Доволен качеством - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
будет очень доволен, если - be very pleased if a
говорит, что он был доволен - said that he was pleased
В целом, я доволен - overall, i am satisfied
доволен всем - pleased with everything
доволен ситуацией - happy with the situation
доволен, не колеблясь контакт - pleased don't hesitated contact
Комитет был доволен - the committee was pleased
Я очень доволен своей жизнью - i am very happy with my life
я доволен - i satisfied
я должен быть доволен - i should be pleased
Синонимы к доволен: больше не нужно, с удовольствием, стать, сколько нужно, хороший
помол с оценкой качества муки по зольности - ash base milling
хлопок среднего качества - bread-and-butter cotton
восстановление качества окружающей среды - environmental rehabilitation
автоматизирован контроль качества - automated quality assurance
все больше и лучшего качества - more and better quality
директивы качества - quality directives
в пользу качества - in favour of quality
выбор качества - quality selection
выполнять стандарт высокого качества - fulfill high quality standard
улучшение качества и количества - improving the quality and quantity
Синонимы к качеством: высококачественность, добротность, кондиционность, квалитативность, доброкачественность
В каждом эскизе Майклс появляется в конце, отвергая визуальное качество и глупость концепции. |
In each sketch, Michaels appears at the end, dismissing the visual quality and stupidity of concept. |
Пустоты обеспечивают лучший поток газов и жидкостей через залежь, тем самым увеличивая объем и качество добываемой сланцевой нефти. |
The voids enable a better flow of gases and fluids through the deposit, thereby increasing the volume and quality of the shale oil produced. |
Таким образом, когда воспринимаемая супервизором поддержка и качество отношений между лидерами и телеработниками снижаются, удовлетворенность работой телеработника снижается. |
Thus, when perceived supervisor support and relationship quality between leaders and teleworkers decreases, job satisfaction of the teleworker decreases. |
Главное-это качество прозы. |
It is the quality of the prose that is important. |
Качество жизни растёт потому что преступность в Санта-Барбаре на рекордно низком уровне и всё это благодаря постоянным усилиям полиции Санта-Барбары. |
Quality of life is up because crime in Santa Barbara is at an all-time low due to the tireless efforts of your Santa Barbara Police Department. |
He took things as they came and enjoyed life. |
|
Качество деревянных панелей в главной комнате просто замечательное. |
The quality of the wood panelling in the main room is remarkable. |
Я доволен, что Дорси согласилась перейти к нам, присоединиться к нашему коллективу и вести нас в 21 -й век. |
And I'm thrilled that Darcy has consented to move across town, join our team and lead us into the 21st century. |
Однако наблюдатели Организации Объединенных Наций установили, что жалобы на сорта чая и пшеницы отражают лишь предпочтение потребителей, а не плохое качество продукции. |
However, United Nations observers found that complaints about types of tea and wheat only reflected consumer preference, not poor quality. |
При дублировании вопросов готовность представлять информацию снижается и качество данных падает. |
With duplicated questions, the readiness to provide information declines and the quality of data is adversely affected. |
It's an affinity which both delights and pleases me,nephew. |
|
Осторожность такого рода - необходимое качество для того, кто выступает в роли законодателя общественного вкуса. |
Such caution is requisite in anyone who stands in the position of mentor to the public taste. |
Сын его решил летом немного заработать, и Джейми был так доволен юношей, что предложил ему постоянную должность. |
The son went to work for the company one summer, and Jamie found him such a good worker that he offered him a permanent job. |
Нет, поскольку такая услуга позволяет женщинам быть наравне с мужчинами. и когда женщина хорошо образована, когда у нее есть работа, то качество жизни улучшается, как и продолжительность жизни. |
Yes, because these kind of services help women to be the equal of men, and when a woman is well-educated, when she work, she have a better quality of life, so she will have a better life expectancy. |
Это, пожалуй, единственное мое качество, не подлежащее обсуждению. |
It's probably the only non-negotiable thing about me. |
Ты привел покупателя, так что должен быть доволен. |
You provided a buyer, you've been well compensated. |
Я как раз своей мужественностью доволен. |
I happen to be very comfortable with my masculinity. |
The boss is ecstatically happy with this month's issue |
|
Вы тащите меня на комиссию, как только я развернула кампанию, уверена, он будет доволен. |
You haul me in in front of the commission just as I begin my campaign, and I'm sure he'll be pleased. |
Рейвен Райт... была моим начальником и другом, поэтому я не доволен этим не меньше вашего, но расследование по её исчезновению... |
Reven Wright... was my superior and my friend, so I don't like this any more than you, but the inquiry into her disappearance |
But I shall be content with only a short while more. |
|
Я доволен, что пришелся вам по душе даже без подробного изучения того материала, из которого я сделан. |
'I am content to take your liking me, without examining too curiously into the materials it is made of. |
Я, к счастью, и я верю, что говорю также от лица Розанны, не слишком доволен этим вашим возвращением к природе. |
Fortunately, I, and I believe I speak for Roseanne as well, am not quite satisfied with this return to nature of yours. |
Плохое качество воды и плохие санитарные условия смертельны; около пяти миллионов смертей в год вызваны болезнями, связанными с водой. |
Poor water quality and bad sanitation are deadly; some five million deaths a year are caused by water-related diseases. |
Влага оказывает различное воздействие на различные продукты, влияя на конечное качество продукта. |
Moisture has different effects on different products, influencing the final quality of the product. |
Во-вторых, успешные обзоры FARC повышают качество FA, но на них также влияет та же проблема улучшения требований к качеству с течением времени. |
Second, successful FARC reviews raise the FA quality, but they are also affected by the same 'improving quality requirements over time' issue. |
Благодаря своему естественному составу, тростниковый музыкальный тростник может содержать бактерии или плесень, которые могут повлиять на здоровье человека и качество производимого звука. |
Due to their natural composition, cane musical reeds may hold bacteria or mold, which can affect one's health and the quality of sound produced. |
Еще одним отличием является качество используемых пигментов. |
Another difference is the quality of the pigments used. |
Я подвергаю сомнению ряд источников и большинство цифр о войсках, найденных в этой статье, и, таким образом, это общее качество. |
I question a number of the sources and most of the troop figures found in this article, and thus, it's overall quality. |
Пожалуйста, оставьте свои комментарии и помогите нам вернуть статью в хорошее качество. |
Please leave your comments and help us to return the article to good article quality. |
Продолжительность брожения влияет на качество; более длительное брожение лучше сохраняет аромат вина и дает более тонкие и прочные пузырьки. |
The duration of fermentation affects the quality; longer fermentation preserves the wine's aromas better and gives finer and more durable bubbles. |
Однако я готов поспорить, что среднее качество было намного хуже в группе с высоким количеством. |
I would bet that the average quality was much worse in the high quantity group, however. |
Биография живого художника, который мог бы использовать дальнейшее редактирование копии, чтобы удалить качество резюме. |
A biography of a living artist that could use further copy editing to remove the resume-like quality. |
Более поздние методы использовали более широкий подход, измеряя не только производительность, но и качество. |
Later methods took a broader approach, measuring not only productivity but quality. |
Признаки, воспринимаемые как привлекательные, должны достоверно указывать на широкое генетическое качество, чтобы отбор благоприятствовал им и чтобы предпочтение эволюционировало. |
Traits perceived as attractive must reliably indicate broad genetic quality in order for selection to favor them and for preference to evolve. |
Качество сна в пожилом возрасте так же важно, как и продолжительность сна, чтобы избежать недостатка сна. |
Sleep quality at an old age is just as important as sleep duration to avoid lack of sleep. |
Хотя алгоритмы поиска информации должны быть быстрыми, качество ранжирования более важно, так же как и то, были ли опущены хорошие результаты и включены плохие результаты. |
Though information retrieval algorithms must be fast, the quality of ranking is more important, as is whether good results have been left out and bad results included. |
Следующая таблица основана на различных, взаимодополняющих источниках и формулах аппроксимации, значения которых имеют различное качество и точность. |
The following table is based on different, complementary sources and approximation formulas, whose values are of various quality and accuracy. |
Высокое качество и уровень безопасности хорватской сети автомагистралей были проверены и подтверждены несколькими программами EuroTAP и EuroTest. |
The high quality and safety levels of the Croatian motorway network were tested and confirmed by several EuroTAP and EuroTest programs. |
В то время как некоторые хвалили историю и геймплей игры, другие упрекали эти и другие аспекты, такие как ее техническое качество и короткая длина. |
While some have praised the game's story and gameplay, others have faulted these and other aspects such as its technical quality and short length. |
Группа пользовалась хорошей репутацией и была признана на национальном уровне за свое качество. |
The band enjoyed a good reputation, and was recognised nationally for its quality. |
Высокое качество Columbo, McMillan & Wife и McCloud было во многом обусловлено дополнительным временем, потраченным на каждый эпизод. |
The high quality of Columbo, McMillan & Wife, and McCloud was due in large part to the extra time spent on each episode. |
По сравнению с другими развитыми странами качество воды в Словении считается одним из самых высоких в Европе. |
In comparison with other developed countries, water quality in Slovenia is considered to be among the highest in Europe. |
Его ранний опыт в Рибе дал Риису мерило, с помощью которого можно было измерить качество жизни обитателей многоквартирных домов. |
His early experiences in Ribe gave Riis a yardstick with which to measure tenement dwellers' quality of life. |
Качество решения зависит от исходного набора кластеров и величины К. |
The quality of the solution depends on the initial set of clusters and the value of K. |
Я знаю, что Уэслидоддс считает, что я использую неприглядные абзацы, но я прилагаю усилия, чтобы улучшить качество написания этой статьи. |
I know WesleyDodds thinks I use unsightly paragraphs, but I've been making an effort to improve the quality of the writing in this article. |
Осложнения диабета могут резко ухудшить качество жизни и привести к длительной инвалидности. |
The complications of diabetes can dramatically impair quality of life and cause long-lasting disability. |
Качество цвета было высоко оценено, но система не имела коммерческого успеха. |
The quality of the color was highly praised but the system was not a commercial success. |
Там нет никаких упоминаний о жалобах на качество звука. |
There is no mention of complaints about sound quality. |
Кофе и кофеин временно блокируют действие аденозина, продлевают латентность сна и снижают общее время и качество сна. |
Wolf hired Mike Holmgren as head coach and traded a first-round draft pick to the Atlanta Falcons for quarterback Brett Favre. |
Единственное реально проведенное исследование имеет самое низкое качество доказательств. |
The only actual study provided is of the lowest evidence quality. |
Качество почвы сада может оказать значительное влияние на дизайн сада и его последующий успех. |
The quality of a garden's soil can have a significant influence on a garden's design and its subsequent success. |
Качество исследований также было низким. |
The quality of the studies was also poor. |
Пораженные брюссельские капусты проявляют черную пятнистость, что снижает их рыночное качество. |
Affected Brussels sprouts show black spotting, which reduces their market quality. |
Древесина бразильского ореха ценится за свое качество в столярном деле, настиле полов и тяжелом строительстве. |
The wood of the Brazil nut tree is prized for its quality in carpentry, flooring, and heavy construction. |
Я работаю над статьей, чтобы улучшить качество обсуждения, чтобы принести пользу обеим сторонам, так что более качественная дискуссия будет возможна. |
I'm working on the article to improve the quality of discussion to benefit both sides so higher quality discussion will be possible. |
Качество жизни в городе—в частности, санитарные условия-оставалось далеко позади остального Гонконга. |
The quality of life in the city—sanitary conditions in particular—remained far behind the rest of Hong Kong. |
Умеренное качество доказательств указывает на именования производительность существительные, но не глаголы, используя ВЦП. |
Moderate quality evidence does indicate naming performance improvements for nouns but not verbs using tDCS. |
Однако очистка воздуховодов обычно не изменяет качество вдыхаемого воздуха и не оказывает существенного влияния на расход воздуха или затраты на отопление. |
However, duct cleaning will not usually change the quality of the breathing air, nor will it significantly affect airflows or heating costs. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «доволен качеством».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «доволен качеством» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: доволен, качеством . Также, к фразе «доволен качеством» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.