Для тех, кто хочет видеть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
место для оркестра - place for orchestra
стекло для часов - glass for watches
предназначенный для плавания - intended for navigation
серебряный поднос для графина - coaster
сеть для ловли птиц - bird catching network
крючок для ловли угрей - hook for catching eels
вилочка для ручной глазировки погружением - dipping fork
звонок для пробуждения - wake-up call
пинцет для удаления инородных тел - foreign body forceps
холодильник для вина - wine cooler
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
для одних и тех же количествах, - for the same amounts
в тех же контейнерах - in the same containers
в тех областях, - on those areas
в тех случаях, когда виновный - in cases where perpetrator
в том числе в тех случаях, когда - including in cases where
до тех пор, пока они хотят - for as long as they want
до тех пор, пока я помню - for as long as i can remember
даже в тех государствах - even in states
использоваться для других целей, отличных от тех, - used for other purposes than those
кроме тех целей - purposes other than those
Синонимы к тех: те, теми
Значение тех: Сокращение в знач. технический ,.
кто расстраивает планы - who are upsetting plans
кто говорит - who says
запустите что-то на флагштоке (чтобы увидеть, кто салютует) - run something up the flagpole (to see who salutes)
кто старое помянет — тому глаз вон, а кто забудет — тому оба вон - let bygones - bygones, and who forgets - that two out
кто тебе сказал - Who told you
кое-кто хочет - someone wants
из нас, кто - of us who
выяснить, кто владеет - find out who owns
все остальные, кто - everyone else who
Вы знаете о тех, кто - do you know of anyone who
Синонимы к кто: она, которая, кто, они, которые, этот, тот, он, который
Значение кто: Какое существо, какой человек.
говорит, что он хочет - said that he wants
когда она хочет я - when she wants i
хочет порвать с ним - want to break up with him
сердце хочет то, что он - the heart wants what it
хочет проехаться - wants to take a ride
потому что никто не хочет - because no one wants
не хочет идти - doesn't want to go
что она хочет, чтобы я - that she wants me
хочет поехать - wants to go get
узнать, что человек хочет - inquire what a person wants
Синонимы к хочет: жаждать, желать, хотеть, любить, стремиться, требовать, нуждаться, пытаться, пожелать
видеть как - see as
видеть по телевизору - watch on TV
как можно видеть, - as one can see
видеть Вас в течение десяти дней - see you in ten days
видеть вас снаружи - see you outside
видеть вещь в её истинном свете - see a thing in its true character
видеть все, что - see everything that
Вы должны были видеть его лицо - you should have seen his face
я не хочу тебя видеть - i don't want to see you
я хочу видеть свою мать - i want to see my mother
Синонимы к видеть: знать, думать, смотреть, понимать, увидеть, заметить, представлять, встречаться, полагать, замечать
Антонимы к видеть: не иметь информации
Значение видеть: Обладать способностью зрения.
Early morning, an old man wishes to see the ruler. |
|
Ладно, кого Сладкоежка хочет видеть в роли представителя. |
Okay, who does Sweetums want as their spokesperson? |
Однако, раз он не хочет видеть моего лица, полагаю, не будет пользы от моей службы Командиром телохранителей. |
However, as he does not want to see my face, I think being Chief Bodyguard is impractical. |
Никого не хочет видеть вокруг себя. Разбойник! |
He doesn't want people around, the little outlaw. |
Надеюсь, у тебя в запасе остались еще похоронные марши, потому что мистер Добсон хочет нас видеть. |
I hope you've got more funeral marches because Mr. Dobson wants to see us. |
Pernille Birk Larsen wants to see you urgently. |
|
Еще один соискатель хочет тебя видеть, но он опоздал, и галстук у него слишком широкий. |
There's another prospect here to see you, but he's late, and his tie's too fat. |
Рэдж Трейспесел хочет вас видеть. |
Reg Tracepurcel's waiting to see you. |
Аллен, тебя хочет видеть мужчина, который повинен в чрезмерной привлекательности и ему может быть предъявлено обвинение в запахе, похожем на свежеиспеченное аэропортовское печенье. |
Allen, there is a man here to see you who is guilty of extreme attractiveness and could be charged with smelling like a freshly-baked airport cinnabon. |
She may not want to see it all at once, but she does want to see it. |
|
Just wants to see us sweat a little... |
|
Да, Медалька, полковник хочет тебя видеть. |
Oh, and Medal - Colonel wants to see you. |
Тогда детектив Миллер хочет видеть вас. |
Then Detective Miller wants to see you down on three. |
— Трейси, позвонил начальник. Он хочет видеть вас в офисе прямо сейчас. |
Tracy, the warden just telephoned. He would like to see you in his office right away. |
He said he never wants to see you. |
|
Она хочет видеть меня на самолете в Парагвай через 20 минут. |
She wants me on a plane to Paraguay in 20 minutes. |
Передай Полу Митчелу, что Скреппи Коко хочет его видеть. |
You tell Paul Mitchell, Scrappy Coco was here to see him. |
Данеш хочет тебя видеть, Проповедник. |
Danesh wants to see you, Preach. |
Кэти говорит, что она хочет видеть в книге, а они просто переносят историю на страницы. |
Katie says what she wants the story to be like, and they just put it into book words. |
Сборщик Хейд хочет вас видеть. |
Gatherer Hade wishes to see you. |
Джун не хочет видеть тебя в шоу. |
June doesn't want you in the showcase. |
Но вместо того, чтобы устроить пожар или аварию и разглядывать нанесённые увечья, он просто хочет видеть, как они умирают. |
And instead of setting a fire or causing an accident and watching the ensuing mayhem, he just wants to watch them die. |
Там тебя Свидетель Иеговы видеть хочет. |
There's a Jehovah's Witness here to see you. |
Простите, что беспокою вас, ваше высокопреосвященство, но вас хочет видеть какая-то дама. |
Your Eminence, I'm sorry to disturb you, but a lady wishes to see you. |
Властитель этих земель хочет меня видеть! |
The lord of the fief wants me to go see him! |
Сэр, вас хочет видеть мистер Аттерсон, сказал он громко и снова судорожно махнул нотариусу, приглашая его слушать хорошенько. |
Mr. Utterson, sir, asking to see you, he called; and even as he did so, once more violently signed to the lawyer to give ear. |
Пришёл ваш сын, хочет вас видеть. |
Your son's at reception to see you. |
Лизбон хочет видеть нас в офисе. |
Lisbon wants us back at the office. |
Вик, наёмник, хочет видеть тебя. |
Vic, the goon, is willing to see you. |
Когда-то она умоляла меня, а теперь язык ее не хочет признавать меня, а глаза не хотят меня видеть!.. |
She has supplicated to me in her time; and now her tongue won't own me nor her eyes see me!... |
Mr. Doyle needs to see you straightaway in the office. |
|
Что случилось с парнем, который говорил, что хочет спать подольше, чтобы видеть больше грязных снов обо мне? |
What happened to the guy who said that he wanted to sleep in late so he could have more dirty dreams about me? |
Тебя хочет видеть психолог. |
The counselor wants to see you. |
Моя жена имеет в виду мальчишку с Биллиботтона, ну, по его внешности можно предположить откуда он; он хочет видеть вас. Знаете, у нас не приняты такие посещения. |
What my wife means is that an urchin from Billibotton-at least, judging by his appearance-wishes to see you and we are not accustomed to that sort of thing in this neighborhood. |
Алекс не хочет видеть, как ты убиваешься по Кейт. |
Maybe Alex doesn't want to see you heartbroken over Kate. |
Там его хочет видеть один джентльмен, мадам, -сказал Фрис после минутного колебания. |
'There's a gentleman to see him, Madam,' said Frith after a moment's hesitation. |
А, мисс Чандлер хочет видеть Вас у Эдит Хэд, а, в офисе. |
Uh, Miss Chandler wants to see you in Edith Head's, uh, office. |
Старший инспектор Нельсон хочет тебя видеть у себя в кабинете. |
Chief Inspector Nelson wants to see you in his office. |
Но он шепнул мне на ухо, что он хочет видеть меня своей личной ассистенткой в Белом доме. |
But he did whisper in my ear that he wanted me to work directly for him in the White House. |
Он догадался, по какому поводу Майкл хочет его видеть, и пошел накануне в театр посмотреть на его игру. |
He had guessed why Michael wanted to see him, and had gone the night before to see him play. |
Нечто хочет тебя порвать на куски, ты не можешь их видеть, только чувствуешь как они тянут за собой. |
Those thing that are pulling at you will rip you to shreds, but you can see them. You can only feel them tugging away. |
День ото дня постоянно растущая коллекция ненужных лекарств, которые её заботливый психиатр хочет видеть в её желудке. |
A growing collection of thoroughly unnecessary medication... that her primary psychiatric caregiver wants to shove down her throat. |
Джентльмен пришел и хочет видеть тебя. |
Gentleman caller say he come to see you. |
Видите, американцы не хотят видеть того, кто хочет суеты. |
You see, Americans don't want someone looking to stir things up. |
Клерк направил ее к стоявшему на отлете складу, и Герхардту сообщили, что его хочет видеть какая-то дама. |
The clerk directed her to a distant warehouse, and Gerhardt was informed that a lady wished to see him. |
Женщины в них именно такие, какими он их хочет видеть... и он очень точно изображает себя... тощим, близоруким и с плохой осанкой. |
The woman are exactly the way he wants them... and he accurately portrays himself... as the skinny, bad posture, myopic man he is. |
It is in a hurry to see us, he is comprehensible. |
|
А ещё социопатка. Короче, она больше не хочет меня видеть. |
Also borderline sociopathic, and she never wants to see me again. |
Хан Хубилай хочет видеть меня без промедления. |
Kublai Khan wishes to see me without delay. |
Её хочет видеть комендант в связи с дракой в рабочей комнате. |
She's to see the Wing Governor about fighting in the work room. |
Это ироническое заключение Бингхэма заставило Каупервуда улыбнуться. Толлифер хочет пристроиться - а ему это как раз и на руку. |
This critical conclusion on the part of Bingham caused Cowperwood to smile, since it was exactly in this state that he had hoped to find Tollifer. |
Она могла взять даже миллион(ы) она не воровка. Она хочет получить лишь то, что ей по праву принадлежало. |
She could have taken millions. But she was no thief. All she wanted was what was rightfully owed her. |
Кажется, его пригласили на итоговое прослушивание в Джуллиард, но он не хочет даже пытаться, потому что думает, что вы не можете себе это позволить. |
It seems that he has been invited for the final callbacks for Juilliard, but he doesn't think he should even try because he doesn't think you could possibly afford it. |
Может быть все, чего он хочет... убрать конкурентов. |
Maybe all it wants is to eliminate the competition. |
Она хочет позвонить директору и устроить встречу с нами и нашими родителями, но я не хочу быть стукачом. |
She wants to call the principal and get the parents involved and do peer-to-peer mediation, but I don't want to snitch. |
The last thing I want is to see the guy get a big head. |
|
Я не хочу этого видеть. |
I do not wish to bear witness for myself. |
Проклятый француз смотрел с усиленно скромным видом и отводя от меня глаза, как бы для того, чтобы не видеть моего смущения. |
Meanwhile, the cursed Frenchman was eyeing me discreetly and askance, as though he wished to avoid witnessing my confusion. |
Да, я понимаю, но мне необходимо её видеть. |
Yes, I understand, but it's imperative that I see her. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для тех, кто хочет видеть».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для тех, кто хочет видеть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, тех,, кто, хочет, видеть . Также, к фразе «для тех, кто хочет видеть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.