Гравюрах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В свое время их международная репутация в значительной степени основывалась на их гравюрах, которые были распространены гораздо шире, чем их картины. |
In their own day, their international reputations largely came from their prints, which were spread far more widely than their paintings. |
В эпоху Эдо на этих гравюрах были изображены события и сцены выдающихся актеров. |
In the Edo period these prints were depicted events and scenes of prominent actors. |
Прирожденный талант французов ко всему картинному особенно ярко проявился в полотнах и гравюрах, изображающих промысловые сцены. |
The natural aptitude of the French for seizing the picturesqueness of things seems to be peculiarly evinced in what paintings and engravings they have of their whaling scenes. |
Имеются также киты на заставках старого шотландца Сиббальда и потом кит Ионы, каким он изображался на гравюрах и эстампах в старинных изданиях Библии и в древних букварях. |
Then, there are the Prodromus whales of old Scotch Sibbald, and Jonah's whale, as depicted in the prints of old Bibles and the cuts of old primers. |
Собор Святого Павла неоднократно изображался на картинах, гравюрах и рисунках. |
St Paul's Cathedral has been depicted many times in paintings, prints and drawings. |
Ренессансная Венеция имела фазу особого интереса к изображениям Османской империи в живописи и гравюрах. |
Renaissance Venice had a phase of particular interest in depictions of the Ottoman Empire in painting and prints. |
В свое время их международная репутация в значительной степени основывалась на их гравюрах, которые были распространены гораздо шире, чем их картины. |
Heifetz also recorded some string quintets with violinist Israel Baker, violists William Primrose and Virginia Majewski, and Piatigorsky. |
Это привело к созданию вымышленного национального государства Курак в качестве замены Ирану в будущих гравюрах. |
It led to the creation of the fictional nation-state Qurac as a replacement for Iran in future prints. |
Художники, такие как Нисимура Сигэнага (1680-1750), также были известны тем, что использовали черные чернила, сгущенные с клеем для кожи, чтобы добиться лакообразного эффекта на некоторых своих гравюрах. |
Artists such as Nishimura Shigenaga c.1680s-1750 were also known to use black ink thickened with hide glue to attain a lacquer-like effect on some on his prints. |
Он также воспроизвел этот фирменный образ в скульптуре, акварели и гравюрах. |
He has also reproduced this signature image in sculpture, watercolour and prints. |
Итальянские пейзажи были популярны в качестве гравюр, и больше картин Берхема было воспроизведено в гравюрах в течение самого периода, чем у любого другого художника. |
Italianate landscapes were popular as prints, and more paintings by Berchem were reproduced in engravings during the period itself than those of any other artist. |
Вуллиами был человеком утонченного вкуса в искусстве и обладал немалыми познаниями в архитектуре, живописи и гравюрах. |
Vulliamy was a man of refined taste in art, and possessed no small knowledge of architecture, paintings, and engravings. |
Результаты можно увидеть как в его картинах, так и в его очень детализированных гравюрах, таких как Адам и Ева из 1504 года. |
The results can be seen both in his paintings, and in his highly detailed engravings, such as Adam and Eve from 1504. |
В гравюрах процесс печати создает перевернутое изображение, и поэтому гравюры показывают Рембрандта в той же ориентации, в какой он предстал современникам. |
In the etchings the printing process creates a reversed image, and the prints therefore show Rembrandt in the same orientation as he appeared to contemporaries. |
ФОП был обычным персонажем в английской литературе и особенно в комической драме, а также в сатирических гравюрах. |
The fop was a stock character in English literature and especially comic drama, as well as satirical prints. |
Такие сюжеты часто встречаются на гравюрах с изображением Шабаша Ведьм времён Средневековья и Эпохи Возрождения. |
These scenes are often found on famous Witch Sabbath pictures from the Middle Ages and the Renaissance. |
Однако один армейский офицер в Вашингтоне, округ Колумбия, услышав о цензурированных гравюрах, попросил Луиса Б. Майера прислать ему необрезанные. |
However, an army officer at Washington, D.C., then heard about the censored prints and asked Louis B. Mayer for uncut ones. |
С 1794 по 1799 год он опубликовал ausführliche Erklärung der Hogarthischen Kupferstiche, в котором он описал сатирические детали в гравюрах Уильяма Хогарта. |
From 1794 to 1799 he published an Ausführliche Erklärung der Hogarthischen Kupferstiche, in which he described the satirical details in William Hogarth's prints. |
Некоторые из лучших портретов Франклина можно найти на гравюрах, нанесенных на лицевой стороне почтовых марок США. |
Some of the finest portrayals of Franklin on record can be found on the engravings inscribed on the face of U.S. postage. |
На некоторых гравюрах вакашу неясно, являются ли изображенные персонажи мальчиками-подростками или женщинами-проститутками, изображающими вакашу, чтобы возбудить своих клиентов. |
In some wakashu woodcuts, it is unclear whether the characters shown are adolescent boys or female prostitutes posing as wakashu to excite their clients. |
Ворота Гольбейна изображены на рисунках и гравюрах, включая гравюру, сделанную Джорджем Вертю в 1725 году и опубликованную в 1747 году в Vol. |
The Holbein Gate is shown in drawings and engravings, including an engraving made by George Vertue in 1725 and published in 1747 in Vol. |
Начиная с XVIII века, поразительные руины памятника стали постоянной темой в описаниях и гравюрах европейских путешественников. |
Since the 18th century, the monument's striking ruins have become a recurrent theme in European travellers’ descriptions and engravings. |
Она почти всегда бывает густо испещрена бесчисленными косо перекрещенными прямыми полосами, вроде тех, что мы видим на первоклассных итальянских штриховых гравюрах. |
Almost invariably it is all over obliquely crossed and re-crossed with numberless straight marks in thick array, something like those in the finest Italian line engravings. |
До середины XVIII века американская популярная музыка в основном состояла из песен с Британских островов, лирика и партитура которых иногда были доступны в гравюрах. |
Until the mid-18th century, American popular music largely consisted of songs from the British Isles, whose lyric and score were sometimes available in engraved prints. |
При падении у нее из прически выпала заколка, и распустившиеся волосы накрыли ее темной волной, так часто изображают миниатюрных женщин на японских гравюрах. |
Her dark hair, like the hair of a Japanese, had come down and covered her body and her face. |
Четыре Мавра чаще появляются в гравюрах, картинах, артефактах как на Сардинии, так и во всех геральдических изданиях vintage. |
The four moors appear more frequently in prints, paintings, artifacts both in Sardinia and in all publications heraldic vintage. |
Математические понятия, такие как рекурсия и логический парадокс, можно увидеть на картинах Рене Магритта и на гравюрах М. К. Эшера. |
Mathematical concepts such as recursion and logical paradox can be seen in paintings by Rene Magritte and in engravings by M. C. Escher. |
В этом, однако, сомневается Артур Мейгер Хинд, который не видит в своих ранних гравюрах никаких свидетельств происхождения техники ниелло. |
This is doubted, however, by Arthur Mayger Hind, who sees no evidence of a background in niello technique in his early engravings. |
Впервые он был точно проиллюстрирован на гравюрах Кришостомо Мартинеса. |
It was first illustrated accurately in the engravings of Crisóstomo Martinez. |
На этих гравюрах изображены дикие люди, представляющие зрителю герб покровителей гравюры. |
These prints depict wild men presenting the viewer the coat of arms of the print's patrons. |
Рембрандт часто изображал фигуры, одетые таким образом, как на своих картинах маслом, так и на гравюрах. |
Rembrandt often portrayed figures dressed in this manner both in his oil paintings and etchings. |
Но губы плотно сжаты, и лицо напоминает лицо сатаны на старых гравюрах. |
But his teeth were tight together and his face looked like the face of Satan in the old prints. |
Подобно фигуркам на японских гравюрах, Сольберг был любопытен как характер, как тип. |
Sohlberg was interesting as an artistic type or figure-quite like a character in a Japanese print might be. |