 года два заключенных в тюрьму суфийских Дервиша объявили голодовку, требуя предоставить информацию о местонахождении их восьми друзей. |
On 16 November 2018, two jailed Sufi Dervishes started a hunger strike demanding the information of whereabouts of their eight friends. |
В таком случае я продолжаю голодовку! -закричал несчастный муж. - Я буду голодать до тех пор, покуда ты не вернешься. |
In that case, I'm still on a hunger strike! cried the heartbroken husband. I will starve until you come back to me. |
Пол был награжден медалью За доблесть За голодовку в Университете штата Висконсин. |
Paul had been given a Hunger Strike Medal 'for Valour' by WSPU. |
В знак протеста против своего произвольного задержания 19 июня 2012 года он объявил голодовку. |
On 19 June 2012, he declared a hunger strike in protest against his arbitrary detention. |
Я объявляю голодовку в качестве протеста против возмутительных условий в этом заведении! |
I am staging a hunger strike in protest of the reprehensible conditions in this facility! |
The refugee began a hunger strike in protest. |
|
26 августа 2004 года, все еще находясь под стражей без суда и следствия, задержанные объявили голодовку. |
On 26 August 2004, still being held without trial, the detainees began a hunger strike. |
Фиа не могла справляться без нее, а Стюарт, оставшись один в Джиленбоунском монастыре, тотчас начал голодовку - и таким образом тоже вернулся в Дрохеду. |
Fee could not manage without her, and the moment he was left alone at the convent in Gilly, Stuart went on a hunger strike, so he too came back to Drogheda. |
Через 33 дня Вануну прекратил голодовку. |
After 33 days, Vanunu ended his hunger strike. |
Я обращаюсь к Вам с этим письмом с целью проинформировать Вас о плохом состоянии здоровья сербов, которые были произвольно задержаны и объявили голодовку в тюрьме в Косовска - Митровице. |
I am writing to inform you of the dramatic health condition of the arbitrarily detained Serbs on hunger strike in a prison in Kosovska Mitrovica. |
Принудительное кормление также использовалось иммиграционными и таможенными органами США в отношении задержанных просителей убежища, объявивших голодовку. |
Although intellectual property laws such as these are theoretically distinct, more than one type may afford protection to the same article. |
Правительство представило ответ на призыв к незамедлительным действиям в защиту прав около 200 заключенных, проводящих голодовку в тюрьмах Турции. |
The Government provided a reply to the urgent appeal on behalf of some 200 prisoners on hunger strike in Turkish prisons. |
Халлам со Стюартом Басденом и еще двумя людьми были привлечены к уголовной ответственности, и некоторые из них пообещали объявить голодовку, если их посадят в тюрьму. |
Hallam with Stuart Basden and two others were prosecuted and some pledged to go on hunger strike if imprisoned. |
27 октября 1980 года заключенные-республиканцы в тюрьме Хм Лабиринт начали голодовку. |
On 27 October 1980, republican prisoners in HM Prison Maze began a hunger strike. |
Это привело к их обнищанию и усугубило различные голодовки в этих странах во второй половине XIX века. |
This led to their impoverishment and aggravated various famines in these countries in the second half of the 19th century. |
Или идут на, так называемую, голодовку. |
Or they go on a hunger strike... You name it |
Тюрьма и ее обитатели были вовлечены в такие события, как голодовка 1981 года. |
The prison and its inmates were involved in such events as the 1981 hunger strike. |
Впоследствии она объявила голодовку и отказывалась пить воду в течение 185 часов. |
She subsequently went on a hunger strike and refused to drink water for 185 hours. |
Через некоторое время многие согласились помолиться, но некоторые объявили голодовку, отказавшись даже от воды. |
After a while, many agreed to pray, but some went on hunger strike, refusing even water. |
Миссис Фолкнер, вдова лейтенанта Дэвида Фолкнера, чей истребитель F-16 разбился в день, когда прибыли визитёры, уже 6 дней как объявила голодовку. |
Mrs. Falkner, the widow of lieutenant David Falkner, whose f-16 fighter jet went down the day the V's arrived, has been on a hunger strike for six days. |
Г-жа Шалаби объявила голодовку в знак протеста против ее задержания и плохого обращения. |
Ms. Shalabi went on a hunger strike in protest at her detention and ill-treatment. |
В данный момент 68 заключенных, недавно освобожденных из сербских тюрем, проводят в Косово голодовку в знак солидарности с оставшимися в заключении коллегами. |
At this very moment, 68 prisoners recently released from Serb prisons are holding a hunger strike in Kosovo in solidarity with their colleagues still incarcerated. |
По утверждению правительства, в упомянутых тюрьмах никакой голодовки не проводилось. |
According to the Government, there has been no hunger strike in the prisons referred to. |
Он начал голодовку в знак протеста против условий своего заключения и в августе 2010 года был переведен в тюрьму Гохардашт. |
He began a hunger strike to protest the conditions of his imprisonment, and was transferred to Gohardasht Prison in August 2010. |
19 мая чай объявил о прекращении голодовки, решение, которое было встречено критикой со стороны Фэн Чжунде, Ван Вэня и групп разгневанных демонстрантов. |
On May 19, Chai announced the end of the hunger strike, a decision that was met with criticism from Feng Congde, Wang Wen, and groups of angry demonstrators. |
Наряду с этим четверо осужденных за военные преступления провели голодовку в тюрьме в Зенице. |
Four prisoners who had been convicted of war crimes had gone on hunger strike in Zenica prison. |
я подумал начать голодовку потому что высушивание делает время быстрее. |
I was thinking of doing the starvation diet because desiccation makes the time go faster. |
В 1980 году 700 человек устроили 13-дневную голодовку, требуя повышения заработной платы и ужесточения регулирования старой системы занятости. |
In 1980, 700 people staged a 13-day hunger strike, demanding better pay and stricter regulation of the old system of employment. |
В 2011 году благодаря голодовке калифорнийские заключенные добились права на такие радости жизни, как шерстяные шапки в холодную погоду и настенные календари. |
In 2011, another hunger strike among California’s prisoners secured such amenities as wool hats in cold weather and wall calendars. |
После того как он умер от голодовки, его место с большим количеством голосов занял его избирательный агент Оуэн Кэррон. |
After his death on hunger strike, his seat was held, with an increased vote, by his election agent, Owen Carron. |
Период, предшествовавший голодовке, сопровождался убийствами как республиканцев, так и лоялистов. |
The period leading up to the hunger strike saw assassinations by both republicans and loyalists. |
В результате политической базы, созданной во время голодовки, Шинн Фейн продолжал расти и в последующие два десятилетия. |
As a result of the political base built during the hunger strike, Sinn Féin continued to grow in the following two decades. |
Ганди объявил голодовку против этого положения, утверждая, что такое соглашение расколет индуистскую общину на две группы. |
Gandhi went on a hunger strike against this provision claiming that such an arrangement would split the Hindu community into two groups. |
10 октября 2013 года Глик начал голодовку в знак протеста против полицейского запрета, запрещающего ему подниматься на Храмовую гору. |
On 10 October 2013, Glick began a hunger strike protesting a police ban forbidding him to ascend to the Temple Mount. |
Он участвовал в голодовках, в написании призывов и в написании хроник двух лагерей. |
He was involved with hunger strikes, the writing of appeals and the writing of chronicles of the two camps. |
Can I do that without the starving and being outdoors? |
|
Некоторые страны насильно кормят заключенных, когда те объявляют голодовку. |
Some countries force-feed prisoners when they go on hunger strike. |
Знаешь что хорошего вышло из всего этого? Это... смотивировало меня присоединиться к голодовке. |
You know, one good thing to come out of all this... it got me motivated to join the hunger strike. |
Голодовки терпели, но заключенных отпускали, когда они заболевали. |
Hunger strikes were tolerated but prisoners were released when they became sick. |
Они объявили о начале голодовки что, как они полагают, поможет нас разжалобить. |
They have reportedly begun a hunger strike which they believe will create sympathy for their cause. |
18 февраля кампания объявила, что 12 студентов начнут голодовку, чтобы публично заявить о бедственном положении низкооплачиваемых работников. |
On February 18, the campaign announced that 12 students would begin a hunger strike to publicize the plight of low-paid workers. |
Британская медаль WSPU за голодовку 30 июля 1909 года включала в себя планку кормили силой 17 сентября 1909 года. |
UK WSPU Hunger Strike Medal 30 July 1909 including the bar 'Fed by Force 17 September 1909'. |
16 ноября 2018 года два заключенных в тюрьму суфийских Дервиша начали голодовку, требуя предоставить информацию о местонахождении их восьми задержанных друзей. |
On 16 November 2018 two jailed Sufi Dervishes started a hunger strike demanding the information of whereabouts of their eight detained friends,. |
Заама д'Банлие публично осудила голодовку, организованную священником Кристианом Делорм и пастором Жаном Костилем против депортации Абденаби Кебайли. |
Zaâma d’Banlieue publicly denounced the hunger strike organized by priest Christian Delorme and the pastor Jean Costil against the deportation of Abdenabi Kebaili. |
Первая голодовка, связанная с WSPU, была проведена скульптором Марион Уоллес Данлоп в июне 1909 года. |
The first WSPU related hunger strike was conducted by sculptor Marion Wallace Dunlop in June 1909. |
У этого паренька все не по-людски! - воскликнул он в день, когда привез Стюарта домой из монастыря, где тот без Мэгги устроил голодовку. |
That lad isn't human! he had exclaimed the day he dumped a hunger-striking Stuart back at Drogheda after he was left at the convent minus Meggie. |
Вроде забастовки... или голодовки. |
Like a sit-in or a... or a hunger strike. |
- объявлять голодовку - go on hunger strike
- были голодовку - have been on hunger strike
- пойти на голодовку - to go on a hunger strike
- этап голодовку - stage a hunger strike
- человек, объявивший голодовку - hunger-striker
- организовать голодовку - to stage a hunger strike
- она продолжала голодовку - she went on a hunger strike