Дирижером - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В дополнение к профессорскому званию и связям с балетом в 1908 году он стал дирижером Мариинского театра. |
In addition to his professorship and his commitments with the Ballet, in 1908, he became conductor at the Mariinsky Theatre. |
В 2018 году Тейт выступил сопродюсером и дирижером первого альбома для оркестра House and Garage Orchestra. |
In 2018 Tate co-produced and orchestrated the first album for The House and Garage Orchestra. |
Композитор и дирижер фильма Люсьен Кайе, дирижер Десяти Заповедей, был дирижером КСО до 1960 года. |
Film composer and orchestrator Lucien Cailliet, orchestrator for The Ten Commandments, was the KSO conductor until 1960. |
Первым назначенным дирижером ансамбля чаша был Эмиль Оберхоффер, прослуживший там один год. |
The first appointed conductor of the Bowl ensemble was Emil Oberhoffer, who served for one year. |
Он также был активным дирижером и композитором. |
He was also active as conductor and composer. |
Он был первым дирижером, исполнившим Симфонию № 9 Антона Брукнера в ее первоначальном виде. |
He was the first conductor to perform Anton Bruckner's Symphony No. 9 in its original form. |
Он был главным дирижером Boston Pops с 1980 по 1993 год и является его лауреатом-дирижером. |
He served as the Boston Pops's principal conductor from 1980 to 1993 and is its laureate conductor. |
С 1980 по 1993 год Уильямс был главным дирижером Бостонского поп-оркестра, сменив Артура Фидлера. |
From 1980 to 1993 Williams served as the Boston Pops Orchestra's Principal Conductor, succeeding Arthur Fiedler. |
Дирижером был Ференц Лист, который выбрал дату 28 августа в честь Гете, родившегося 28 августа 1749 года. |
The conductor was Franz Liszt, who chose the date 28 August in honour of Goethe, who was born on 28 August 1749. |
Постановка стала довольно известной и документально подтверждена ее режиссером, дирижером Эрнестом Макмилланом, в беседе с Торонтским обществом G&S В 1966 году. |
The production has become rather well known and is documented by its director, the conductor Ernest MacMillan, in a talk given to the Toronto G&S Society in 1966. |
В 2010 году он был назначен первым главным дирижером оркестра Гштаадского фестиваля имени Менухина. |
In 2010, he was appointed the first chief conductor of the Menuhin Festival Gstaad Orchestra. |
Он был постоянным гостем-дирижером загребского театра Комедия, а также Каирского симфонического оркестра. |
He was a regular guest-conductor of the Komedija Theatre in Zagreb, as well as of the Cairo Symphony Orchestra. |
Главная тема была написана аргентинским композитором, пианистом и дирижером Лало Шифрином и известна тем, что находится в 54 времени. |
The main theme was composed by Argentine composer, pianist, and conductor Lalo Schifrin and is noted for being in 54 time. |
Он был хоровым дирижером в Нью-Йорке и опубликовал 75 произведений для хора. |
He was a choral conductor in New York, and has published 75 works for choir. |
Первым дирижером оркестра во время пребывания Лено на этом посту был Брэнфорд Марсалис. |
The first bandleader during Leno's tenure was Branford Marsalis. |
Дирижером был Чарльз Маккеррас, который участвовал в нескольких постановках на прошлых фестивалях в Олдборге. |
The conductor was Charles Mackerras, who had participated in several productions at past Aldeburgh festivals. |
There was a close relationship between the conductor and the musicians |
|
Участие Хораса Отта не закончилось его первоначальным сочинением песен; он был аранжировщиком и дирижером всего альбома. |
Horace Ott's involvement did not end with his initial songwriting; he was the arranger and orchestral conductor for the entire album. |
Вы должны согласиться, что если вы и заметны, то только потому, что являетесь композитором/дирижером/организатором событий. |
You must agree that if you are 'notable' it IS for being a composer/conductor/events organiser. |
Только что у меня состоялся презагадочный разговор с дирижером вашего оркестра, -пожаловался Полю лорд Периметр. |
'I had such a curious conversation just now, Lord Circumference was saying to Paul, 'with your bandmaster over there. |
Он также является нынешним дирижером хора университета Оквуда. |
He is also the current conductor of the Oakwood University Choir. |
Есть разница между дирижером и парнем, который просто машет палочкой. |
There's a difference between a conductor and a guy just waving a stick around. |
В 1896 году он был назначен дирижером русских симфонических концертов. |
He was appointed conductor for the Russian Symphony Concerts in 1896. |
Если бы он был независимым агентом,то не смог бы стать дирижером-оператором. |
If he were an independent agent, he could not have been a conductor operis. |
Позднее в своей карьере Кук был активным хоровым и оркестровым дирижером. |
Later in his career, Cook was an active choral and orchestral conductor. |
Ну, один из них был мастер-класс Джорджа Крама, Я играл перед дирижером Леонардом Слаткиным, дирижером Национального Симфонического Оркестра. |
Well, one of them was the George Crumb master class, I played for the conductor Leonard Slatkin, conductor of the National Symphony Orchestra. |
Среди дирижеров существует много споров о том, как играть четыре вступительных такта. |
There is considerable debate among conductors as to the manner of playing the four opening bars. |
Он был приглашенным дирижером Филадельфийского оркестра и Бостонского симфонического оркестра, среди прочих. |
Italics denotes players still playing professional football,Bold denotes players still playing in the Premier League. |
Паскуель был дирижером оркестра на мексиканской радиостанции XEW. |
Pasquel was an orchestra conductor at the Mexican radio station XEW. |
С 2009 года он является главным приглашенным дирижером Королевского филармонического оркестра. |
He has served as Principal Guest Conductor of the Royal Philharmonic Orchestra since 2009. |
Но ведь быть дирижёром... в миллион раз интереснее. |
But it's a hell of a lot more fun being the conductor. |
Мама была пианисткой, а папа - дирижером. |
My mother's a piano teacher. My father was a conductor. |
Младший из троих детей, его отец-сицилиец, был местным дирижером и учителем музыки. |
The youngest of three children, his Sicilian father was a local conductor and music teacher. |
После того как были записаны фортепианные треки, неделю ушло на переделку оркестровых аранжировок с дирижером и аранжировщиком Гаем Протеро. |
With the piano tracks put down, a week was spent making alterations to the orchestral arrangements with conductor and arranger Guy Protheroe. |
Как следствие, его каталог включает имена пианистов, скрипачей, виолончелистов, арфистов, органистов, композиторов, дирижеров, певцов и даже писателей. |
As a consequence, his catalogue includes names of pianists, violinists, cellists, harpists, organists, composers, conductors, singers and even writers. |
В 1814 году он стал скрипачом в Кунглиге Ховкапеллет в Стокгольме, а с 1823 по 1847 год-дирижером Королевского оркестра. |
He became a violinist at the Kungliga Hovkapellet in Stockholm in 1814, and conductor of the Royal Orchestra 1823 to 1847. |
Его отец, Джеймс Аарон Джордан, был учителем музыки и дирижером духового оркестра Бринкли и менестрелей кроличьей лапки. |
His father, James Aaron Jordan, was a music teacher and bandleader for the Brinkley Brass Band and the Rabbit Foot Minstrels. |
Ряд дирижеров внесли изменения в инструментовку симфонии. |
A number of conductors have made alterations in the instrumentation of the symphony. |
В том же году он был избран одним из первых дирижеров лекции купцов, созданной совместно Пресвитерианами и независимыми в Пиннерс-холле. |
In the same year he was chosen one of the first conductors of the 'merchants' lecture,' established jointly by Presbyterians and Independents at Pinners' Hall. |
В эпоху стереофонических пластинок и компакт-дисков были выпущены многочисленные записи планет в исполнении оркестров и дирижеров со всего мира. |
In the stereo LP and CD eras numerous recordings of The Planets were issued, performed by orchestras and conductors from round the world. |
В 1984 году он был дирижером на одном из серии классических рок-альбомов Лондонского симфонического оркестра. |
In 1984, he was a conductor on one of a series of classic rock albums by the London Symphony Orchestra. |
Саутерн познакомился и подружился с джазовым музыкантом и дирижером Арти Шоу, и они начали искать недвижимость вместе. |
Southern met and became friendly with jazz musician and bandleader Artie Shaw and they began looking for properties together. |
Его отец был военным дирижером, и к тому времени, когда Артуру исполнилось восемь лет, он уже хорошо владел всеми инструментами оркестра. |
His father was a military bandmaster, and by the time Arthur had reached the age of eight, he was proficient with all the instruments in the band. |
Затем он был главным дирижером Королевского филармонического оркестра с 1985 по 1991 год. |
He was then principal conductor of the Royal Philharmonic Orchestra from 1985 to 1991. |
Важно дать представление о широте и значимости дирижеров, оркестров и т. д. |
It is important to give an idea of the breadth and importance of the conductors, orchestras, etc. |
Его отец был местным дирижером оркестра, поэтому детям были предоставлены инструменты. |
His father was a local bandleader, so instruments were made available to the children. |
В ноябре 2007 года Вестчестерский филармонический оркестр объявил о назначении Перлмана художественным руководителем и главным дирижером. |
In November 2007, the Westchester Philharmonic announced the appointment of Perlman as artistic director and principal conductor. |
Четыре года спустя он стал ее концертмейстером-дирижером. |
Four years later he became its concertmaster/conductor. |