Для тех, кто хочет видеть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Для тех, кто хочет видеть - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
for those who want to see
Translate
для тех, кто хочет видеть -

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- тех

местоимение: those

- кто [местоимение]

местоимение: who, which

- видеть

глагол: see, witness, behold, discern, descry, take in



Раннее утро, старик хочет видеть правителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early morning, an old man wishes to see the ruler.

Ладно, кого Сладкоежка хочет видеть в роли представителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, who does Sweetums want as their spokesperson?

Однако, раз он не хочет видеть моего лица, полагаю, не будет пользы от моей службы Командиром телохранителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, as he does not want to see my face, I think being Chief Bodyguard is impractical.

Никого не хочет видеть вокруг себя. Разбойник!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He doesn't want people around, the little outlaw.

Надеюсь, у тебя в запасе остались еще похоронные марши, потому что мистер Добсон хочет нас видеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope you've got more funeral marches because Mr. Dobson wants to see us.

Пернилле Бирк Ларсен хочет видеть вас в срочном порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pernille Birk Larsen wants to see you urgently.

Еще один соискатель хочет тебя видеть, но он опоздал, и галстук у него слишком широкий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's another prospect here to see you, but he's late, and his tie's too fat.

Рэдж Трейспесел хочет вас видеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reg Tracepurcel's waiting to see you.

Аллен, тебя хочет видеть мужчина, который повинен в чрезмерной привлекательности и ему может быть предъявлено обвинение в запахе, похожем на свежеиспеченное аэропортовское печенье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allen, there is a man here to see you who is guilty of extreme attractiveness and could be charged with smelling like a freshly-baked airport cinnabon.

Может, сразу она его и не разглядит, но хочет видеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She may not want to see it all at once, but she does want to see it.

Он хочет нас видеть попотейте немного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just wants to see us sweat a little...

Да, Медалька, полковник хочет тебя видеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, and Medal - Colonel wants to see you.

Тогда детектив Миллер хочет видеть вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then Detective Miller wants to see you down on three.

— Трейси, позвонил начальник. Он хочет видеть вас в офисе прямо сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tracy, the warden just telephoned. He would like to see you in his office right away.

Он сказал, что никогда больше не хочет тебя видеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said he never wants to see you.

Она хочет видеть меня на самолете в Парагвай через 20 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wants me on a plane to Paraguay in 20 minutes.

Передай Полу Митчелу, что Скреппи Коко хочет его видеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You tell Paul Mitchell, Scrappy Coco was here to see him.

Данеш хочет тебя видеть, Проповедник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Danesh wants to see you, Preach.

Кэти говорит, что она хочет видеть в книге, а они просто переносят историю на страницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Katie says what she wants the story to be like, and they just put it into book words.

Сборщик Хейд хочет вас видеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gatherer Hade wishes to see you.

Джун не хочет видеть тебя в шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

June doesn't want you in the showcase.

Но вместо того, чтобы устроить пожар или аварию и разглядывать нанесённые увечья, он просто хочет видеть, как они умирают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And instead of setting a fire or causing an accident and watching the ensuing mayhem, he just wants to watch them die.

Там тебя Свидетель Иеговы видеть хочет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a Jehovah's Witness here to see you.

Простите, что беспокою вас, ваше высокопреосвященство, но вас хочет видеть какая-то дама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Eminence, I'm sorry to disturb you, but a lady wishes to see you.

Властитель этих земель хочет меня видеть!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lord of the fief wants me to go see him!

Сэр, вас хочет видеть мистер Аттерсон, сказал он громко и снова судорожно махнул нотариусу, приглашая его слушать хорошенько.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Utterson, sir, asking to see you, he called; and even as he did so, once more violently signed to the lawyer to give ear.

Пришёл ваш сын, хочет вас видеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your son's at reception to see you.

Лизбон хочет видеть нас в офисе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lisbon wants us back at the office.

Вик, наёмник, хочет видеть тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vic, the goon, is willing to see you.

Когда-то она умоляла меня, а теперь язык ее не хочет признавать меня, а глаза не хотят меня видеть!..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has supplicated to me in her time; and now her tongue won't own me nor her eyes see me!...

Мистер Дойл хочет видеть вас прямо сейчас в офисе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Doyle needs to see you straightaway in the office.

Что случилось с парнем, который говорил, что хочет спать подольше, чтобы видеть больше грязных снов обо мне?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What happened to the guy who said that he wanted to sleep in late so he could have more dirty dreams about me?

Тебя хочет видеть психолог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The counselor wants to see you.

Моя жена имеет в виду мальчишку с Биллиботтона, ну, по его внешности можно предположить откуда он; он хочет видеть вас. Знаете, у нас не приняты такие посещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What my wife means is that an urchin from Billibotton-at least, judging by his appearance-wishes to see you and we are not accustomed to that sort of thing in this neighborhood.

Алекс не хочет видеть, как ты убиваешься по Кейт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe Alex doesn't want to see you heartbroken over Kate.

Там его хочет видеть один джентльмен, мадам, -сказал Фрис после минутного колебания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'There's a gentleman to see him, Madam,' said Frith after a moment's hesitation.

А, мисс Чандлер хочет видеть Вас у Эдит Хэд, а, в офисе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, Miss Chandler wants to see you in Edith Head's, uh, office.

Старший инспектор Нельсон хочет тебя видеть у себя в кабинете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chief Inspector Nelson wants to see you in his office.

Но он шепнул мне на ухо, что он хочет видеть меня своей личной ассистенткой в Белом доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he did whisper in my ear that he wanted me to work directly for him in the White House.

Он догадался, по какому поводу Майкл хочет его видеть, и пошел накануне в театр посмотреть на его игру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had guessed why Michael wanted to see him, and had gone the night before to see him play.

Нечто хочет тебя порвать на куски, ты не можешь их видеть, только чувствуешь как они тянут за собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those thing that are pulling at you will rip you to shreds, but you can see them. You can only feel them tugging away.

День ото дня постоянно растущая коллекция ненужных лекарств, которые её заботливый психиатр хочет видеть в её желудке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A growing collection of thoroughly unnecessary medication... that her primary psychiatric caregiver wants to shove down her throat.

Джентльмен пришел и хочет видеть тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gentleman caller say he come to see you.

Видите, американцы не хотят видеть того, кто хочет суеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, Americans don't want someone looking to stir things up.

Клерк направил ее к стоявшему на отлете складу, и Герхардту сообщили, что его хочет видеть какая-то дама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clerk directed her to a distant warehouse, and Gerhardt was informed that a lady wished to see him.

Женщины в них именно такие, какими он их хочет видеть... и он очень точно изображает себя... тощим, близоруким и с плохой осанкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The woman are exactly the way he wants them... and he accurately portrays himself... as the skinny, bad posture, myopic man he is.

Он хочет видеть нас как можно быстрее, понимаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is in a hurry to see us, he is comprehensible.

А ещё социопатка. Короче, она больше не хочет меня видеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also borderline sociopathic, and she never wants to see me again.

Хан Хубилай хочет видеть меня без промедления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kublai Khan wishes to see me without delay.

Её хочет видеть комендант в связи с дракой в рабочей комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's to see the Wing Governor about fighting in the work room.

Это ироническое заключение Бингхэма заставило Каупервуда улыбнуться. Толлифер хочет пристроиться - а ему это как раз и на руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This critical conclusion on the part of Bingham caused Cowperwood to smile, since it was exactly in this state that he had hoped to find Tollifer.

Она могла взять даже миллион(ы) она не воровка. Она хочет получить лишь то, что ей по праву принадлежало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She could have taken millions. But she was no thief. All she wanted was what was rightfully owed her.

Кажется, его пригласили на итоговое прослушивание в Джуллиард, но он не хочет даже пытаться, потому что думает, что вы не можете себе это позволить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems that he has been invited for the final callbacks for Juilliard, but he doesn't think he should even try because he doesn't think you could possibly afford it.

Может быть все, чего он хочет... убрать конкурентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe all it wants is to eliminate the competition.

Она хочет позвонить директору и устроить встречу с нами и нашими родителями, но я не хочу быть стукачом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wants to call the principal and get the parents involved and do peer-to-peer mediation, but I don't want to snitch.

Меньше всего я хочу видеть, как он зазнается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last thing I want is to see the guy get a big head.

Я не хочу этого видеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not wish to bear witness for myself.

Проклятый француз смотрел с усиленно скромным видом и отводя от меня глаза, как бы для того, чтобы не видеть моего смущения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, the cursed Frenchman was eyeing me discreetly and askance, as though he wished to avoid witnessing my confusion.

Да, я понимаю, но мне необходимо её видеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, I understand, but it's imperative that I see her.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для тех, кто хочет видеть». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для тех, кто хочет видеть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, тех,, кто, хочет, видеть . Также, к фразе «для тех, кто хочет видеть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information