Движимы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Движимы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
driven
Translate
движимы -


Приап служит для того, чтобы напомнить читателю или слушающей аудитории, что намерения Януария движимы похотью, а не любовью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Priapus serves to remind the reader, or listening audience, that Januarie's intentions are driven by lust and not love.

Группы, как правило, движимы не прибылью, а репутацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Groups are generally not driven by profit, but by reputation.

Шестиногие роботы, или гексаподы, движимы желанием еще большей стабильности, чем двуногие или четвероногие роботы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six-legged robots, or hexapods, are motivated by a desire for even greater stability than bipedal or quadrupedal robots.

Неанонимные доноры спермы в значительно большей степени движимы альтруистическими мотивами своих пожертвований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non-anonymous sperm donors are, to a substantially higher degree, driven by altruistic motives for their donations.

Зевс дает смесь одним людям, другим только зло, и такие движимы голодом по всей Земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zeus gives a mixture to some men, to others only evil and such are driven by hunger over the earth.

Поскольку небеса движимы физическим двигателем, этот двигатель, в свою очередь, должен иметь другой двигатель; и так далее, пока не будет достигнут первичный двигатель, Бог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the heavens are moved by a physical motor, this motor in its turn must have another motor; and so forth until the Prime Mover, God, is reached.

Такие одинокие наблюдатели могут манипулировать гуманоидными сообществами, но их действия редко движимы желанием личной власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such lone beholders may manipulate humanoid communities, but their actions are rarely driven by a desire for personal power.

Подлинно ли в своем поступке вы движимы были столь благородным духом самопожертвования?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was it really done in such a spirit of noble self-sacrifice?

Это говорит о том, что люди, страдающие от бредовой ревности и принимающие участие в насилии, могут быть движимы исключительно психотическими явлениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This suggests that individuals that suffer from delusional jealousy that partake in violence may be solely driven by psychotic phenomena.

Кроме того, ключи не предполагают, что избиратели движимы только экономическими соображениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the Keys do not presume that voters are driven by economic concerns alone.

И если вы, как вы говорите, движимы только их цветовыми отношениями, то вы упускаете главное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you, as you say, are moved only by their color relationship, then you miss the point.

Изобилие богатых возбуждает негодование бедных, которые часто как движимы нуждой, так и побуждаемы завистью вторгаться в его владения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The affluence of the rich excites the indignation of the poor, who are often both driven by want, and prompted by envy, to invade his possessions.

В отличие от рациональной теории мотивации, люди не движимы экономическими интересами в соответствии с естественной системой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike the rational theory of motivation, people are not driven toward economic interests per the natural system.

Те, у кого есть цели избегания производительности, движимы страхом неудачи и избегают ситуаций, в которых их способности раскрываются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who have performance avoidance goals are driven by fear of failure and avoid situations where their abilities are exposed.

Независимо от того, движимы ли они страхом потери работы, убежденностью в превосходстве существующих методов работы или какой-либо другой озабоченностью, такие изменения могут наталкиваться на сопротивление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether driven by a fear of job losses, a belief that existing work practices are superior, or some other concern, such changes may encounter resistance.

Главные герои фильмов Нолана часто движимы философскими убеждениями, и их судьба неоднозначна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have nominated African American literature for a featured article review here.

Далеки чрезвычайно агрессивны и, кажется, движимы инстинктом нападения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daleks are extremely aggressive, and seem driven by an instinct to attack.

Живые трасты также, с практической точки зрения, в значительной степени движимы налоговыми соображениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Living trusts also, in practical terms, tend to be driven to large extent by tax considerations.

В настоящее время мои умозрительные исследования в области дизайна связаны с синтетической биологией, но в большей степени движимы эмоциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My own speculative design research at the current moment plays with synthetic biology, but for more emotionally driven output.

Это говорит о том, что люди, страдающие от бредовой ревности и принимающие участие в насилии, могут быть движимы исключительно психотическими явлениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the first draft was finished, the writing and production team first considered Peter Yates to direct the film.

Он погружается в исследования и, движимый страхом потери, работает день и ночь, чтобы найти лекарство от их смертельной генетической болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He buries himself in research, and motivated by the fear of loss, he works day and night to find a cure to their deadly genetic disease.

Движимый чувством одиночества, он в конце концов возвращается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Driven by a sense of loneliness, he ultimately returns.

В значительной степени движимые образовательной иммиграцией, среди американских аспирантов в областях, связанных с наукой и инженерией, 25% получателей являются этническими китайцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Largely driven by educational immigration, among American PhD recipients in fields related to science and engineering, 25% of the recipients are ethnic Chinese.

В тот же миг встает и мистер Баккет, движимый тайным тяготением к обществу друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same moment Mr. Bucket, with the secret sympathy of friendship, also rises.

Несчастный потерял последнюю надежду и продолжал защищаться, движимый только отчаянием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once more it commenced, and was soon raging fiercely as before-the wretched man believing himself doomed, and only continuing the strife through sheer desperation.

Движимые сильными биологическими побуждениями, некоторые виды леммингов могут мигрировать большими группами, когда плотность населения становится слишком большой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Driven by strong biological urges, some species of lemmings may migrate in large groups when population density becomes too great.

Современный мир, движимый неумолимой силой прогресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The modern world- an inexorable march of progress.

Но Остап, движимый любовью исключительно к родителям, схватил ордера, засунул их на самое дно бокового кармана, а от генеральшиного гарнитура отказался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Ostap was motivated solely by love for his parents; he grabbed the orders, stuffed them in the depths of his pocket and declined the furniture belonging to General Popov's wife.

С окончанием мировой войны и ростом потребности в нефти во всем мире Кувейт пережил период процветания, движимый нефтью и ее либеральной атмосферой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the end of the world war, and increasing need for oil across the world, Kuwait experienced a period of prosperity driven by oil and its liberal atmosphere.

Третий меркантилизм-капитализм, движимый жадностью, ради блага немногих и эксплуатации миллиардов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Third commercialism, capitalism, motivated by greed, for the benefit of the few and the exploitation of billions.

Вероятно, некоторые из них движимы не чем иным, как глупостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probably some of them are actuated by nothing worse than stupidity.

Топ-10 был завершен Брэбэм-БМВ Андреа де Чезарис и второй Макларен, движимый Стефан Йоханссон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The top 10 was completed by Andrea de Cesaris's Brabham-BMW and the second McLaren driven by Stefan Johansson.

Правительство не имело права завладевать движимым имуществом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Government was incompetent to acquire moveable property.

Дилемма заключенного служит для определения сотрудничества и дезертирства с и против индивидов, движимых стимулом, или, в предложенном Нэшем случае, годами тюремного заключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prisoner's dilemma serves to define cooperation and defecting with and against individuals driven by incentive, or in Nash's proposed case, years in jail.

Находясь в здравом уме, совершенно свободно и ни от кого независимо, в случае моей смерти, прошу таким образом распорядиться моим движимым... движимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the event of my sound mind, under coercion from no one, thus freely... dispose of my moveable and...

Частный капитал, движимый прибылью, имеет тенденцию стремиться в те районы, где гарантирован краткосрочный возврат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Private capital, driven by interest, tended to flow to areas that would guarantee short-term returns.

И мы цеплялись за эту новую историю, движимые сомнением, которое простым языком не описать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we grasp toward this new history driven by the suspicion... that ordinary language couldn't tell it.

Любой договор или соглашение должны решать проблему продаж оружия, движимых получением прибыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any treaty or arrangement must address the issue of arms sales which are driven by the profit motive.

Движимый яростью, он в полной растерянности соскочил со стола и замер на дрожащих ногах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a rising fury of disorientation and rage, Langdon got off the table and stood on shaky legs.

Желая объединить своих подданных и движимые жаждой мести, новые вожди кочевников осквернили царские гробницы Шануи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wishing to unite their subjects, and driven by a desire for revenge, the new nomadic leaders desecrated the Chanuys' royal tombs.

В системах общего права личная собственность может также называться движимым имуществом или личной собственностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In common law systems, personal property may also be called chattels or personalty.

Например, если материальным движимым имуществом является животное, возможны различные модификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, if tangible movable property is an animal, various modifications are possible.

Такие циклы обычно интерпретируются как движимые предсказуемыми изменениями земной орбиты, известными как циклы Миланковича.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such cycles are usually interpreted as being driven by predictable changes in the Earth orbit known as Milankovitch cycles.

Жаль, я не вызвал его в прошлом году на дуэль и не пристрелил, сказал сэр Джеймс, движимый не столько кровожадностью, сколько желанием излить обуревавший его гнев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would have been better if I had called him out and shot him a year ago, said Sir James, not from bloody-mindedness, but because he needed something strong to say.

Движимый успехом своих четырех лучших десяти синглов, Rumours провел в общей сложности 31 неделю на первом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Propelled by the success of its four top ten singles, Rumours spent a total of 31 weeks at number one.

Уже больной, но движимый пылом своих читателей и преданностью учеников, он продолжал писать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Already ill but impelled by the fervor of his readers and the devotion of his students, he continued to write.

Это не наука, это иррациональный реакционный скептицизм, движимый безосновательным неверием и отрицанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's not science, it's irrational reactionary skepticism that is driven without justification by sheer disbelief and denial.

С точки зрения теории личностного типа, уроды контроля-это в значительной степени личности типа А, движимые потребностью доминировать и контролировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In terms of personality-type theory, control freaks are very much the Type A personality, driven by the need to dominate and control.

В политическом ландшафте доминируют две крупные партии и множество мелких партий, многие из которых движимы индивидуальными лидерами больше, чем идеологиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The political landscape is dominated by two major parties and many smaller parties, many of which are driven by individual leaders more than ideologies.

Напротив, идеологически бибоп был сильным выражением неприятия любого рода эклектики, движимым желанием активизировать что-то глубоко скрытое в себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the contrary, ideologically, bebop was a strong statement of rejection of any kind of eclecticism, propelled by a desire to activate something deeply buried in self.

Заслуживающими внимания новыми статьями являются услуги по промышленной обработке и услуги по ремонту и обслуживанию движимых материальных ценностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notable new items are manufacturing services and repairs and maintenance on movable goods.



0You have only looked at
% of the information