Для цыганских общин - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
люлька для работы за бортом - flake
передача дела для решения - relegation
установка для перегонки - distillation plant
поле для игры в крикет Chemplast Cricket Ground - chemplast cricket ground
втулка для пропуска болтов - bolt bushing
быть полезным для - be beneficial to
качество для - qualify for
комната для проверки шляпы - hat-check room
учебники для начальной и средней школ - elementary-high school textbooks
цилиндр для отделения облоя - stripping assist roll
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
цыганский романс - gypsy romance
цыгански - gypsy
для цыганского населения - for the roma population
цыганская музыка - gypsy music
цыганские языки - romany languages
лица цыганского происхождения - persons of roma origin
цыганские слова - roma words
цыганские путешественники - roma travellers
цыганская повозка - gypsy wagon
цыганское сообщества - roma and sinti communities
община имеет - the community has
выход на пенсию общин - retirement communities
в пострадавших общинах - in the affected communities
крестьянские общины - peasant communities
Майя коренные общины Толедских района - maya indigenous communities of the toledo district
общинники власти - commune authorities
расширение прав и возможностей общин - empowerment of communities
общинные средства информации - community media
общинных - community-based
оказывает положительное влияние на местные общины - having a positive impact on on local communities
Синонимы к общин: коммуна, община, коммуне, общинных, гмине, коммуны
Они в основном принадлежат к несловенской или смешанной этнической группе и включают значительное число членов цыганских общин. |
They are mostly of non-Slovene or mixed ethnicity, and they include a significant number of members of Romani communities. |
В рамках проекта Горной культуры в Банффском центре на основе Серии конференций горных общин обеспечивается лучшее понимание проблем горных районов мира и осознание их важного значения. |
Mountain Culture at the Banff Centre promotes understanding and appreciation of the world's mountain locations through its Mountain Communities conferences. |
Департамент питания и безопасности пищевых продуктов Leket Israel проводит семинары по питанию для обездоленных общин по всему Израилю. |
Leket Israel’s Nutrition and Food Safety Department runs nutrition workshops to underprivileged communities throughout Israel. |
Первым сигналом к предстоящей чистке был подрыв доверия среди общин. |
The first sign of the impending cleansing was the breakdown of trust within communities. |
Децентрализация и укрепление местных органов власти - это необходимое условие для расширения прав и возможностей общин и осуществления процесса демократизации. |
Decentralization and strengthening of local governments are essential elements for empowering communities and for democratization. |
Во-вторых, члены местных общин могут нередко предложить такие экономически эффективные решения, о которых правительство не располагает информацией. |
Secondly, members of local communities often have knowledge of cost-effective solutions that are not available to the Government. |
Производящаяся в горных районах высококачественная продукция становится все более важным средством для повышения уровня благосостояния горных общин во всем мире. |
High-quality mountain products are becoming an increasingly important means to improve the livelihoods of mountain communities around the world. |
Это особенно касается членов общин коренных народов, составляющих меньшинство. |
This may particularly be true of members of indigenous communities constituting a minority. |
Закон о воде предполагает коммерциализацию городских программ водоснабжения и участие общин в обеспечении водой сельских районов. |
The Water Act encompasses the commercialisation of the urban water programmes and community participation in rural water supply. |
Особое значение имеет проведение обследований на уровне общин, что поможет разработать соответствующие мероприятия просветительского характера по вопросам здравоохранения. |
Of particular importance is the Community Assessment Surveys which will help in the design of appropriate health education interventions. |
Передачи этой радиостанции содействуют росту активности общин и их информированности о правах детей. |
Broadcasts promote community participation and awareness of children's rights. |
Что касается вовлечения общин, то одна делегация заявила, что в материалах практически не содержится упоминаний об участии детей в разработке программ. |
Regarding community participation, a delegation said that there had been little mention of children's participation in the programming process. |
Кроме того, в рамках системы стоматологического обслуживания Агентство активно пропагандирует - на уровне общин - методы соблюдения гигиены ротовой полости и использование фторсодержащих зубных паст. |
The Agency also promotes dental health through active community education focused on dental hygiene and use of toothpastes containing fluoride. |
Кроме того, комитет высказал тревогу в связи с бедностью общин коренных народов. |
The Committee was also concerned about the extreme poverty of the Indigenous communities. |
Эти планы должны отражать результаты консультаций на уровне общины, и во многих из них подчеркивается важность развития многообразия и самодостаточности общин. |
The plans must reflect community consultation and many emphasize the importance of developing diverse and inclusive communities. |
Эти услуги включают работу в рамках общины и услуги по развитию общин. |
These services include community work and community development services. |
Согласно данным национальной переписи коренных народов, в стране зарегистрировано 420 общин. |
The national census of indigenous communities recorded a total of 420 communities. |
Мэм, Палата общин проголосовала за осуждение действий США по мониторингу информации. |
Ma'am, the House of Commons voted to censure U.S. data monitoring activities. |
Настоящим предписывается Его величеством Королём и с согласия Палаты общин. |
Be it enacted by the king's most excellent majesty by and with the consent of the commons in this present. |
Во главе ее стоял совет по суверенитету из трех человек, в состав которого входили представители трех основных общин/этнических групп Ирака. |
At its head was a three-man sovereignty council, composed of members of Iraq's three main communal/ethnic groups. |
Движение за продовольственную справедливость работает над решением проблемы эпидемии ожирения, содействуя доступу общин к недорогим и здоровым продуктам питания. |
The food justice movement works to address the obesity epidemic by promoting access to affordable and healthy food to communities. |
Среди таких общин, как персы и евреи, меч был коротким и эквивалентным Римскому гладию. |
Among communities such as the Persians and Hebrews, the sword was short and equivalent to the Roman gladius. |
Более половины инкорпорированных общин в Иллинойсе были закатными городами. |
Over half the incorporated communities in Illinois were sundown towns. |
Общинная организация включает в себя общинную работу, общинные проекты, общинное развитие, расширение прав и возможностей общин, общинное строительство и мобилизацию общин. |
Community organization includes community work, community projects, community development, community empowerment, community building, and community mobilization. |
Приюты для бездомных могут стать основанием для организации общин и вербовки бездомных в общественные движения для их собственного дела. |
Homeless shelters can become grounds for community organization and the recruitment of homeless individuals into social movements for their own cause. |
Кроме того, ультраортодоксы состоят из большого спектра общин. |
Apart from that, the ultra-Orthodox consist of a large spectrum of communities. |
В 2004 году банк обязался выделить 750 млн. долл.США в течение десятилетнего периода на программы кредитования развития общин и доступного жилья. |
In 2004, the bank pledged $750 million over a ten-year period for community development lending and affordable housing programs. |
Такие образцы могут быть по-разному основаны на mondegreens, или они могут быть получены из неправильного понимания фактов, происходящих от старейшин, учителей или общин. |
Such specimens may variously be based on mondegreens, or they might be derived from misunderstandings of fact originated from the elders, teachers or communities. |
В результате последовавшей ненависти и насилия были уничтожены сотни еврейских общин. |
Hundreds of Jewish communities were destroyed by the ensuing hatred and violence. |
В Соединенном Королевстве импичмент - это процедура, при которой член Палаты общин может обвинить кого-то в совершении преступления. |
In the United Kingdom, impeachment was a procedure whereby a member of the House of Commons could accuse someone of a crime. |
Хранители Малверн-Хиллз управляют большей частью холмов и прилегающих общин, некоторыми другими участками земли и многими обочинами дорог. |
The Malvern Hills Conservators manage most parts of the Hills and the surrounding Commons, some other parcels of land and many roadside verges. |
Это оставило правительство без рабочего большинства в Палате общин. |
This left the government with no working majority in the House of Commons. |
Правительство внесло недавно пересмотренный законопроект о выходе из ЕС в Палату общин для обсуждения вечером 22 октября 2019 года. |
The government brought the recently revised EU Withdrawal Bill to the House of Commons for debate on the evening of 22 October 2019. |
19 июля 1984 года Тэтчер заявила в Палате общин,что уступка шахтерам означала бы уступку власти парламентской демократии власти толпы. |
On 19 July 1984, Thatcher said in the House of Commons that giving in to the miners would be surrendering the rule of parliamentary democracy to the rule of the mob. |
Я думал, что должен быть цыганский заглушка для всех небольших статей, связанных с цыганами. |
I was thinking there should be a Roma-stub for all the small roma related articles. |
стремится поощрять физическую активность посредством поддержки и сотрудничества семей, школ и общин. |
looks to promote physical activity through the support and cooperation of families, schools, and communities. |
Сталин родился в грузинском городе Гори, тогда входившем в состав Российской Империи и являвшемся домом для смешения грузинской, армянской, русской и еврейской общин. |
Stalin was born in the Georgian town of Gori, then part of the Russian Empire and home to a mix of Georgian, Armenian, Russian, and Jewish communities. |
Напротив, публика радовалась смерти Бекингема, что еще больше подчеркивало пропасть между двором и нацией, между короной и Палатой общин. |
In contrast, the public rejoiced at Buckingham's death, which accentuated the gulf between the court and the nation, and between the Crown and the Commons. |
В последние годы террористические нападения на жителей Запада порой урезали партийный образ жизни некоторых общин экспатриантов, особенно на Ближнем Востоке. |
In recent years, terrorist attacks against Westerners have at times curtailed the party lifestyle of some expatriate communities, especially in the Middle East. |
В июле 1994 года Палата общин в соответствии с законом об ассигнованиях 1994 года утвердила предложение денег для этих тарифов в рамках системы возмещения уголовного ущерба. |
In July 1994, the House of Commons, by the Appropriation Act 1994, approved the supply of money for these tariffs for the criminal injury compensation scheme. |
Король отрицал, что санкционировал проведение лотереи, и в декабре и январе 1723 года Комитет Палаты общин осмотрел Ридпат. |
The king denied having sanctioned the lottery, and a committee of the House of Commons examined Ridpath in December and January 1723. |
Маршрут начинается на севере с общин Хевел Эшкол на Западе, ближе всего к Синайской пустыне. |
The route begins in the north with the communities of Hevel Eshkol in the west, nearest to the Sinai Desert. |
На момент ее смерти существовало двенадцать общин ее сестер, разбросанных по всей Франции и служивших бедным и нуждающимся. |
At the time of her death there were twelve communities of her sisters, spread throughout France, serving the poor and needy. |
Они остались в вестибюле, а Карл вошел в Палату общин в сопровождении только своего племянника, курфюрста Палатина. |
They remained in the lobby while Charles entered the Commons chamber accompanied only by his nephew, the Elector Palatine. |
Несколько общин были также инициированы с Георгистскими принципами в период пика популярности этой философии. |
Several communities were also initiated with Georgist principles during the height of the philosophy's popularity. |
Пословицы также применяются для оказания помощи людям в лечении диабета, для борьбы с проституцией и для развития общин. |
Proverbs have also been applied for helping people manage diabetes, to combat prostitution, and for community development. |
По данным Thomas et al. в 2002 году в ряде еврейских общин были выявлены прямые материнские предки, происходящие от нескольких женщин. |
According to Thomas et al. in 2002, a number of Jewish communities reveal direct-line maternal ancestry originating from a few women. |
В 1872 году он был допрошен комитетом Палаты общин по этому вопросу. |
He was examined before a committee of the House of Commons in 1872 on this subject. |
Дэвид Аттенборо, выступающий в качестве свидетеля в Комитете Палаты общин Великобритании по вопросам бизнеса, энергетики и промышленной стратегии. |
David Attenborough, in testimony to the UK House of Commons Business, Energy and Industrial Strategy Committee. |
То есть деревья должны рассматриваться как национальный ресурс и не иметь никакого отношения к жизнеобеспечению общин, эксплуатирующих лес. |
That is, trees should be considered a national resource, and not relevant to the livelihood of communities who exploited the forest. |
Это приводит к ситуации, когда существует лишь несколько общин, разбросанных по огромной территории с одним поставщиком. |
This leads to a situation where there are only few communities scattered across a vast territory with only one supplier. |
Было показано, что дети из общин Навахо имеют более высокий уровень социальной озабоченности, чем англо-американские дети в своих школах. |
Children from Navajo communities were shown to have higher levels of social concern than Anglo American children in their schools. |
Кроме того, форум призывает правительство увеличить финансирование друзских и черкесских общин. |
In addition, the forum is calling on the government to increase funding to Druze and Circassian communities. |
Многие землевладельцы разбогатели благодаря ограблению общин, в то время как у многих простых людей было отнято многовековое право. |
Many landowners became rich through the enclosure of the commons, while many ordinary folk had a centuries-old right taken away. |
Будучи беглецом, он трижды избирался в Палату общин Канады, хотя никогда не занимал своего места. |
While a fugitive, he was elected three times to the House of Commons of Canada, although he never assumed his seat. |
Это привело к развитию общин на Ближнем Востоке, в Южной Африке, Шри-Ланке и Восточной Азии. |
This led to communities developing in the Middle East, South Africa, Sri Lanka and East Asia. |
На протяжении всего этого периода Бэкону удавалось оставаться в фаворе у короля, сохраняя при этом доверие общин. |
Throughout this period Bacon managed to stay in the favor of the king while retaining the confidence of the Commons. |
С 1768 года и до самой своей смерти он заседал в британской Палате общин в Бриджнорте. |
From 1768 until his death he sat in the British House of Commons for Bridgnorth. |
Отношения Gemeinschaft, в которых приоритет отдается коммунизму, считались характерными для небольших сельских общин. |
Gemeinschaft relationships, in which communalism is prioritized, were thought to be characteristic of small, rural village communities. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для цыганских общин».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для цыганских общин» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, цыганских, общин . Также, к фразе «для цыганских общин» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.