Гонщиков - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Берналь также выиграл классификацию молодых гонщиков. |
Bernal also won the young rider classification. |
Общественный транспорт-это регулярные перевозки по фиксированным маршрутам, в то время как частный-это транспортные средства, которые предоставляют специальные услуги по желанию гонщиков. |
Public transport is scheduled services on fixed routes, while private is vehicles that provide ad hoc services at the riders desire. |
Это означает, что даже по мере того, как эти поездки становятся все быстрее и выше, правила безопасности остаются застревающими в государственном лоскутном одеяле, которое оставляет гонщиков уязвимыми. |
This means that even as these rides get faster and taller, safety rules remain stuck in a state-by-state patchwork that leaves riders vulnerable. |
Во время гастролей по Канаде у гонщиков была группа поддержки под названием Fast Forward, в состав которой входил гитарист Кевин Макмайкл. |
While touring Canada, The Drivers had a support band called Fast Forward, whose line up included guitarist Kevin Macmichael. |
Двенадцать других австралийских гонщиков начали гонку с Марком Уэббером и Даниэлем Риккардо, которые были единственными, кто выиграл по крайней мере один Гран-при. |
Twelve other Australian drivers have started a race with Mark Webber and Daniel Ricciardo being the only two to have won at least one grand prix. |
Высокогорная местность ралли Мехико создавала трудные условия для гонщиков. |
The high-altitude terrain of Rally Mexico provided difficult conditions for the drivers. |
В последний момент полосы поменялись местами, что вызвало у гонщиков легкое беспокойство. |
And a last-minute lane switch like this could make the drivers a little uneasy. |
Шесть бразильских гонщиков выиграли по меньшей мере один Гран-При, в общей сложности одержав 101 победу. |
Six Brazilian drivers won at least one Grand Prix, with a combined total of 101 wins. |
My sister's new boyfriend drives. |
|
Извилистая планировка трассы заставляла некоторых гонщиков, таких как Йохен Риндт на Гран-При Франции 1969 года, жаловаться на укачивание и носить открытые шлемы на всякий случай. |
The sinuous track layout caused some drivers like Jochen Rindt in the 1969 French Grand Prix to complain of motion sickness, and wore open face helmets just in case. |
В 2018 году собранная сумма выросла до 55 095 долларов с 242 гонщиков в дополнение к пожертвованию в размере 15 000 долларов от Maximus Canada на общую сумму 70 095 долларов. |
In 2018, the amount raised grew to 55,095 from 242 racers in addition to the $15,000 donation from Maximus Canada for a total of $70,095. |
Игрок может активировать оружие или увеличить мощность, чтобы посеять хаос на других гонщиков или дополнить собственную производительность игрока. |
The meeting was attended by representatives of the FBI, CIA and President Reagan's Scientific Study Team, among others. |
Это была последняя из 16 гонок в сезоне Формулы-1 1986 года, и она решила трехходовую борьбу за чемпионство гонщиков. |
It was the last of 16 races in the 1986 Formula One season, and decided a three-way tussle for the Drivers' Championship. |
Рустина и других гонщиков время от времени останавливали, заставляя ремонтировать свои машины у обочины. |
Rustin and other racers were occasionally brought to a halt, forced to repair their machines by the roadside. |
Результат Сенны позволил ему взять лидерство в чемпионате гонщиков от француза Алена Проста, который смог лишь занять шестое место в своем Макларен-тэге. |
Senna's result allowed him to take the lead of the Drivers' Championship from Frenchman Alain Prost, who could only manage sixth in his McLaren-TAG. |
Пике набрал 20 очков за рулем BT50, заняв 11-е место в чемпионате гонщиков. |
Piquet scored 20 points driving the BT50, finishing 11th in the Driver's Championship. |
Робик был одним из самых коротких гонщиков; 1m 61 в 1947 году и 1m 59 в 1959 году. |
Robic was one of the shortest riders; 1m 61 in 1947 and 1m 59 in 1959. |
Победа, пятая для Лауды в сезоне, поставила его на 10,5 очка выше проста на вершине чемпионата гонщиков с двумя оставшимися гонками. |
The win, Lauda's fifth of the season, put him 10.5 points clear of Prost at the top of the Drivers' Championship with two races remaining. |
Я про вас, гонщиков, все знаю. |
I know all about you racing car chappies. |
Кроме того, многие водители NXS приветствовали гонщиков Кубка, потому что это дает им возможность ездить с более опытными ветеранами. |
In addition, many NXS drivers have welcomed the Cup drivers because it gives them the opportunity to drive with more seasoned veterans. |
Дорога бескамерная набирает популярность среди гонщиков, для которых преимущества стоят затрат. |
Road tubeless is gaining popularity among riders for whom the benefits are worth the costs. |
Самые быстрые 5 гонщиков в первом раунде выходят в финальный раунд. |
The fastest 5 drivers in the opening round advance to the final round. |
только несколько несколько гонщиков достигли промежуточного перевала, в гонке пока еще участвуют три команды. |
Although several racers left the mid-way checkpoint, there are still three teams missing in action. |
Позже количество команд было увеличено до четырех, включая гонщиков в светло-зеленом и небесно-голубом цветах. |
Nothing is stopping you Andrew from rewording the article if you think it is unclear. |
Управлять ими будет Matty McNair, одна из ведущих мировых гонщиков и путешественников на ездовых собаках. |
Driving them would be Matty McNair, one of the world's leading sled dog explorers and racers. |
Для Пике это была первая из 23 побед в карьере, и он вытянул его даже с Арну в чемпионате гонщиков. |
For Piquet, it was the first of 23 career wins and pulled him even with Arnoux in the Drivers' Championship. |
Однако их дружба вызывает отвращение у коллег-гонщиков Вероники Дианджело и Кристи Кавано. |
However, their friendship is detested by fellow riders Veronica diAngelo and Kristi Cavanaugh. |
Во время гонки игрок может тормозить, ускоряться и атаковать соседних гонщиков. |
During a race, the player can brake, accelerate, and attack neighboring racers. |
В течение следующего года 400 гонщиков воспользовались сервисом Waymo, предоставив обратную связь. |
Over the next year, 400 riders used the Waymo service, providing feedback. |
Ранние проекты американских горок пытались использовать вертикальные петли, которые были более круглыми, что привело к массивной силе g, которая была опасна для гонщиков. |
Early roller coaster designs attempted vertical loops that were more circular, resulting in massive g-force that were dangerous to riders. |
Тур по Катару организуется катарской Федерацией велоспорта для профессиональных гонщиков в категории элитных мужчин. |
Tour of Qatar is organised by the Qatar Cycling Federation for professional riders in the category of Elite Men. |
Заключительной индивидуальной классификацией стала классификация молодых гонщиков. |
The final individual classification was the young rider classification. |
Торрес было отказано в возврате ее транспортного тарифа, поэтому она начала кричать на чиновников и убедила других гонщиков присоединиться к ней. |
Torres was denied a refund of her transport fare, so she began yelling at the officials and convinced other riders to join her. |
Перспектива трехсторонней битвы за чемпионскую корону среди гонщиков привлекла на автодром Аделаиды толпу в 150 000 человек. |
The prospect of a three-way battle for the Drivers' Championship crown attracted a capacity crowd of 150,000 to the Adelaide circuit. |
В 1968 году Джим Дуглас-жалкий гонщик, вынужденный участвовать в гонках на снос-дерби против гонщиков вдвое моложе его. |
In 1968, Jim Douglas is a miserable racing driver, reduced to competing in demolition derby races against drivers half his age. |
У обоих гонщиков были близкие столкновения с косатками, а проблемы с такелажем означали, что Себ не мог догнать своего отца. |
Both racers had close encounters with killer whales and rigging problems meant Seb was unable to catch up with his father. |
Он не ездил резко, как большинство гонщиков. |
He was not a hard driver like so many racers. |
Это была гонка 5 из 11 как на чемпионате мира среди гонщиков 1969 года, так и на Международном Кубке производителей Формулы-1 1969 года. |
It was race 5 of 11 in both the 1969 World Championship of Drivers and the 1969 International Cup for Formula One Manufacturers. |
Когда соперник Ален Прост не смог финишировать, Сенна увеличил свое лидерство в чемпионате гонщиков над французом. |
With rival Alain Prost failing to finish, Senna increased his lead in the Drivers' Championship over the Frenchman. |
Победа, пятая в сезоне Сенны, переместила его в три очка от проста в верхней части чемпионата гонщиков. |
The win, Senna's fifth of the season, moved him to within three points of Prost at the top of the Drivers' Championship. |
Позже количество команд было увеличено до четырех, включая гонщиков в светло-зеленом и небесно-голубом цветах. |
At the same time, he was sensitive to the domestic problems created by what he saw as a hysterical fear of international Communism. |
В июне 2017 года главный тренер берлинских речных гонщиков Андре Ниец был нанят в качестве первого главного тренера Тандербердз. |
In June 2017, Berlin River Drivers head coach Andre Niec was hired as the Thunderbirds' inaugural head coach. |
В мае 2019 года Uber начал активно запрещать гонщиков с низкими рейтингами. |
In May 2019, Uber began actively banning riders with low ratings. |
Чемпионат мира среди гонщиков выиграл Нельсон Пике, а чемпионат мира среди конструкторов-Уильямс-Хонда. |
The World Championship for Drivers was won by Nelson Piquet, and the World Championship for Constructors by Williams-Honda. |
Управлять ими будет Matty McNair, одна из ведущих мировых гонщиков и путешественников на ездовых собаках. |
Driving them would be Matty McNair, one of the world's leading sled dog explorers and racers. |
В классификации молодых гонщиков победу одержал Берналь, занявший в общем зачете Гауду второе место. |
The young rider classification was won by Bernal, with thirteenth-placed overall Gaudu second. |
С уходом в отставку партнера по команде Алена Проста Лауда открыл 10,5-очковое преимущество над французом в чемпионате гонщиков с двумя оставшимися гонками. |
With teammate Alain Prost retiring, Lauda opened up a 10.5-point lead over the Frenchman in the Drivers' Championship with two races remaining. |
Он продается как первые в мире американские горки четвертого измерения, способные вращать гонщиков вверх ногами независимо от каких-либо элементов трека. |
It is marketed as the world's first Fourth dimension roller coaster, capable of rotating riders upside-down independently of any track elements. |
В прошлом году лишь небольшое количество аргентинских гонщиков соревновались в серии, и только в соревнованиях на родной земле. |
Last year, just a small number of Argentine drivers competed in the series, and only in events on home soil. |
Хотя это была новая серия, она сразу же получила поддержку от многих известных владельцев команд Серии Winston Cup и гонщиков. |
While a new series, it garnered immediate support from many prominent Winston Cup Series team owners and drivers. |
Ниже приведены десять самых высоких финиширующих гонщиков в турнирной таблице очков. |
The following are the ten highest finishing drivers in the points standings. |
Что касается конкуренции,то одиннадцать разных гонщиков выиграли гонки, не более двух. |
On the competitive side of things, eleven different drivers won races, none more than two. |
С победой прост продлил свое лидерство в чемпионате гонщиков до 14 очков с четырьмя оставшимися гонками. |
With the win, Prost extended his lead in the Drivers' Championship to 14 points with four races remaining. |
Нет никаких специальных битов, необходимых для бочковых гонок, хотя некоторые биты более распространены для бочковых гонщиков. |
There are no specific bits required for barrel racing, although some bits are more common to barrel racers. |
Похоже, тускенские мародеры поджидают гонщиков... у поворота возле дюн в каньоне. |
Looks like a few Tusken Raiders are camped out... on the canyon dune turn. |