Грубее - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Грубее - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
rougher
Translate
грубее -

в среднем, просто, что-то, на глаз, порядка, сильный, серьезный, низкий, где-то


Хотя они чувствительны к вертикальным и горизонтальным особенностям, их обратная связь значительно грубее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although they are sensitive to vertical and horizontal features, their feedback is considerably coarser.

Я же - нечто ужасное: ни человек, ни зверь; я грубее, безобразнее, презреннее, чем булыжник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am something frightful, neither man nor animal, I know not what, harder, more trampled under foot, and more unshapely than a pebble stone!

Она не такая круглая, как скрученная веревка, и грубее на ощупь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not as round as twisted rope and coarser to the touch.

По мере того как человек спускался по социальной лестнице, хлеб становился грубее, темнее, а содержание в нем отрубей увеличивалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As one descended the social ladder, bread became coarser, darker, and its bran content increased.

Его лицевые волосы были темнее и грубее обычного, а на подбородке сгущались в настоящую бороду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His facial hair was darker and coarser than common, and thickened to a regular beard on his chin.

Таким образом, он кажется толще, а на ощупь грубее из-за более острых, неношеных краев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I look forward to seeing it at FAC again.

Листья последнего грубее и ледянее, чем у более гладкого лотоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter's leaves are rougher and ice less than the smoother lotus.

Конец у нее наступал все позже, и к тому же тело ее становилось все жестче, грубее; мне порой казалось, что меня терзает клювом какая-то свирепая птица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She sort of got harder and harder to bring off, and she'd sort of tear at me down there, as if it was a beak tearing at me.

Продать имение успеете и убраться тоже успеете, - еще грубее пробормотал Петр Степанович.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll have time to sell your estate and time to clear out too, Pyotr Stepanovitch muttered still more roughly.

Почти, но мы немного грубее их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Close, but we live a bit rougher than that.

И как это великолепно, - вскричал я, - грубее нельзя доказать, что она согласилась выйти только за деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what a fine thing it all is! I continued. Could anything be more abominable than the way in which she has agreed to marry for money alone?

Текстура несколько грубее, чем у большинства сосисок, так как содержимое грубо нарезано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The texture is somewhat rougher than most sausages, as the content is coarsely cut.

Волосы грубее, чем лучшие или серебристые волосы из-за их большего стержня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hair is coarser than 'best' or 'silvertip' hair due to its larger shaft.

В мозговом веществе сеть эпителиальных клеток грубее, чем в коре головного мозга, а лимфоидных клеток относительно меньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the medulla, the network of epithelial cells is coarser than in the cortex, and the lymphoid cells are relatively fewer in number.

Вышло грубее, чем она предполагала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It came out harsher than she had intended.

Убийца Татьяны напортачил, раны были намного грубее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tatiana's killer botched it, the wounds were rougher.

Чем тверже материал основы, тем быстрее происходит шлифование, тем быстрее изнашивается бумага и тем грубее шлифуемая поверхность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The harder the backing material, the faster the sanding, the faster the wear of the paper and the rougher the sanded surface.

Окей, если что, это вообще-то грубее!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, if anything, this is rougher!

И будь немного грубее с местной публикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And be a little bit meaner to the people here.

Зал освещался большими белыми, низко подвешенными фонарями, которые бросали резкие тени на лица; линии при этом освещении становились жестче, а краски грубее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hall was lit by great white lights, low down, which emphasised the shadows on the faces; all the lines seemed to harden under it, and the colours were most crude.

Обычно вежливая, тактичная, она обращалась с Эльзой Гриер грубее, чем можно было себе представить, хотя и не позволяла себе сказать хоть одно оскорбительное слово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a polite, well-bred way, she was ruder to Elsa than one would believe possible - without a single actually offensive word.

Управляющий провод немного тоньше и грубее, с резьбой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trigger wire is slightly thinner, threaded, coarse.

Кроме того, с возрастом волосы становятся грубее и в большем количестве мест на лице и теле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, as humans grow older hair tends to grow coarser and in more places on the face and body.

Вышло грубее, чем я рассчитывал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That came out a little blunter than I intended.

Он немного грубее вырублен, чем я ожидал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a little more rough-hewn than I had expected.

Таким образом, срезанные волосы могут казаться толще и казаться грубее из-за острых краев на каждой срезанной пряди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cut hair may thus appear to be thicker, and feel coarser as a result of the sharp edges on each cut strand.

Следовательно, любое трезвое пространство с порядком специализации ≤ тоньше верхней топологии и грубее топологии Скотта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence any sober space with specialization order ≤ is finer than the upper topology and coarser than the Scott topology.

Он отметил, что Ундины похожи на людей по размеру, в то время как сильфы грубее, грубее, длиннее и сильнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He noted that undines are similar to humans in size, while sylphs are rougher, coarser, longer, and stronger.

А материал проявлений реальности второго мира грубее материала первого мира, но тоньше, чем во всех низших по отношению к нему ступенях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here the sage must use rigorously accurate definitions for the eyes of the observers.

Утка, как правило, грубее, чем варп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The weft is generally coarser than the warp.

Вещи всегда движутся быстрее, если они грубее, если вы немного рискуете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Things always move faster, if rougher, if you take a few risks.

Таким образом, он кажется толще, а на ощупь грубее из-за более острых, неношеных краев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, it appears thicker, and feels coarser due to the sharper, unworn edges.

Пряжа грубее, имеет большую закрутку, и более сильна, делая ее более подходящей для основы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The yarn is coarser, has a greater twist, and is stronger, making it more suitable for warp.

Пункции многочисленные, мелкие, иногда немного грубее Срединно и латерально, неглубокие руги часто присутствуют кзади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Punctations numerous, fine, sometimes a little coarser medianly and laterally, shallow rugae frequently present posteriorly.

Поправьте меня, если я ошибаюсь, но это, похоже, означает, что волосы на самом деле отрастают и грубее, и темнее, хотя и временно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Correct me if I'm wrong, but that seems to make the case that hair, in fact, grows back both coarser and darker, albeit temporarily.

Сильфы, говорит он, грубее, грубее, выше и сильнее людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sylphs, he says, are rougher, coarser, taller, and stronger than humans.

Тактические приёмы могут быть грубее, чем хотелось бы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tactics can be a little rougher than we'd like.



0You have only looked at
% of the information