Длина линии по земному эллипсоиду - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: length, longitude, run, yardage, fly
сокращение: L., lgth.
длина образующего конуса - slant height of a cone
достаточная длина - sufficient length
другая длина волны - a different wavelength
горизонтальная длина - horizontal length
длина и детали - length and detail
длина расширения - extension length
длина содержимого - content length
длина текста - text length
длина шнура - cord length
центроаффинная длина - central-affine length
Синонимы к длина: длина, протяжение, продолжительность, долгота
Антонимы к длина: высота, масштаб, ширина, размах, широта, краткость
Значение длина: Протяжение в том направлении, в к-ром две крайние точки линии, плоскости, тела лежат на наибольшем расстоянии друг от друга ;.
расположение по одной линии - alignment
затухание линии - line attenuation
по нисходящей линии - downlink
район облегченных нагрузок на линии связи - light loaded district
время занятия линии - holding time
адрес электронной почты горячей линии - e-mail hotline
большие линии - large lines
выше или ниже линии - above or below the line
гибкая обводная труба штуцерной линии - choke line flex loop
линии туннеля - line a tunnel
Синонимы к линии: контур, абрис, очертания, силуэт, контуры, очерк
что-либо последнее по времени - anything last in time
измерять по циферблату - dial
по принуждению - under duress
работа чернью по серебру - niello
по мере - as
спускаться по трубам - go down the tubes
инструкция по техническому обслуживанию - maintenance instructions
корпорация по проведению ярмарок - fair corporation
обязательство по обороне - defense obligation
расположенный по хорде элемент - chordal member
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
по-земному - in earth
бег по земному шару - globe-trotting
болезнь, распространенная по всему земному шару - cosmic disease
волоконно-оптическая связь по всему земному шару - fiber-optic link around the globe
длина линии по земному эллипсоиду - geodetic length
распространился по всему земному шару - spread around the globe
по всему земному шару - over the globe
Синонимы к земному: земной, наземный, светский, сухопутный, суетный
Конусы имеют сферическую, яйцевидную или эллипсоидальную форму, с широкой осью. |
The cones are spherical, ovoid to ellipsoidal in shape, with a wide axis. |
Осадки сильно варьировались по всему земному шару. |
Precipitation varied greatly across the globe. |
Мы с моим братом раньше играли в эту игру, мы ходили по дивану, подушкам, одежде, а касание пола означало конец всему земному существованию. |
With my brother we used to play that we had to step on cushions, pillows, clothes, 'cause touching the floor meant the end of the world. |
Проводник взглянул на меня и на моего друга, как будто получил самое высокое отличие, какое когда либо доставалось земному существу. |
The guide looks at me and my friend as if he had been honored with the highest distinction that an earthly being can receive. |
Если любовь твоя принадлежит святому на небесах, а не земному воплощению, с которого был сделан портрет... |
Not if your love is directed toward the saint in Heaven, rather than to the painted wall which embodies him on earth. |
Земля не имеет идеальной эллипсоидной формы, но описывается как геоид. |
The earth does not have a perfect ellipsoidal shape, but is described as a geoid. |
Если бы у нас были телескопы по всему земному шару, другими словами, целый диско-шар, это было бы просто. |
If we had telescopes located everywhere on the globe - in other words, the entire disco ball - this would be trivial. |
Каждый день вы сдвигаетесь на 40 минут, пока ваша работа не будет начинаться в середине ночи — в середине ночи по земному времени. |
So you keep moving 40 minutes every day, until soon you're coming to work in the middle of the night - the middle of the Earth night. |
Слушай, отпугивание людей - это одно, но врать земному правительству насчет убийств... |
Look, scaring people is one thing and I don't my lying to Earth government but murder... |
Он предписывает доброжелательность, терпимость, кротость, снисходительность, но не любовь. Он запретил нам отдавать наше сердце любви к земному. |
He commands benevolence, clemency, sympathy, tolerance, but not love; he forbade us to tie our heart in love to earthly things. |
Вы делаете все, чтобы распространить по земному шару оружие массового уничтожения, в то время как понтифик странствует по миру, умоляя политических лидеров не поддаваться этому безумию. |
You proliferate weapons of mass destruction, but it is the Pope who travels the world beseeching leaders to use restraint. |
Находись гамма-всплески вдали от нас не на тысячи, а на сотни световых лет, все равно земному шару угрожал бы апокалипсис. |
Even if a gamma-ray burst were to occur not 100 but 1000 light years away, the Earth could still face apocalyptic destruction. |
Прямая дорога к земному порогу совершенно внезапно. |
A direct route to Earth's doorstep out of the blue. |
Укрепи нашу веру, чтобы мы увидели в смерти врата в жизнь вечную и смиренно продолжали идти по нашему земному пути. |
Give us faith to see in death the gate of eternal life so that in quiet confidence... |
Они неистовые фанатики со жгучей ненавестью к Земному Альянсу. |
They're violent fanatics with a murderous hatred of Earth alliance. |
Интересно, а её внутреннее строение аналогично земному? |
I was wondering if his internal constitution is the same as the ones here on Earth. |
Уровень технологий, кажется, подобен Земному уровню который был приблизительно в 1910 году. |
The level of technology appears to be similar to Earth, circa 1910. |
Он задался вопросом, Может ли существовать особая черная культура, когда черные люди были рассеяны по всему земному шару, живя в разных условиях и в разной истории. |
He questioned if there can be a singular black culture when black people have been dispersed throughout the globe living under different conditions and history. |
В качестве приближений использовались различные эллипсоиды. |
Various different ellipsoids have been used as approximations. |
Эллипсоид определяется Экваториальной осью а и полярной осью в; их разница составляет около 21 км, или 0,335%. |
The ellipsoid is defined by the equatorial axis a and the polar axis b; their difference is about 21 km, or 0.335%. |
Набор данных, описывающий глобальное среднее значение кривизны земной поверхности, называется средним эллипсоидом Земли. |
A data set which describes the global average of the Earth's surface curvature is called the mean Earth Ellipsoid. |
Перечисленные ниже эталонные эллипсоидные модели были полезны в геодезических работах, и многие из них до сих пор используются. |
The reference ellipsoid models listed below have had utility in geodetic work and many are still in use. |
Эллипсоид индекса все еще может быть описан в соответствии с показателями преломления na, nß и ny по трем координатным осям, однако в этом случае два равны. |
The index ellipsoid could still be described according to the refractive indices, nα, nβ and nγ, along three coordinate axes, however in this case two are equal. |
Их аскоспоры обычно имеют форму от эллипсоида до Глобуса, бесцветные и тонкостенные. |
Their ascospores are typically ellipsoid to globose in shape, colorless and thin-walled. |
По сравнению с наиболее подходящим эллипсоидом, геоидальная модель изменит характеристику таких важных свойств, как расстояние, конформность и эквивалентность. |
Compared to the best fitting ellipsoid, a geoidal model would change the characterization of important properties such as distance, conformality and equivalence. |
Форма Хаумеа-эллипсоид Якоби, большая ось которого в два раза длиннее малой, а средняя-в полтора раза длиннее малой. |
Haumea's shape is a Jacobi ellipsoid, with its major axis twice as long as its minor and with its middle axis one and half times as long as its minor. |
Помимо большого кратера на Южном полюсе, Реасильвии, Веста также имеет эллипсоидальную форму. |
Aside from the large crater at its southern pole, Rheasilvia, Vesta also has an ellipsoidal shape. |
Когда звезда имеет слегка эллипсоидальную форму, ее видимая яркость изменяется в зависимости от того, обращена ли сплющенная часть звезды к точке обзора наблюдателя. |
When a star has a slightly ellipsoidal shape, its apparent brightness varies, depending if the oblate part of the star is facing the observer's viewpoint. |
Недавно овулированные яйцеклетки и эмбрионы ранних стадий заключены в тонкую, эллипсоидную, золотисто-коричневую капсулу. |
Newly ovulated eggs and early-stage embryos are enclosed in a thin, ellipsoid, golden-brown capsule. |
Из миллиардов автомобилей и их владельцев по всему земному шару. |
Of the billions of cars and their owners around the globe. |
Выбор модели для формы Земли предполагает выбор между преимуществами и недостатками сферы по сравнению с эллипсоидом. |
Selecting a model for a shape of the Earth involves choosing between the advantages and disadvantages of a sphere versus an ellipsoid. |
Поэтому в геоидальных проекциях, сохраняющих такие свойства, отображенная решетка будет отклоняться от отображенной решетки эллипсоида. |
Therefore, in geoidal projections that preserve such properties, the mapped graticule would deviate from a mapped ellipsoid's graticule. |
Эта сила деформирует сферу в сплюснутый эллипсоид. |
This force deforms the sphere into an oblate ellipsoid. |
Яйца, отложенные внутри растительных тканей, обычно имеют форму зерен риса, в то время как другие яйца имеют размер булавочной головки, эллипсоидальную или почти сферическую форму. |
Eggs laid inside plant tissues are usually shaped like grains of rice, while other eggs are the size of a pinhead, ellipsoidal, or nearly spherical. |
Споры бесцветные, сферические до эллипсоидных размеров и колеблются от десятков до сотен на аскус. |
Spores are colorless, spherical to ellipsoid, and range from tens to hundreds per ascus. |
Осознание того, что фигура Земли более точно описывается как эллипсоид, относится к 17 веку, описанному Исааком Ньютоном в Началах. |
The realization that the figure of the Earth is more accurately described as an ellipsoid dates to the 17th century, as described by Isaac Newton in Principia. |
Франция имела колониальную империю, простиравшуюся по всему земному шару, и ее нужно было защищать. |
France had a Colonial empire extending around the globe, and it needed to be defended. |
Изометрическая широта, ψ, используется при разработке эллипсоидальных вариантов нормальной проекции Меркатора и поперечной проекции Меркатора. |
The isometric latitude, ψ, is used in the development of the ellipsoidal versions of the normal Mercator projection and the Transverse Mercator projection. |
В общем случае истинная вертикаль в точке на поверхности точно не совпадает ни с нормалью к опорному эллипсоиду, ни с нормалью к геоиду. |
In general the true vertical at a point on the surface does not exactly coincide with either the normal to the reference ellipsoid or the normal to the geoid. |
Метод эллипсоидов используется в задачах малой размерности, таких как задачи плоского расположения, где он численно устойчив. |
The ellipsoid method is used on low-dimensional problems, such as planar location problems, where it is numerically stable. |
Вместо этого геоид земли описывается множеством эллипсоидов. |
Instead, the geoid of the earth is described by many ellipsoids. |
По площади поверхности Олимп Монс является вторым по величине вулканом в Солнечной системе, уступая только земному массиву Таму. |
In terms of surface area, Olympus Mons is the second-largest volcano in the solar system, second only to Earth's Tamu Massif. |
Климат здесь более мягкий по сравнению с другими районами той же широты по всему земному шару из-за влияния Гольфстрима. |
The climate is milder in comparison to other areas of the same latitude around the globe due to the influence of the Gulf Stream. |
В 2006 году по всему земному шару наблюдался еще один значительный рост числа новых случаев инфицирования. |
In 2006, there was another large increase in NoV infection around the globe. |
Эти духовные супруги, как говорят, находятся в оппозиции к земному мужу или жене каждого мужчины или женщины. |
These spirit spouses are said to be in opposition to every man or woman's terrestrial husband or wife. |
There are lots of competitions all around the globe. |
|
Программа моделировала конкретные информационные наборы в охоте за террористами по всему земному шару. |
The program modeled specific information sets in the hunt for terrorists around the globe. |
LGN свернут в два эллипсоида размером и формой примерно с два маленьких птичьих яйца. |
The LGN is rolled up into two ellipsoids about the size and shape of two small birds' eggs. |
Протей оказался эллипсоидом, настолько большим, насколько гравитация позволяет эллипсоидному телу становиться без округления в сферу. |
Proteus turned out to be an ellipsoid, as large as gravity allows an ellipsoid body to become without rounding into a sphere. |
Третьи производят огромные грузовые суда, предназначенные для перевозки товаров и материалов на огромные расстояния по всему земному шару. |
Still others produce the great freighters—designed to carry goods and materials vast distance around the globe. |
Однако эталонный эллипсоид имеет множество возможных экземпляров и не может быть легко осуществим, поэтому он является абстрактной поверхностью. |
The reference ellipsoid, however, has many possible instantiations and is not readily realizable, therefore it is an abstract surface. |
Региональные погодные условия по всему земному шару также изменяются из-за потепления тропического океана. |
Regional weather patterns across the globe are also changing due to tropical ocean warming. |
Основное внимание в чтениях мессы уделяется земному служению Христа, а не какому-то одному конкретному событию. |
The main focus in the readings of the Mass is Christ's earthly ministry, rather than any one particular event. |
Если мы включаем евреев, то мы должны включать каждую этническую группу, то есть около тысячи из них по всему земному шару. |
If we include Jews, we must include every ethnicity, that is, about a thousand of them across the globe. |
С помощью этого метода можно точно определить любое положение на опорном эллипсоиде Земли или над ним. |
Any position on or above the Earth's reference ellipsoid can be precisely given with this method. |
Для остальных районов Земли, включая Гавайи, использовался международный эллипсоид. |
For the remaining areas of Earth, including Hawaii, the International Ellipsoid was used. |
Этот монолог тематически связан с первым монологом Фауста в его кабинете; он непосредственно обращается к земному духу. |
This monologue is connected thematically with Faust's opening monologue in his study; he directly addresses the Earth Spirit. |
Я изменил начальный раздел, чтобы подчеркнуть, что описание в Откровениях относится к небесному телу Джей Си, а не к его земному телу. |
I have changed the opening section to emphasise that the description in Revelations is of JC's heavenly body, not of his earthly body. |
В нормальных клетках ядро часто имеет круглую или эллипсоидную форму, но в раковых клетках контур часто неправильный. |
In normal cells, the nucleus is often round or ellipsoid in shape, but in cancer cells the outline is often irregular. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «длина линии по земному эллипсоиду».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «длина линии по земному эллипсоиду» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: длина, линии, по, земному, эллипсоиду . Также, к фразе «длина линии по земному эллипсоиду» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.