Гонка вооружений - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Гонка вооружений - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
arms race
Translate
гонка вооружений -

- гонка [имя существительное]

имя существительное: race, drive

- вооружение [имя существительное]

имя существительное: armament, arming, weaponry, armor, armour, equipment, armature, hardware, rig, commission



Так началась гонка ядерных вооружений, и в 1960 году президент Джон Ф. Кеннеди предупредил, что к середине 1960-х годов будет 15, 20 или 25 ядерных государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the nuclear arms race began, and in 1960 President John F. Kennedy warned that there would be 15, 20, or 25 nuclear states by the mid-1960s.

Это может подорвать наши торговые отношения с Германией,.. ...не говоря уже о том, что гонка вооружений дорого обходится!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't like it, it could do immense damage to our trade with Germany, not to mention the cost of re-armour.

Российская экономика больше не страдает от централизованного планирования, и ее не отягощает гонка ядерных вооружений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian economy is no longer saddled with central planning or weighed down by a nuclear arms race.

Трудно представить себе, что случилось бы, сумей «Полюс-Скиф» выйти на орбиту, как бы на это отреагировали американцы и какая космическая гонка вооружений могла бы за этим последовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's troubling to think what would have happened had Polyus-Skif actually made it to orbit, how the Americans might have responded, and what kind of space arms race might have ensued.

Классический пример-гонка вооружений, подобная холодной войне и подобным конфликтам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A classic example is an arms race like the Cold War and similar conflicts.

Хорошо известным примером архетипа эскалации является гонка вооружений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A well known example of escalation archetype is the arms race.

Гонка вооружений между Соединенными Штатами и Советским Союзом замедлилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The arms race between the United States and the Soviet Union slackened.

Однако ключевым моментом в мирном окончании холодной войны стала не гонка вооружений в 1980-е годы и даже не усиливавшееся техническое и технологическое превосходство США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet the key to the peaceful end of the Cold War was not the 1980s arms race or even America’s widening technological superiority.

После Второй мировой войны Хайнлайн считал, что гонка ядерных вооружений является насущной проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After World War II, Heinlein believed that a nuclear arms race was an urgent problem.

Поскольку это часто может быть опасно для женщины, эволюционная гонка вооружений между полами часто является результатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since this can often be dangerous for the female, an Evolutionary Arms Race between the sexes is often an outcome.

Это гонка вооружений, и отправить всех нелюдей в Россию это как отправить туда атомное оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is an arms race, and sending any inhumans we may find off to Russia is like sending them our nuclear weapons.

Система Тлателолко зарождалась в самые, пожалуй, трудные времена для международных отношений, когда, как представлялось, гонка вооружений в мире являлась самой главной целью человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tlatelolco system was born at perhaps the most difficult moment in international relations, when the world arms race seemed to be the chief goal of humanity.

Гонка вооружений в области ИИ может дать в руки военным новые технологии, но многие тенденции международной политики все равно останутся прежними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The AI arms race may bring new technologies to the world’s largest militaries, but many dynamics of international power could be the same.

После этого фиаско гонка вооружений ускорилась, и любые соображения относительно переговоров были отброшены на ближайшее будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After this debacle the arms race accelerated and any considerations for negotiations were dashed for the immediate future.

Реакция на запуск Спутника пошла значительно дальше, нежели просто гонка вооружений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the reactions to Sputnik went far beyond weapons increases.

Если бы Коммунистическая партия говорила такие вещи, это было бы заметно, но гонка вооружений за самой сенсационной редакцией бессмысленна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Communist Party said such things it might be noticeabe, but the arm race for the most sensationalistic editorial is pointeless.

В условиях, когда поощряется гонка обычных вооружений, нереально стремиться к установлению контроля за ядерным оружием и ядерному разоружению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not feasible to aim for nuclear arms control and disarmament when a conventional arms race is encouraged.

Дополнительная проблема заключается в том, что между вандалами и дельцами происходит своего рода эволюция, или гонка вооружений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An additional problem is that there is a sort of evolution, or arms race, going on between vandals and deleters.

В состоянии ли мир запретить все виды ядерного оружия, или мы должны без единой надежды мчаться вперед к разрушениям крича, что гонка вооружений между Востоком и Западом должна продолжаться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Can the nations effectively ban all nuclear weapons, 'or must we hopelessly rush towards destruction 'crying out that the East/West arms race must go on?

В лучшем случае гонка ядерных вооружений будет угрожать поглотить этот и без того нестабильный регион, что поставит под угрозу ДНЯО с далеко идущими глобальными последствиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At best, a nuclear-arms race would threaten to consume this already-unstable region, which would endanger the NPT, with far-reaching global consequences.

Другие возмущены и чувствуют, что должны что-то предпринять против этого. Начинается гонка вооружений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others are outraged and feel they must do something against it. An arms race ensues.

Холодная война велась как гонка вооружений и опиралась на шпионаж, чтобы нанести ущерб противоборствующей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cold War was fought as an arms race and relied on espionage to cause damage to the opposing country.

И скажем прямо, эти компьютеры просто гонка вооружений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And let's face it, this computer situation is an arms race.

К середине сентября 1994 года опросы общественного мнения показали, что эта гонка была примерно равной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By mid-September 1994, polls showed the race to be about even.

Когда гонка начинается, Тэд быстро мчится вниз по склону, останавливаясь, чтобы расставить ловушки, чтобы замедлить Стэна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the race begins, Tad races quickly down the hill, stopping to place traps in order to slow Stan down.

Это была настоящая гонка на выносливость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a real exercise in perseverance.

Мне кажется единственный способ решить это гонка за комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess the only way to solve this is a footrace to the room.

Да, к сожалению, эта гонка в доли секунды стала для меня последней в этом году причем, именно на треке, а не на дорожной трассе, я получил эту травму...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, yeah, I got into the second to last race of the year on a short circuit, not a road race, and ended up with this injury.

..и они вполне заслуженные, ведь это была потрясающая утренняя гонка... И все запомнят её надолго, по той или иной причине...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And richly deserved, as well, it's been a terrific morning's racing, and these guys will remember this for one reason or another for a very long time.

Гонка за обладание мировыми запасами радия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A race to control the world's radium supply.

А сейчас - свадебная гонка!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now, the bridal race!

Суть игры на самом деле очень проста это гонка до финиша от уровня один до уровня три.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, the point of the game is actually quite simple: It's a race to the finish from Level One to Level Three.

С 2001 года была только одна гонка, которую не выиграл бразильский гонщик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2001, there has been only one race that was not won by a Brazilian driver.

Гонка проходит через канон овец Бигхорна и Канон Королевского ущелья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The race crosses through Bighorn Sheep Canon and the Royal Gorge Canon.

Это была большая гонка на истощение, и только 6 машин финишировали, 5 с М. Брандлом, дисквалифицированным из P2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a big race of attrition, and only 6 cars finished, 5 with M.Brundle being disqualified from P2.

Это была первая гонка на 100 м с участием болта и Пауэлла после финала на Олимпийских играх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the first 100 m race featuring both Bolt and Powell since the final in the Olympics.

Международный марафон в Пуне-это ежегодная марафонская пешая гонка, проводимая в Пуне, Индия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Pune International Marathon is an annual marathon foot-race held in Pune, India.

В 2008 году гонка была перенесена в Поконо-Даунс в Уилкс-Барре, штат Пенсильвания, из-за строительных работ на лугах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For 2008 the race was moved to Pocono Downs in Wilkes-Barre, Pennsylvania due to construction work at The Meadows.

Гонка проходила на протяжении 61 круга пятикилометровой трассы на дистанции 307 километров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The race was held over 61 laps of the five kilometre circuit for a race distance of 307 kilometres.

Танк был вооружен 130-мм нарезной пушкой М-65.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tank was armed with the 130 mm M-65 rifled gun.

Постановка удивительной гонки-это вызов из-за того, что ее предпосылкой является гонка по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The production of The Amazing Race is a challenge due to its premise being a race around the world.

Вьетнам приобрел такой формат, как удивительная гонка Vietnam-Cuộc đua kỳ thú.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vietnam bought the format as The Amazing Race Vietnam – Cuộc đua kỳ thú.

Дуриан, падающий на голову человека, может вызвать серьезные травмы, потому что он тяжелый, вооружен острыми шипами и может упасть со значительной высоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A durian falling on a person's head can cause serious injuries because it is heavy, armed with sharp thorns, and can fall from a significant height.

В итоге гонка завершилась только после семи кругов, из которых пять были пройдены за машиной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the end, the race was ended only after seven laps, of which five were completed behind the safety car.

Гран-При Наций 2005-06 А1, Великобритания-это гонка Гран-При А1, проходившая 25 сентября 2005 года на автодроме Brands Hatch circuit в Кенте, Англия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2005–06 A1 Grand Prix of Nations, Great Britain was an A1 Grand Prix race, held on 25 September 2005 at the Brands Hatch circuit in Kent, England.

Еще одна памятная гонка в том году для прост была на Гран-При Сан-Марино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another memorable race that year for Prost was at the San Marino Grand Prix.

Это была девятая гонка чемпионата мира Формулы-1 1988 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the ninth race of the 1988 Formula One World Championship.

Гонка, казалось, лежала между австралийской породистой душой, которая начинала фаворитом, и Ричардом Хэнноном-старшим, тренированным сильным мастером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The race appeared to lie between the Australian-bred Soul, who started favourite, and the Richard Hannon, Sr.-trained Strong Suit.

Эта гонка привлекла внимание, когда Верховный суд штата Теннесси постановил, что это была лотерея, которая остановила гонку на несколько лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This race received attention when the Tennessee Supreme Court ruled that it was a lottery, which stopped the race for a few years.

Это была гонка 5 из 11 как на чемпионате мира среди гонщиков 1969 года, так и на Международном Кубке производителей Формулы-1 1969 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was race 5 of 11 in both the 1969 World Championship of Drivers and the 1969 International Cup for Formula One Manufacturers.

Гонка привлекла внимание всей страны, проводя сравнения с расстроенной победой Окасио-Кортеса на первичных выборах в Палату представителей США в 2018 году над Джо Кроули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The race drew national attention, drawing comparisons to Ocasio-Cortez's upset victory in the 2018 U.S. House primary election over Joe Crowley.

Практика и квалификация проходили в пятницу гоночного уик-энда, в то время как сама гонка происходила в субботу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Practice and qualifying were held on Friday of the race weekend, while the race itself occurred on Saturday.

Национальная гонка 1928 года, состоявшаяся 30 мая в Питтсбурге, обернулась катастрофой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The National Race of 1928, held on May 30 in Pittsburgh, turned out a disaster.

Гонка началась в четких условиях, и в течение первого часа она была очень близка между Audi и ее соперниками Toyota и Porsche.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The race got underway under clear conditions and during the first hour it was very close amongst Audi and its rivals Toyota and Porsche.

С тех пор как гонка, известная как Биг-Сур-Ривер-РАН, была основана в 1971 году, обеим организациям было пожертвовано более 1 025 104 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the race, known as the Big Sur River Run, was founded in 1971, more than $1,025,104 has been donated to the two organizations.

The Pikes Peak International Hill Climb-это лучшая в мире гонка по скалолазанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A music sequencer, a programmable musical instrument, was the earliest type of programmable machine.

Вместе с марафоном проводятся уникальные командные эстафеты, 1/2 марафона, гонка на 5 км и гонка на 10 км.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unique team relays, a 1/2 marathon, 5K race and 10K race are held in conjunction with the marathon.

В 2006 году в Индианаполисе 500, впервые в истории Индианаполиса 500, гонка прошла без единой проблемы с двигателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 2006 Indianapolis 500, for the first time in Indianapolis 500 history, the race was run without a single engine problem.

Эта гонка включает в себя бег вокруг, пока не высохнет, но попытки сдерживаются набегающими волнами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This race involves running around until one gets dry, but the attempts are hampered by incoming waves.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «гонка вооружений». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «гонка вооружений» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: гонка, вооружений . Также, к фразе «гонка вооружений» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information