Данная жалоба - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Данная жалоба - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
this complaint
Translate
данная жалоба -

- данный

имя прилагательное: given, present

- жалоба [имя существительное]

имя существительное: complaint, appeal, claim, grievance, plaint, plea, gripe, beef, moan, gravamen


претензии, обжалование, жалоб, заявление, иск, заявителя, жалобой, недовольство, сообщению, требование, утверждение, просьба, запрос, компенсации, обвинения


Данная сеть не предназначена для сбора подробной информации о землепользовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This network is not designed to yield detailed land use information.

Данная конкуренция, скорее, сродни доцифровым битвам времен холодной войны, когда операции по оказанию влияния пересекались со шпионажем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, it is a competition more akin to the Cold War's pre-digital battles that crossed influence operations with espionage.

Я не знаю, что мы можем сделать с этим, но я считаю, что обратная связь, данная писателям, бесполезна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know what we can do about this, but I find the feedback given to the writers to be unhelpful.

Фактически, данная гладкая кривая имеет только два таких порядка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, a given smooth curve has only two such orderings.

Но данная поправка не является правильным инструментом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this is the wrong tool for the job.

Данная часть задачи, вначале казавшаяся легкой, на деле оказалась практически невыполнимой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the bit that was supposed to be the easy bit which turned out to be practically impossible.

Представитель Европейского сообщества просил вновь затронуть этот вопрос на будущих сессиях в том случае, если данная ситуация не изменится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The representative of the European Community requested that the issue be raised again at future sessions in case the situation does not change.

Несмотря на некоторый прогресс в этой области, данная проблема по-прежнему имеет серьезный характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This remains a major challenge, although there are some successes.

Хуже того, данная профессия не смогла предоставить полезного руководства для вывода мировой экономики из сегодняшней неразберихи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps worse still, the profession has failed to provide helpful guidance in steering the world economy out of its current mess.

Данная программа рассчитана на иммигрантов, прибывающих в Нидерланды по официальным каналам и планирующих остаться в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The programme is intended for new arrivals who have come to the Netherlands through the official channels and are planning to remain here permanently.

Как сообщила данная Организация по наблюдению, в 2006 году швейцарские граждане по итогам проведенного референдума внесли изменения в закон об убежище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2006, as mentioned by HRW, Swiss citizens adopted in a referendum amendments to the Law on Asylum.

Группа отмечает, что данная цифра выше регистрового максимального грузового тоннажа судна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Group notes that this figure surpasses the ship's registered maximum cargo tonnage.

Данная брошюра также неизменно служит практическим пособием на постоянно организуемых Национальным полицейским колледжем учебных курсах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The booklet is also used as a permanent feature in the National Police College's continuing education courses.

Что касается положения в области обеспечения жильем, то в рассматриваемом докладе, в котором данная проблема изложена предельно откровенно, содержится информация, свидетельствующая о весьма неблагоприятной картине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With regard to housing, the report under consideration had described the situation with exemplary honesty, painting a rather gloomy picture.

Данная работа проводится под общим наблюдением юрисконсульта ЮНОПС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This work is conducted under the overall supervision of the UNOPS General Counsel.

Данная позиция применима к любой другой резолюции, которая может ущемить права государств определять свою собственную иммиграционную политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its position applied to any other resolution that might impinge on States' rights to define their own immigration policies.

Данная система должна эффективным образом охватывать все аспекты функционирования Организации на основе комплексного подхода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system must effectively frame all aspects of the operation of the Organization, taking an integrated approach.

Если стоимость управления программой субсидирования составляет значительную долю общей стоимости этой программы, то данная субсидия вряд ли принесет какую-либо чистую выгоду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the cost of administering a subsidy scheme accounts for a large share of the scheme's total cost, then the subsidy is unlikely to bring any net benefit.

Данная архитектура является основой приложений ШЕВ 2.0, а ее применение дает возможность максимально точно реализовать поставленные задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This architecture is the base of any WEB 2.0 application.

Пренебрежительная характеристика России, данная президентом в Гааге, свидетельствует о том, что он либо скрывает, либо просто не понимает, насколько значительна та угроза, которую представляет собой кризис в Крыму для его президентства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The president’s dismissive characterization in The Hague suggests he is either masking or missing how momentous a challenge the Crimea crisis poses for his presidency.

Он также может использовать UDP-порт 6044, но данная настройка задается производителем оборудования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can also use User Datagram Protocol (UDP) port 6044, but this will be defined by the hardware manufacturer.

«Сильнейшие» суть те, которые оказались лучше приспособлены к выживанию и воспроизведению, но мы не можем предсказать, чего данная приспособленность требует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The “fittest” are those that turned out to be better at survival and replication, but you can’t predict what fitness entails.

Поэтому данная часть претензии не дает оснований для компенсации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, this portion of the Claim is not compensable.

В частности - в бесплатном хранилище фото StockExchange, где данная фотография датирована 2005 годом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specifically - in the free photo archive StockExchange, where the photo in question is dated 2005.

Данная гарнитура поддерживает технологию Bluetooth Multipoint, то есть она может одновременно подключиться к двум устройствам Bluetooth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your headset supports Bluetooth Multipoint technology. This means that your headset can simultaneously connect to two Bluetooth devices.

Имея дальность полета 8000 километров, этот летательный аппарат не обладает глобальной досягаемостью. И тем не менее, данная разгонно-планирующая система сможет пролететь большее расстояние, чем любой другой боевой аппарат в неядерном оснащении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With an estimated 5,000-mile range, it won’t have global reach, but this boost-glide vehicle will still be able to travel farther than any other non-nuclear weapon.

Данная роль относительно азиатско-тихоокеанских проблем выпадет Японии, а относительно мировых проблем - европейским странам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a role that will fall to Japan for Asian-Pacific issues, but to European countries on global issues.

Данная акция доступна только для трейдеров-клиентов UFX (далее “Приглашающий”) после подтверждения со стороны менеджера, и распространяется один раз на каждого реферала (далее “Приглашённый”).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This promotion is only available to existing UFX Traders (the “Referrer”) upon manager approval and valid only once for each unique referral (“New Account Referral”).

Несмотря на то, что в предыдущие годы Северная Корея сделала многое для формирования более критической точки зрения по отношению к себе, оглядываясь назад, можно сказать, что данная политика заложила перспективу для мира и стабильности в регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While North Korea had done much over the preceding years to warrant a more critical eye, in retrospect these policies set back prospects for peace and stability in the region.

Удивительно, но факт: данная модель позволила Китаю поддерживать быстрое экономическое развитие и относительно стабильную политическую ситуацию в течение 30 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is astonishing about this “model” is that it has enabled China to maintain rapid growth within a relatively stable political environment for 30 years.

Интуитивно данная точка зрения кажется верной, но так ли это?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This view seems intuitively correct, but is it?

Судя по всему, Hazard это просто кличка, данная ему в банде монстров, как принадлежность к дому или что-то типа того

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently, Hazard is a title handed down through the Monster gang like a-a... like an earldom or something.

Естественно богатая пища данная Богом, как некоторые верят?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A naturally abundant food provided by God or, as some believe?

Какой бы ни была увлекательной данная дискуссия, она вряд ли уместна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While fascinating, this philosophical discussion is hardly germane.

Официально это так. Но данная миссия вовсе не официальна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Officially yes, but this mission is strictly unofficial.

Вдали брело стадо, но не слышно было ни топота, ни мычанья, а колокол все звонил, в воздухе по-прежнему реяла его тихая жалоба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the distance cattle moved about; neither their steps nor their lowing could be heard; and the bell, still ringing through the air, kept up its peaceful lamentation.

Но в распоряжении людей была только энергия, данная природой... и сила собственных мускулов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the only energy at their disposal was provided by nature... and the strength of their bodies.

Может бьlть существует другая система измерения или другие текстьl, к которьlм применима данная комбинация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe there is a different system of measurement or other texts which applies this combination.

Значительное количество споров возникло в отношении использования труда заключенных, если данная тюрьма приватизирована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A significant amount of controversy has arisen with regard to the use of prison labour if the prison in question is privatized.

Документ может содержать отказ от гарантий рядом с уведомлением, в котором говорится, что данная лицензия применяется к документу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Document may include Warranty Disclaimers next to the notice which states that this License applies to the Document.

Точно так же, как и в случае сговора, рыночные доли определяются в зависимости от конкретного рынка, на котором продается данная фирма и соответствующий продукт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly as with collusive conduct, market shares are determined with reference to the particular market in which the firm and product in question is sold.

Данная категория содержит различные подкатегории специальностей врачей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This category contains various subcategories of physicians specialties.

Самая высокая температура, при которой данная жидкость может существовать, - это ее критическая температура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The highest temperature at which a given liquid can exist is its critical temperature.

Я считаю, что данная статья была несправедливо удалена, и я готов исправить любые проблемы со статьей, которые приведут к ее удалению, если она будет восстановлена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel that the article in question was unfairly deleted, and I am prepared to fix any issues with the article that lead to its deletion should it be restored.

Я согласен с вышесказанным, что данная статья в принципе не имеет ничего общего с бумажным производством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I agree with the above that the current article basically has nothing to do with papermaking.

Жалоба, опубликованная при аресте Ульбрихта, включала информацию, полученную ФБР из системного образа сервера Шелкового пути, собранного 23 июля 2013 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The complaint published when Ulbricht was arrested included information the FBI gained from a system image of the Silk Road server collected on 23 July 2013.

То есть, единственный общий способ узнать наверняка, остановится ли данная программа на конкретном входе во всех случаях, - это просто запустить ее и посмотреть, остановится ли она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is, the only general way to know for sure if a given program will halt on a particular input in all cases is simply to run it and see if it halts.

Были даже предприняты попытки установить основные критерии, которые должны использоваться при определении того, поддается ли данная группа германизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attempts were even made to establish the basic criteria to be used in determining whether a given group lent itself to Germanization.

Любая данная категория будет иметь некоторые подкатегории и / или суперкатегории, и люди смогут перемещаться по ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any given category will have some subcategories and/or supercategories, and people can navigate through.

Данная статья посвящена вычислению определенных интегралов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article focuses on calculation of definite integrals.

По состоянию на 16 февраля 2011 года данная категория статей не содержит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of February 16, 2011 this category contains no articles.

Они считают, что данная запись представляет собой нейтральный и проверенный взгляд на ситуацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They feel that the given entry represents a neutral and verified view of the situation.

Поскольку легко подделать поле X-Forwarded-For, данная информация должна использоваться с осторожностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since it is easy to forge an X-Forwarded-For field the given information should be used with care.

Знамя борьбы-это награда, данная любому, кто стремится; по любой причине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Strive banner is an award given to anyone that strives; for any reason.

Просто общая жалоба, пока я не смогу исправить список.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just a general complaint until I can fix the list.

Это вошло в историю как самая глупая жалоба, которую я когда-либо писал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That goes down in history as the most dumbest complaint I have ever written.

Данная модель обеспечивает единый подход к регулированию профессии бухгалтера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The model provides a uniform approach to regulation of the accounting profession.

Если данная информация находится на странице SNS субъекта, но не на его официальном сайте, я не вижу никаких причин не ссылаться на первую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If given info is on the subject's SNS page, but not on their official site, I can't see any reason not to be able to cite the former.

Здесь приставка pro-эквивалентна pre -, что указывает на то, что данная учебная программа предшествует обычным занятиям в гимназии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, the prefix pro- is equivalent to pre-, indicating that this curriculum precedes normal gymnasium studies.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «данная жалоба». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «данная жалоба» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: данная, жалоба . Также, к фразе «данная жалоба» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information