Дискретные зоны - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дискретные зоны - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
discrete zones
Translate
дискретные зоны -

- дискретный

имя прилагательное: discrete

- зона [имя существительное]

имя существительное: zone, area, region, range, belt, district, pocket

сокращение: z



Результаты по лексике и фонетике в значительной степени совпадают, что позволило предложить диалектные зоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The results for vocabulary and phonetics overlap to a great extent, which has allowed the proposal of dialect zones.

При всём уважении к вашей инновационной стратегии, позвольте возразить, что энергия, выделяющаяся при формировании зоны перехода в богатой кислородом атмосфере будет...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With all due respect for your innovative choice of strategy... may I suggest that the energy involved... in opening a jump point in a hydrogen- rich atmosphere...

Поддержка гражданского населения внутри зоны должна быть обеспечена за счет соответствующего, но ограниченного по численности присутствия эритрейского гражданского ополчения и полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The civilian populations inside the zone should be supported by an appropriate but limited number of Eritrean civilian militia and police.

С наступлением зимы части КСИР приступили к укреплению своей оккупационной зоны и подготовке оборонительных сооружений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the onset of winter, the CSIR units began consolidating their occupation zone and preparing defensive works.

Во время трансляции, спутник находился вне зоны перехвата SETI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During its transmission, the satellite rotated out of SETI's interception range.

Тёмные зоны на карте отображают места, где у людей либо нет таких запасов электричества, либо они есть, но люди решили не тратить их на то, чтобы подсвечивать небо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the areas that are dark on the map are either areas where people do not have access to that much energy, or areas where people do, but they have learned to stop shining the light up into the sky.

Благодаря новым технологиям и нейровизуализации мы знаем, что проблема кроется в нарушениях работы зоны Брока — двигательного центра речи — после перенесённой травмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to advances in technology and neuroimaging, we now know there's an actual shutdown in the Broca's, or the speech-language area of the brain, after an individual experiences trauma.

Творчество затрагивает те же сенсорные зоны, в которых скрывается травма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Art-making accesses the same sensory areas of the brain that encode trauma.

Словно насекомое, спрятавшееся в огромном амбаре, микробот завис в неподвижном воздухе центральной зоны объекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, like an insect hovering inside a cavernous barn, the airborne microbot hung silently in the still air of the structure's massive central room.

Кроме того, гуманитарные учреждения не хотят приступать к осуществлению программ, которые могли бы побудить перемещенных лиц к возвращению в небезопасные зоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, humanitarian agencies are reluctant to undertake programmes that may encourage the return of displaced persons to unsafe areas.

Очевидно, что это сделало дальнейшую эвакуацию людей из данной зоны если и не невозможной, то крайне затруднительной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This obviously made further evacuation from the area extremely difficult if not impossible.

Регион и без того страдает от последствий повышения уровня моря, эрозии прибрежной зоны и разрушительных последствий стихийных бедствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The region already suffers from the consequences of rising sea levels, coastal erosion and the destructive effects of natural disasters.

Присутствовали на кладовка 1994 знает что беседка Vine находилась в дорогах быть fries в масле для opted до 2 головки зоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who attended the Pantry of 1994 knows that Vine arbor was in ways of being fries in hot oil for having opted to two heads of area.

Второй инцидент был связан с угоном под угрозой применения оружия 18 февраля 1998 года, тоже на иракской стороне демилитаризованной зоны патрульной машины ИКМООНН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second incident involved the hijacking at gunpoint of a UNIKOM patrol vehicle, also on the Iraqi side of the demilitarized zone, on 18 February 1998.

Роскошный отель Residence, оформленный в стиле модерн, расположен в центральной части пешеходной зоны Вадуца, всего в нескольких минутах ходьбы от центра города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The high-end Hotel Residence features a modern style and is centrally situated in a pedestrian zone in Vaduz, only a few minutes walk from the city centre.

Уровни на круглых цифрах сами по себе могут создавать зоны поддержки или сопротивления, поскольку многие трейдеры и финансовые институты стараются использовать эти уровни, как основание для покупки и продажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These large numbers standing alone may represent a degree of either support or resistance, as many traders and institutions tend to use these price levels as a basis to buy and sell.

Используйте форму Зоны карантина, чтобы определить зоны, которые могут быть назначены для несоответствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use the Quarantine zones form to define zones that can be assigned to a nonconformance.

По мнению саудитов и их монархических союзников из стран Персидского залива, если Иран погрязнет в сирийской трясине, это отвлечет внимание и силы Тегерана от зоны залива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the Saudis and their monarchical allies in the Persian Gulf, keeping Iran bogged down in the Syrian quagmire diverts Tehran’s attention and capabilities from the Gulf theatre.

Род Серлинг, создатель Сумеречной зоны родился и вырос здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rod Serling, creator of Twilight Zone grew up and was raised there.

И посмотрите на это. Детонатор ближней зоны действия, использованный в обоих бомбах, передает сигнал, используя сотовый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And get this- the short-range detonators used in both bombings, transmits using a phone signal.

Команда Джеффа вне зоны досягаемости, его положение засекречено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jeff's team is down range, his position is classified.

Мяч был доставлен сюда Нипом, и именно так стоит держать его вне опасной зоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was brought here by Neep, and that's really the way to get the ball out of the danger zone.

Хотят убить президента возле зоны перезода в Ио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Going to kill the president at the transfer point on lo.

Доктор изучал программу Звёздных Врат вне Зоны 51.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctor has been studying the Stargate programme out of Area 51 .

Он был спроектирован и выложен Бенджамином Томпсоном, графом Румфордским, как для удовольствия, так и в качестве рабочей зоны для городских бродяг и бездомных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was designed and laid out by Benjamin Thompson, Count of Rumford, for both pleasure and as a work area for the city's vagrants and homeless.

Новые зоны субдукции могут появиться у восточного побережья Северной и Южной Америки, и вдоль этих береговых линий будут формироваться горные цепи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New subduction zones may appear off the eastern coast of North and South America, and mountain chains will form along those coastlines.

Вулкан Пуйеуэ-это стратовулкан, расположенный на юго-восточной оконечности кордон-Колле, к востоку от главного разлома зоны разлома Ликинье-Офки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Puyehue Volcano is a stratovolcano located on the southeastern end of Cordón Caulle, just east of the main fault of the Liquiñe-Ofqui Fault Zone.

После довольно бурного разрыва Кары с Пауэр бой, Земля была захвачена духами из призрачной зоны,которые начали появляться из сверхчеловека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following Kara's rather violent break-up with Power Boy, the Earth was overtaken by spirits from the Phantom Zone, which began to emerge from within Superman.

Эти зоны развились из более простого разделения на два фронта на ранних этапах конфликта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These zones evolved from a simpler two-front division during the early phases of the conflict.

Высокие высоты канадской зоны позволяют процветать сосне Джеффри, Красной пихте и сосне лоджпол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The high elevations of the Canadian zone allow the Jeffrey pine, red fir, and lodgepole pine to thrive.

Содержание админ-зоны говорит само за себя, как и содержание vbfaq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The content of the Admin Zone speaks for itself, as does the content of vbfaq.

Цифровые инструкции повышают безопасность оператора, устраняя необходимость для операторов смотреть на экран или руководство вдали от рабочей зоны, что может быть опасным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Digital instructions increase operator safety by removing the need for operators to look at a screen or manual away from the working area, which can be hazardous.

Он имеет зеленый мезоторакс и широкие желтые дорсальные зоны на брюшке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has a green mesothorax and broad yellow dorsal zones on the abdomen.

Загрязнение в пределах контролируемой зоны, как правило, регулярно контролируется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contamination within a controlled area is normally regularly monitored.

Другие зоны расположены между аэродромом и кисела-водой, вдоль железной дороги в Грецию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other zones are located between Aerodrom and Kisela Voda, along the railway to Greece.

Серро-дель-Леон является частью Центральной вулканической зоны, вулканического пояса в Андах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cerro del León is part of the Central Volcanic Zone, a volcanic belt in the Andes.

Через месяц Руст увидел добавление соединений, безопасные зоны, охраняемые учеными, неигровые персонажи, на которых намекал Facepunch, и высокоточные турели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One month later Rust saw the addition of Compounds, safe areas guarded by scientists, non-player characters Facepunch had hinted at before and high-damage turrets.

Это приводит к возникновению высокотемпературной зоны в головной трубе, которая всегда заполнена самым свежим и горячим газом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This causes a high temperature zone in the head pipe which is always filled with the most recent and hottest gas.

Такие зоны могут, но не обязательно, входить в состав суверенного государства, образуя буферное государство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such zones may be, but not necessarily, comprised by a sovereign state, forming a buffer state.

Этот покрытый ледником вулкан расположен вдоль региональной зоны разлома Ликинье-Офки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This glacier-covered volcano lies along the regional Liquiñe-Ofqui Fault Zone.

Особое внимание должно быть уделено тому, чтобы зоны интенсивного использования не превратились в зоны распространения грязи, паразитов или болезней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Special care must be taken to ensure that high use areas do not become areas where mud, parasites or diseases are spread or communicated.

Более молодые базальты являются щелочными или кальциево-щелочными, характерными для магм, происходящих из зоны субдукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The younger basalts are alkalic or calc-alkaline, characteristic of magmas derived from a subduction zone.

Эти морские улитки распространены в прибрежных водах на глубинах от 5 до 40 м. они населяют прибрежную и приливную зоны и предпочитают песчаное дно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These sea snails are common in coastal waters at depths of 5 to 40 m. They inhabit littoral and the tidal zone and prefer sandy bottoms.

За пределами полицейской зоны коренные народы были ограничены теоретически самоуправляемыми племенными землями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside the Police Zone, indigenous peoples were restricted to theoretically self-governing tribal homelands.

Помимо того, что они эквивалентны паспортам в рамках Европейской экономической зоны, греческие удостоверения личности являются основным средством идентификации избирателей во время выборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to being equivalent to passports within the European Economic Area, Greek ID cards are the principal means of identification of voters during elections.

Толстолобики встречаются во всем мире в пределах тропической зоны, а некоторые виды также размножаются в умеренной Европе и Австралии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thick-knees are found worldwide within the tropical zone, with some species also breeding in temperate Europe and Australia.

Официальные лица преследовали тех, кто нес антибушевские плакаты, и сопровождали их в зоны свободы слова до и во время мероприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Officials targeted those who carried anti-Bush signs and escorted them to the free speech zones prior to and during the event.

Местные чиновники часто запрещали репортерам показывать этих протестующих на камеру или разговаривать с ними в пределах зоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reporters were often barred by local officials from displaying these protesters on camera or speaking to them within the zone.

Вулкан является частью Центральной вулканической зоны Анд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The volcano is part of the Central Volcanic Zone of the Andes.

После Второй мировой войны Гамбург стал частью британской зоны оккупации; в 1949 году он стал государством тогдашней Федеративной Республики Германия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the Second World War, Hamburg formed part of the British Zone of Occupation; it became a state of the then Federal Republic of Germany in 1949.

Это оказывает минимальное влияние на реактивность активной зоны, но делает охлаждающую соль малозатратной и высокоэффективной нейтронной защитой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has minimal effect on core reactivity but makes the coolant salt low-cost and a highly effective neutron shield.

В 2019 году были проведены разведочные учения на уровне 9800 для поиска и определения новой рудной зоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2019 exploration drills were set up on the 9,800 level to search out and define the new ore zone.

Вращение определяется как угол, образованный линией, проецируемой через контактные зоны наблюдаемого зуба и идеальную дугообразную линию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rotation is defined as the angle formed by the line projected through contact areas of observed tooth and the ideal arch line.

Последние несколько минут после поворота на левый борт Бисмарк находился вне зоны действия радара Саффолка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the last few minutes of the turn to port, Bismarck was out of range of Suffolk's radar.

На практике только национальные центральные банки зоны физически выпускают и изымают банкноты евро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In practice, only the national central banks of the zone physically issue and withdraw euro banknotes.

Климатические зоны были главным организационным принципом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Climate zones were a chief organizational principle.

Отель Twin Bridges Marriott был снесен ради парковой зоны в 1990 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Twin Bridges Marriott was demolished for parkland in 1990.

В июле и августе Пол Пот руководил месячным курсом подготовки кадров КПК в штабе Северной зоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July and August, Pol Pot oversaw a month-long training course for CPK cadres in the Northern Zone headquarters.

Еще один способ настроить управление движением зоны контроля - это оборудовать каждого отдельного робота своим собственным небольшим передатчиком/приемником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another way to set up zone control traffic management is to equip each individual robot with its own small transmitter/receiver.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дискретные зоны». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дискретные зоны» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дискретные, зоны . Также, к фразе «дискретные зоны» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information