Дальнюю - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дальнюю - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
distant
Translate
дальнюю -


Гул бурунов отодвинулся в дальнюю даль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The roar from the reef became very distant.

Когда сэр Август проникся ко мне, герцог сумел выдать меня за дальнюю родственницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Sir Augustus took a fancy to me, my duke managed to pass me off as... some kind of distant relation.

Может, хевы незаметно провели дальнюю разведку и проанализировали их перемещения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Had the Peeps slipped a scout into range to analyze their movements?

Расположенные полукружием огромные мраморные колонны окружали дальнюю часть площади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A colonnade of pillars in a half circle, mirroring the steps, surrounded the back half of the plaza.

В то время как квакеры населяли город, немецкие иммигранты начали наводнять пенсильванские холмы и леса, в то время как шотландцы и ирландцы вторглись на дальнюю западную границу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Quakers populated the city, German immigrants began to flood into the Pennsylvanian hills and forests, while the Scots-Irish pushed into the far western frontier.

На юге Иран отмечает свою самую дальнюю протяженность, в то время как северная граница-это Украина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the south, Iran marks its furthest extent, while the northern limit is the Ukraine.

Европейцы, которые исследуют дальнюю сторону, внимательно наблюдали за ночным небом и начали разрабатывать мифологию, основанную на их наблюдениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Europans who explore the Farside have been carefully observing the night sky and have begun to develop a mythology based on their observations.

Он увидел проблеск правды, как в темную бурную ночь можно при свете зарниц увидеть дальнюю гряду гор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He saw what looked like the truth as by flashes of lightning on a dark, stormy night you might see a mountain range.

Во время своей дебютной игры против Коста-Рики сафари установил единственный гол в игре с крестом на Самуэле Холмене, который залпом отправил мяч в дальнюю часть ворот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his debut game against Costa Rica, Safari set up the only goal of the game with a cross to Samuel Holmén, who volleyed the ball into the back of the net.

Возьми меня в дальнюю поездку и тогда я поверю тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take me on a long-drive and then I'll believe you.

Китай запустил 7 декабря 2018 года миссию Чанъэ-4 на дальнюю сторону Луны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China launched on 7 December 2018 the Chang'e 4 mission to the lunar farside.

Я вырвусь отсюда и убегу! - сказал Буагильбер.- Убегу в какую-нибудь дальнюю страну, куда еще не проникли человеческая глупость и изуверство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will break forth and fly, said Bois-Guilbert-fly to some distant land, to which folly and fanaticism have not yet found their way.

Твой гороскоп предсказывает тебе дальнюю дорогу с приключениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your horoscope says you're going on a long adventure.

Удивительно, что ей вообще удалось позвонить, если учесть, что ее связали, заткнули рот и вышвырнули в дальнюю спальню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's amazing she made it to a phone at all, considering she was bound, gagged and thrown into the back bedroom

В дальнюю цель стреляй на выдохе, в ближнюю - на вдохе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, try to exhale for long-range shots, inhale for short-range.

Стрелок должен стрелять в сторону дальней задней стены и, как правило, должен попасть в дальнюю заднюю стену обеими костями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shooter must shoot toward the farther back wall and is generally required to hit the farther back wall with both dice.

Карта должна выглядеть так же, как и для Римской Империи, показывая ее самую дальнюю протяженность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The map should look similar to the one for the Roman Empire, showing its furthest extent.

S / 2004 S 24 имеет самую дальнюю прогрейд-орбиту из известных спутников Сатурна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

S/2004 S 24 has the most distant prograde orbit of Saturn's known satellites.

Он попросил меня переместить его в дальнюю часть дока, что я и сделал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

he asked me to move it further down the dock, which i did.

Просто обнял меня, как муж, уезжающий в дальнюю дорогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He embraced me as if leaving for a long voyage.

Взять, к примеру, пятиглазую, снабженную хоботом опабинию, черешковый и напоминающий цветок диномиск, а также нашу дальнюю родственницу хордовую пикайю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consider the five-eyed and trunked Opabina in the image above, or the stalked and almost flower-like Dinomischus alongside our own distant relative, the chordate Pikaia.

Я отвела ему дальнюю комнату, мистер Пуаро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put him in the back room, Mr Poirot.

Лунный лист обрезал самую дальнюю Поляну, терпеливо ожидая стрижки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Moonsheep cropped the Furthest Clearing, Awaiting patiently the Shearing.

Спойте мне и сыграйте, Оля, что-нибудь на дальнюю путь-дорогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sing me something, Olga, something for me to take away on my long, long journey.

А вы войдёте в дальнюю дверь и отрежете путь к отступлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will then enter from the far door, cutting off any means of escape.

Роботы успели частично разобрать дальнюю стену рубки и пробить ход через жизненно важные органы корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had been dismantling part of the rear bridge wall, and had forced a passage through some of the vital innards of the ship.

После мусульманского завоевания Сицилии в IX веке византийцы, ранее правившие Сардинией, не смогли защитить свою дальнюю западную провинцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the Muslim conquest of Sicily in the 9th century, the Byzantines, who previously ruled Sardinia, couldn't manage to defend their far west province.

Девушка отодвинула тяжелые занавески, отделявшие дальнюю часть повозки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The girl pulled back the heavy curtains hanging on a cord across the middle of the caravan.

Затем он медленно попятился назад, пока не уперся в дальнюю стену камеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he slowly walked backward until he reached the rear wall of the cell.

Ранее авиакомпания осуществляла дальнюю часть пассажирских перевозок на Аляске и в Техасе, а также предоставляла чартерные услуги для игорных заведений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The airline previously conducted FAR Part 121 passenger operations in Alaska and Texas as well as providing charter service for gambling junkets.

Цель заключалась в том, чтобы защитить дальнюю радиосвязь США на случай нападения все более воинственного Советского Союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its goal was to protect the nation's long-range communications in the event of an attack from the increasingly belligerent Soviet Union.

Фильм 1969 года Doppelgänger включает в себя путешествие на дальнюю сторону Солнца, где астронавт находит контр-землю, зеркальное отражение дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1969 film Doppelgänger involves a journey to the far side of the sun, where the astronaut finds a counter-earth, a mirror image of home.

Коалиция Батисты единое действие занимала дальнюю треть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Batista's United Action coalition was running a distant third.

Как и бомбардировочные группы, он имел фальшивую дальнюю маркировку и такой же номер 933, как и на двух других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like the bomber groups, it carried false FAR markings and the same number 933 as painted on at least two of the others.

Судья Елена Каган приходит на дальнюю третью службу с 6 августа 2010 года по 10 апреля 2017 года, в общей сложности 2439 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Justice Elena Kagan comes in at a distant third serving from August 6, 2010, to April 10, 2017, for a total of 2,439 days.

Вот он... идёт на дальнюю сторону зала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, come to the far side of the floor.

Ты должен отправить их в самую дальнюю часть завода, подальше от того места, куда мы пойдём. Понял?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need to direct them to the farthest corner of this facility away from where we're headed, okay?

После переговоров они договариваются о ничьей, но вдвоем они поедут лицом к лицу на дальнюю дистанцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After negotiating, they agree on a draw but the two of them will go head-to-head on a long-distance run.

На такой высоте радар уже мог охватить все пространство моря и даже дальнюю кромку гор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now the radars could sweep the entire sea and touch the top of the most distant wall.

Вы отправитесь на дальнюю сторону Датомира и найдёте людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will go to the far side of Dathomir and find the men.

Круз помог Зарате встать перед Диего Лопесом и перекинул мяч через него в дальнюю часть сетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cruz assisted Zárate in front of Diego López and chipped the ball over him and into the back of the net.

Он находит дальнюю структуру, которая скрыта. Даже к домено-оптимизированым алгоритмам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It finds long-range structure that's hidden even to domain-optimized algorithms.

Однажды днём, во время игры, я выложился по полной а затем забросил кулису в дальнюю половину поля. ...чем не смог бы похвастаться даже наш полузащитник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One afternoon during a game, I gave it all I had and ended up throwing a slide into the end zone which is more than I could say for our quarterback.

Для этого потребуется больше энергии даже не для выстрела на дальнюю дистанцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would never need that much power, not even by a long shot.

Дендарийцы арендовали самую дальнюю стоянку лондонского космопорта из соображений безопасности, а не экономии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dendarii had chosen the most distant hardstand of those available for rent at the London shuttleport for security, not economy.



0You have only looked at
% of the information