Дно чемодана - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дно чемодана - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
bottom of the suitcase
Translate
дно чемодана -

- дно [имя существительное]

имя существительное: bottom, bed, underworld

- чемодан [имя существительное]

имя существительное: suitcase, bag, case, trunk, valise, portmanteau, handbag, port



Вещи Джим переложил очень просто: вытряхнул содержимое чемодана, как вытряхивают мешок пшеницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He effected the transfer by the simple process of shooting out the contents of his valise as you would empty a sack of wheat.

Парня, которому собирались их продать, они никогда не видели, и у нас нет чемодана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guy they were gonna sell them to, they ner hooked up with, and we don't have a suitcase.

Вещи в леопардовых чемоданах нужно постирать, вещи в красных нужно развесить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything in the leopard suitcases needs to be dry-cleaned, everything in the red suitcases needs to be hung.

Лакей метнулся к выстроившимся вдоль стены дорожным чемоданам и принялся вытряхивать требуемое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flunky hurried over to the big travelling trunks lined up along a wall and began extracting the requisite items.

На пятый день пути палубы парохода покрылись чемоданами и сундуками, выгруженными из кают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the fifth day the decks of the steamer were filled with suitcases and trunks unloaded out of the cabins.

Не глупи. У Дэнниса нет никакого чемодана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dennis doesn't have a briefcase.

Почту часто перевозили из одного почтового отделения в другое в больших мешках-чемоданах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mail was often carried from post office to post office in large portmanteau mailbags.

Сегодня же отправлю тебя с чемоданами подмышкой И закончу снимать эту картину без тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will send you packing today and I will finish this movie without you.

Ты хочешь заставить свою жену таскаться с двумя чемоданами по метро?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You really want your wife schlepping two suitcases on the subway?

По лестнице бежали тени с чемоданами и узлами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shadows were running down the stairs with bags and bundles.

Тогда я бы лучше избежала осмотра внутреннего кармана ее чемодана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I'd avoid the inside pocket of her suitcase.

Габриель вынул из чемодана пакетики с чаем и коробку сухого молока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gabriel found tea bags and a box of shelf milk.

Он и не надеялся, что все вещи останутся в целости, но потеря чемодана всерьез его огорчила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had not expected any more, but the loss of the suitcase was a serious matter.

У стойки регистрации проверят наши билеты, взвесят багаж и привяжут бирки к чемоданам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the check-in counter we'll have our tickets checked and our things weighed and labelled.

Мы погуляли немного по городку и потом спустились к пристани за своими чемоданами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We took a little walk through the village then went down to the quay to get our bags.

Тарик достал из чемодана одежду и аккуратно повесил на спинку стула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He removed the clothing from the suitcase and laid it carefully over the back of a chair.

На дне его чемодана находился маленький закрывающийся ящичек, надежно скрытый между нижним дном и подкладкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Near the bottom of his suitcase was the small locked box, safe between his extra suit and his underwear.

Перри Мейсон достал свою связку ключей и принялся колдовать над замком чемодана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perry Mason pulled the ring of skeleton keys from his pocket, started working on the lock of the trunk.

Уберите свои грязные, жирные пальцы от моего чемодана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get your grubby little paws off of my bag, OK?

Спиро на миг остановился, перевел дух, схватил оба огромных чемодана и направился к выходу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spiro paused for a moment, breathing deeply, then he picked up a large suitcase in each great hand and walked towards the door.

При частой надобности перетаскивать все на себе, забыть о корзинах и чемоданах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the frequent need to carry it all yourselves, forget about hampers and trunks.

Скажи ему, чтобы поторопился с чемоданами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell him to hurry up with the baggage.

Левин застал Васеньку в то время, как тот, разобрав свои вещи из чемодана и разложив новые романсы, примеривал краги, чтоб ездить верхом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Levin came upon Veslovsky at the moment when the latter, having unpacked his things from his trunk, and laid out some new songs, was putting on his gaiters to go out riding.

Он заметил, что всё ещё держит в руках ключ от чемодана, и опустил его в карман. Он был до этого занят тем, что упаковывал вещи для завтрашнего свадебного путешествия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He noticed that he still held a key in his hand and he slipped it into his pocket; he had been packing a suitcase for his wedding trip of tomorrow.

Избавление от всех ваших хворей находится прямо внутри моего чудесного чемодана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The solution to whatever ails you lies just inside my prodigious portmanteau.

Смерть настигла Мейзи в тот момент, когда она пыталась расстегнуть ремни огромного чемодана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maisie had died in the effort to strap up a great portmanteau.

Они заклеили щели картонного чемодана липкой лентой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They sealed the cardboard valise with clear tape.

Нет, с двумя чемоданами денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two steamer trunks full of money.

Если ты женишься, пойдут дети, а если вы разойдетесь, твоим детям придется ездить туда-сюда каждые выходные, жить на чемоданах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you get married, then you're gonna have kids, and you're gonna split up, and your kids are gonna have to go back and forth every weekend, living out of their knapsack.

Днем Джефф приволок два чемодана, полных платьев, ночных сорочек, белья, туфель, косметики, там были гребни и щетки, шампунь, зубная паста и другие мелочи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the afternoon Jeff brought back two suitcases filled with robes and nightgowns, underwear, dresses, and shoes, and a makeup kit and a comb and brush and hair dryer, toothbrushes and toothpaste.

И даже толкая обедающих чемоданами, он вместо пардон свирепо кричал: Только судом! .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And even as he was bumping his suitcases into the diners, he shouted Sue me! furiously, instead of I'm sorry.

Она остановилась около витрины с выставленными на ней несколькими вутоновскими чемоданами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She stepped over to a display of Vuitton suitcases stacked against a wall.

Мистер Талкингхорн (стоя возле старого чемодана) спрашивает, когда именно этот человек скончался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Tulkinghorn (standing by the old portmanteau) inquires if he has been dead any time.

Два чемодана, два несессера, две шляпных коробки и большая корзина с провизией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two portmanteaus, two dressing cases... two hat boxes, and a large luncheon basket.

Конечно, если мы разложим содержимое чемодана... по трем или четырем ячейкам хранилища... то сможем взять и маленький номер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, we could take out the pieces... and distribute them in three or four boxes in the vault... and take a small room.

Он отступает и достает из своего чемодана конверт из сложенной газеты, и заявляет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He goes back and he gets out of his suitcase...

Эй, есть ли у тебя, эм... та старая бирка со старого чемодана?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, do you, umm, have that luggage tag on your old suitcase?

Выбыл, говорят, с чемоданами в Казань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, they say, he checked out, took his luggage, and went to Kazan.

На автостанции Ив приподняла одну коробку с красного чемодана

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, at the bus station, Eve moved a box off of a red bag.

Вам придется заняться другими чемоданами...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What, you have other old bags to take care of?

Мебели не хватало, поэтому помост для натурщицы служил столом, а гости могли сидеть либо на чемоданах, либо на полу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furniture was scarce, so the model stand was used as a table, and the guests were to sit on portmanteaux if they liked, and if they didn't on the floor.

Потому что правда заключается в том мне не видать этого чемодана как своих ушей, если я не пойму смысл этих слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the truth of the matter is I ain't getting a sniff of that briefcase without heeding those words.

Почти все сидели на чемоданах и корзинах или в окружении узлов и свертков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost all of them were sitting on suitcases and baskets or were surrounded by packages and bundles.

Они заметили, что говорят, стоя посреди платформы, запруженной людьми, чемоданами и тележками с багажом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then they noticed that this was said in the middle of a crowded platform, with people and baggage racks hurrying past.

В чемоданах находятся все знания, собранные за четыре года странствований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These boxes contain all the knowledge gathered in four years of travel.

И глаза ее были сухи, но душа исходила слезами, она медленно встала, спрятала газету на дно чемодана и заперла чемодан на ключ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her eyes indeed were dry, but her very soul seemed to be torn in pieces within her. She rose carefully, hid the newspaper at the bottom of a trunk, and turned the key upon it.

Господин Кириллов, войдя, засветил свечу и из своего чемодана, стоявшего в углу и еще не разобранного, достал конверт, сургуч и хрустальную печатку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Kirillov lighted a candle and took out of his trunk, which stood not yet unpacked in a corner, an envelope, sealing-wax, and a glass seal.

Сбор чемодана в дорогу для меня трудная задача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was terrified at the thought of having to pack my suitcase.

Он их держал у себя под кроватью, а не на полке, чтобы никто не видел их рядом с моими чемоданами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He used to keep them under the bed, instead of on the rack, so that nobody'd see them standing next to mine.

Около дамы стояли два больших чемодана, и Швейк успел заметить фуражку спускающегося по лестнице посыльного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beside her stood two heavy suitcases, and Svejk caught a glimpse of a porter's cap disappearing down the stairs.

Орсатти внимательно осматривал багаж. — На всех чемоданах твои инициалы, Джо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Orsatti was examining the luggage. They have your initials on them, Joe.

Должностные лица бюро огнестрельного оружия извлекли два чемодана взрывчатых веществ, которые подключались через хижину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ATF officials recovered two cases of explosives which had been wired through the cabin.

Он отбивался двумя чемоданами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was fighting back with his two suitcases.

Позже выяснилось, что в чемоданах находилось в общей сложности около $6,7 млн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was later revealed that the suitcases contained a total of around $6.7 million.

В июле 1982 года в римском аэропорту Фьюмичино на фальшивом дне чемодана, принадлежащего дочери Джелли, были обнаружены новые документы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 1982, new documents were found hidden in the false bottom of a suitcase belonging to Gelli's daughter at Fiumicino airport in Rome.

Кроме того, выяснилось, что у Додда на банковском счете было очень мало денег-336 000 фунтов наличными, спрятанные в чемоданах на чердаке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dodd was also revealed to have very little money in his bank account, having £336,000 in cash stashed in suitcases in his attic.

Ее мать, фотограф, часто путешествовала, поэтому у них было мало вещей, и они жили на чемоданах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her mother, a photographer, traveled often, so they had few possessions and lived out of suitcases.

Линетт удивляется и обнаруживает, что распакованного чемодана Тома из отпуска нет в спальне, убеждая ее, что Том оставил ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lynette is surprised and finds that Tom's unpacked suitcase from the holiday is not in the bedroom, convincing her that Tom had left her.

Ренар продолжает угрожать Педотту, требуя еще, а затем берет себе пару новых туфель из чемодана коробейника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Renard continues menacing Pedott for more and then helps himself to a pair of new shoes from the peddler's case.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дно чемодана». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дно чемодана» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дно, чемодана . Также, к фразе «дно чемодана» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information