Гриву - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Гриву - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
mane
Translate
гриву -


Мой пони захрапел, подпрыгнул и остановился, а я медленно сполз вперед, уткнувшись головой в его гриву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My pony snort, jump, and stand, and I fall slowly forward with my head on his mane.

Дрессировщик животных в фильме сказал Сундарраджану, что Лев будет оставаться спокойным, если он будет продолжать чесать свою гриву, когда он сядет на него верхом, и Сундарраджан сделал это соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film's animal trainer told Sundarrajan that the lion would stay calm if he kept scratching its mane, when he sat astride it, and Sundarrajan did accordingly.

Бьющиеся языки пламени напоминали гриву какого-то небесного коня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flames streamed east like the mane of a skyhorse.

Пухлые губы Марты изумленно приоткрылись, она отбросила свою черную гриву за спину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Martha's lush mouth dropped open, she swung back her mane of inky hair.

Наступила темнота. Макс поднялся, прикрепил дубинку к ремню и осторожно двинулся вперед, держа пони за гриву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was dark then and he got to his feet, fastening the club to his belt. He took the horse by the halter and started forward cautiously on foot.

Мы используем гриву единорогов, хвостовые перья фениксов и струны сердца драконов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We use unicorn hairs, phoenix tail feathers, and the heartstrings of dragons.

Пусть он пожалеет, что сунул к нам свою нелепую гриву и смазливое личико.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You make him wish that he'd never shown that ludicrous head of hair... and that nice face of his.

Я понимаю, что ты орангутанг только наполовину, но у меня все еще аллергия на твою блестящую рыжую гриву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I realize you're only half orangutan, but I'm still very allergi to your lustrous ginger mane.

Реже ее укладывают на уздечку, гребень, колени, скакательные суставы, гриву и хвост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Less often, it is placed on the bridle path, crest, knees, hocks, mane and tail.

Современная лошадь обычно имеет свою гриву ухоженной, чтобы соответствовать определенной породе, стилю или практической цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The modern horse usually has its mane groomed to fit a particular breed, style, or practical purpose.

они превратят мою гриву в сумбур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Musty and damp, it's going to wreak havoc on my mane.

Не говоря ни слова, она осторожно потянула его за гриву и повела к той стене большого амбара, на которой были написаны семь заповедей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without saying anything she tugged gently at his mane and led him round to the end of the big barn, where the Seven Commandments were written.

Когда Харниш запустил в гриву пальцы. Боб повернул голову и игриво ткнулся мордой ему в плечо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While he ran his fingers through it, Bob turned his head and playfully nuzzled Daylight's shoulder.

Девочки горько расплакались, хотя сами не могли бы объяснить, почему, прильнули ко льву и стали целовать его гриву, нос, лапы и большие печальные глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And both the girls cried bitterly (though they hardly knew why) and clung to the Lion and kissed his mane and his nose and his paws and his great, sad eyes.

Ну вот, я все вам сказал, что знаю о нем. А теперь обратите внимание на гриву и хвост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There, that's about all I know, except look at that mane and tail.

Да чтобы расчесать эту косматую черную гриву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just to comb out this shaggy black mane.

Для неформального удовольствия от верховой езды гриву просто расчесывают щеткой или широкозубым гребнем и удаляют любые посторонние материалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For informal pleasure riding, the mane is simply detangled with a brush or wide-toothed comb and any foreign material removed.

Единороги обитают далеко на заколдованной поляне, а их гриву может найти только человек с чистым, добрым сердцем, который отправился за ними в волшебное путешествие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unicorns reside deep within an enchanted glade, and their hairs can only be obtained by a pure, good-hearted person who goes on a magical quest to find them.

Породы, которые должны демонстрировать длинные гривы, могут также заплетать гриву по-французски, Если животное скрещивается как с породой, так и с дисциплиной охотника/прыгуна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breeds required to show with long manes may also french braid the mane if an animal is cross-entered in both a breed and a hunter/jumper discipline.

Брент послал свою лошадь за гнедым жеребцом, а следом за юношами перемахнул через изгородь и Джимс, прильнув к луке и вцепившись в гриву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brent's horse followed and then Jeems', with Jeems clinging to pommel and mane.

Гривус отступает, но закрепляет свою победу над джедаями, собирая световые мечи убитых им джедаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grievous retreats, but secures his victory over the Jedi as he collects the lightsabers of the Jedi he has killed.

В личном замке Гривуса на третьей Луне Вассека два джедая и отряд солдат-клонов устраивают Гривусу засаду и отрезают ему ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Grievous' personal castle on the third moon of Vassek, the two Jedi and a squad of clone troopers ambush Grievous and cut off his legs.

Мы почти нагнали Гривуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're not far behind Grievous now.

Надеюсь, они больше не удалят мою общую Гривусную правку... -VGerX.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hopefully they don't remove my General Grievous edit AGAIN... ~VGerX.

У Гривуса было много жен, включая человека Гравлина, и несколько детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grievous has had many wives, including the human Gravlyn, and several children.

Однако их дуэль заканчивается тупиком, и Гривус бежит с планеты вместе с Вентресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, their duel ends in stalemate and Grievous flees the planet with Ventress.

Породы, которым предписано демонстрировать длинную гриву, сохраняют длинную гриву почти во всех дисциплинах, даже в тех, где шоу-этикет обычно требует прореживания или вытягивания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breeds mandated to show with a long mane keep a long mane in almost all disciplines, even those where show etiquette normally requires thinning or pulling.

Глава сепаратистов, Генерал Гривус, странным образом раздобыл республиканские особо секретные боевые планы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The separatist leader, General Grievous, had somehow acquired the Republic's top-secret battle plans.

Это Стиг гоняет Caterham в хвост и в гриву на нашей трассе в 2008-м.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is The Stig taking a Caterham to the ragged edge on our track back in 2008.

Однако даже минимальные потери могут помешать вам прорвать оборону Гривуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even so, minimal casualties may be enough to prevent you from breaking Grievous' defenses.

13-й полк, в 1812 году, носил белую гриву шлема, винно-красный фрак с пятью белыми шнурками спереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 13th regiment, in 1812, wore a white helmet mane, a wine red coatee with five white laces in front.

А вместо вороной, серой или гнедой лошадиной спины представьте себе мягкую шершавость золотистого меха и гриву, струящуюся по ветру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then imagine instead of the black or gray or chestnut back of the horse the soft roughness of golden fur, and the mane flying back in the wind.

Гривус ранее появлялся в Войнах Клонов, прежде чем многие из его личностных черт были окончательно сформированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grievous had previously appeared in Clone Wars before many of his personality traits had been finalized.

Вентресс прыгает на люстру и пытается найти Гривуса, который сбивает ее с ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ventress jumps onto a chandelier and attempts to search for Grievous, who knocks her down.

Позже Гривус командует диверсионной миссией с использованием дроидов-лазутчиков в Галактическом Сенате, что приводит к дерегулированию банков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later on, Grievous commands a sabotage mission using infiltrator droids on the Galactic Senate, resulting in a deregulation of the banks.

Затем Гривус приказывает своим войскам открыть огонь по Вентресс, ранив ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grievous then orders his troops to fire on Ventress, wounding her.

Гривус позже был замечен на Серенно, слушая страхи Дуку по поводу Дикого Опресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grievous is later seen on Serenno listening to Dooku's fears about Savage Opress.

Генерал Гривус-вымышленный персонаж франшизы Звездные войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General Grievous is a fictional character in the Star Wars franchise.

Во время четвертого сезона Гривус терпит унизительное поражение, когда пытается вторгнуться на НАБУ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the fourth season, Grievous suffers a humiliating defeat when he attempts to invade Naboo.

Одна пара лам покрывала гриву, а другая-шею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One set of lames covered the mane and the other covered the neck.

Используя туман в своих интересах, Фисто успешно отрезает одну из рук Гривуса и забирает световой меч Вебба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using the fog to his advantage, Fisto successfully cuts off one of Grievous' hands and reclaims Vebb's lightsaber.

На окраине замка Гривуса генерал поднимается с уступа и обрушивает на Фисто четыре световых меча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the outskirts of Grievous' castle, the general climbs up from the ledge and unleashes four lightsabers on Fisto.

Несмотря на тяжелые потери, дроиды Гривуса в конечном счете выиграли битву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite heavy casualties, Grievous' droids ultimately win the battle.

Гривус запускает все остальные капсулы, чтобы помешать Анакину, Оби-Вану и Палпатину покинуть обреченный корабль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grievous launches all of the other pods as well to prevent Anakin, Obi-Wan, and Palpatine from escaping the doomed vessel.

Хотя Ганрей прибегает ко лжи, Гривус приходит к выводу, что он лжет, и угрожает убить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though Gunray resorts to lies, Grievous deduces that he is lying and threatens to kill him.

Ти приказывает Короббу и Мудаме отвести Палпатина в секретный бункер, пока она сдерживает Гривуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ti orders Corobb and Moudama take Palpatine to a secret bunker while she holds Grievous off.

Он вступил в бой с генералом Гривусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has engaged General Grievous.

Однако Магнагарды Гривуса отвлекают ти, в то время как Гривус достигает укрепленного бункера, убивает Коробба и Мудаму и захватывает Палпатина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Grievous' Magnaguards distract Ti while Grievous reaches the hardened bunker, kills Corobb and Moudama, and captures Palpatine.

Позже на мостике невидимой руки Дуку наблюдает, как Гривус лупит своих элитных Магнагардов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later on the bridge of the Invisible Hand, Dooku watches as Grievous spars his elite Magnaguards.

Вторжение Гривуса на планету Белдерон также будет сорвано Анакином и Оби-Ваном из-за неосторожной ошибки со стороны Ганрея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grievous' invasion of the planet Belderone would also be thwarted by Anakin and Obi-Wan due to a careless mistake on Gunray's part.

После того, как его починили, Гривус устраивает дуэли и убивает Вебба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once repaired, Grievous duels and kills Vebb.

Позже Гривус отправляется на планету Датомир по приказу Дуку, чтобы уничтожить ночных сестер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grievous is later sent to the planet Dathomir under Dooku's orders to exterminate the Nightsisters.

Гривус сбежал, но его флот железяк годится разве что на запчасти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grievous is AWOL, but his fleet of tinnies is nothing but spare parts.

Грубости, гривуазности и сальности произносились им спокойным, невозмутимым и, если угодно, не лишенным некоторой изысканности тоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He uttered coarse speeches, obscenities, and filth with a certain tranquillity and lack of astonishment which was elegant.

Ну... кроме военных офицеров, вроде Гривуса и Вентресс...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, other than military officers like Grievous and Ventress,

Даже Гривус не стал бы атаковать столь опрометчиво.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not even Grievous would attack So recklessly.



0You have only looked at
% of the information