Должен был найти - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Должен был найти - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
was supposed to find
Translate
должен был найти -

- должен

вспомогательный глагол: should, must, have to, be, ought

- был

It was



Я должен был продолжить путешествие, чтобы найти больше фанатиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to get back on the road to find more fanatics.

Если ЕС стремится сдержать свое обещание мира и процветания, он должен будет найти способы по созданию возможностей для большего числа своих граждан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the EU is to fulfill its promise of peace and prosperity, it will need to find ways to create opportunities for more of its citizens.

Но сначала, чтобы доказать, что он не сумасшедший, он должен найти доказательство, которое 200 копов и добровольцев не могли найти 20 лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the first thing Walter has to do to prove that he's not crazy is find evidence that 200 cops and friends of Tex were unable to find 20 years ago.

— Я должен закончить приготовление салата. Сумеете найти дорогу на чердак?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must finish preparing my salad dressing. Can you find your way back up to the attic?

То есть я должен его снять, как только окажусь внизу найти этот док заплыть внутрь станции

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I just take it off when I hit bottom, swim up through the moon pool into the station,

Шелдон, то, что ты должен сделать, это найти путь, чтобы хорошо отомстить Крипке подобно, ам подобно тому, как джокер вернулся к Бэтману, чтобы толкнуть его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sheldon, what you need to do is figure out a way to exact vengeance on Kripke, like... Like how the Joker got back at Batman for putting him in the Arkham Asylum for the Criminally Insane.

Я должен найти Джека, и уговорить его вернуться в Порт-Рояль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm to find Jack and convince him to return to Port Royal.

Я должен найти общественного защитника Карима и доказать неэффективную помощь адвоката.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should've looked into Karim's public defender, argued ineffective assistance of counsel.

Мне сказали, что я должен найти человека на грани апоплексического удара, и похоже, это вы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They told me to keep cruising around till I found some guy about to bust a blood vessel, and that'd be you.

Я должен найти его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need to go ashore and find him.

Я... я должен появиться раньше, но мне нужно было найти деньги на проезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

l-I would've been here earlier, but I had to bum a ride.

Единственный, кто пытался говорить правду здесь- мой брат. А теперь когда русские получили фору, я должен найти брата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, the only person I've spoken to who's been honest to the point of absurdity is my brother, and if you're satisfied the russians have had time to abscond,

Ты должен найти мне работу, пока дело мало-помалу идёт к завершению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's your job to find me work while things percolate on the follow-up.

Я должен найти место, похожее по ощущению на холодную и довлеющую правильность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to find a place that matched that sense of cool and pressing rightness.

Я думаю, Лоис хочет сказать, что ты должен найти способ творческого самовыражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think Lois is saying that you have to find a way to express yourself creatively.

Я должен найти нечто больше, чем это дикое сорго, более важное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was able to find you more of that wild sorghum you're so keen on.

Он должен найти момент, собраться с силами чтобы вернуть инициативу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He must regain momentum, He must come out strong, He must get back in this fight!

Я должен выбрать правильную планету, попасть туда, найти мозг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Better choose the right planet, get there, find the brain.

Послушай, сегодня ты должен найти путь через кукурузное поле, где на тебя будут охотиться три хищника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, tonight you must make your way through the cornfield, where three predators will hunger for your blood.

Слушай, ты должен пойти туда и найти главный рубильник и вырубить электричество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, listen, you gotta go in there, and find the main breaker box and throw the power off.

Ты должен найти в этом преимущества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You gotta find some consolation in that.

Он сказал, что я должен найти другие два камня прямо сейчас и объединить их с тем в пещере

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He told me I have to find the other two stones right now. And unite them with the one in the cave.

Я должен иметь возможность найти тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must be able to get in touch with you.

Всё, что я знаю, всё, за что могу держаться, это то, что я должен найти своего брата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I know is, all I can hold on to is that... I have to find my brother.

Оказавшись в замке, Мальчик с пальчик должен был найти маленькую принцессу, никого не разбудив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once inside the castle, Tom Thumb had to find the little princess without wakening anyone.

Я должен найти капельку храбрости, чтобы кое-что сказать вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to find a degree of courage here in order to say something to you.

Потому что я должен найти кого-нибудь, кто дезинфицирует бассейн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause I've got to arrange for someone to disinfect my pool.

Ты должен был найти наёмников мне в помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were to hire mercenaries to help me.

Он должен был найти работу, чтобы поддержать свою мать и братьев, после того, как его отец - деревенский трактирщик - погиб во врема взрыва в своей перегонной мастерской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had to find work to support his mother and a brother... because his father, the village tavern keeper, died during an explosion in his distillery.

Я должен был найти особые камни, поэтому я пошёл к речушке, долго смотрел, выбрал подходящие камни и послал их ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to make sure that the rocks were very special, and so I went out to the stream, looked, picked out the right rocks, and sent them off to him.

Если это бренд президентского покровительства, Фой должен найти себе нового папика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this is the president's favoritism, Dr. Foy should find a new sugar daddy.

Однако должен найти в себе силы и сообщить американскому народу, что ему лгали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I feel it is my duty to let the American people know they have been lied to.

Я должен найти способ изоляции образца, принадлежащий матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd need to find a way of isolating the pattern belonging to the mother.

спирит должен найти их следы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spirit might uncover signs of it.

Чистым твой разум должен быть... если хочешь ты найти злодеев, стоящих за заговором этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clear your mind must be... if you are to discover the real villains behind this plot.

В марте 2015 г. Конгресс нового созыва должен найти способ финансирования правительства и принять решение относительно повышения или отмены потолка госдолга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 2015, the new-look Congress must find a path to fund the government and vote on whether to raise or suspend the debt limit.

Младшие дети поступили в школу, но было решено, что Джордж должен найти работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The younger children were entered at the public school, but it was decided that George must find some employment.

Да, президент городского совета должен найти занятие бесплатному практиканту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, president of the city council should be able to manage an unpaid internship.

Это мистер Престон должен найти дыры в твоих показаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's up to Mr. Preston to poke holes in your testimony.

Теоретически считалось, что человек должен накопить некоторый опыт, найти себя, чтобы быть готовым с серьезной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The theory was that by working off all one's fantasies first, one could settle down to the serious business of life.

Ты должен найти замечательную индийскую девушку из хорошей семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need to find a nice Indian girl from a good family.

Только идиот должен найти юмор на юте птицы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only a moron would find humor in bird poop!

Это мистер Престон должен найти дыры в твоих показаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's up to Mr. Preston to poke holes in your testimony.

Счастливый ребенок - это как антидепрессант, только натуральный, а не тот, который твой муж должен найти в твоем ящике для украшений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A happy kid is like an antidepressant, but a natural one, not the kind your husband has to find in your jewelry drawer.

Я должен найти его, пройти через армию беглых, которых он зовет союзниками, через Джона Сильвера и животное, которое он держит на поводке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll have to find him, get through the army of maroons he calls allies, get through Long John Silver and the animal whose leash he now holds.

Чтобы найти его, он должен был точно определить опознаваемый традиционный китайский ориентир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To find it he needed to pinpoint an identifiable traditional Chinese landmark.

Но хороший следователь должен уметь... ... выбитьчеловекаиз колеи, найти его уязвимые места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But a good interrogator can also soften a subject - you know, uh, knock them off-balance, make them vulnerable.

За день до того у меня почти закончился запас воды, потому я должен был найти источник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The day before, my water supply had run out, and I had to find some.

Все, что он должен сделатьнайти такой же изумруд, какой он продал миссис Бинеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All he had to do now was to find a twin to the emerald he had sold to Mrs. P.J. Benecke.

Я должен выиграть этот приз, мне нужно всего лишь найти деньги на участие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to win that prize, I just need to raise the entrance fee.

Как бы мне хотелось разделить этот процесс с дедушкой, но я знаю, что он был бы рад, что мы находим способы помочь нынешним и будущим военнослужащим исцелиться и найти внутри себя источник, который поможет им излечиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish I could have shared this process with my grandfather, but I know that he would be thrilled that we are finding ways to help today's and tomorrow's service members heal, and finding the resources within them that they can call upon to heal themselves.

Изучать новый язык, найти хорошую работу, школу для тебя и Гектора...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Learning a new language, getting the right job, school for you and Hector...

В наши дни уже можно было найти лекарство от обычной простуды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd think we'd have found the cure for the common cold.

Этот вопрос должен стать одним из первых пунктов повестки дня на следующей встрече представителей Международного денежного и финансового комитета МВФ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That issue should be at the top of the agenda when the IMF's International Monetary and Financial Committee next meet.

Они помогают нам найти клиентов для долгосрочного партнёрства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They help us to find the clients for the long term partnership.

Во-вторых, приказание должно относиться непосредственно к подчиненному, а не носить общий характер, иными словами, начальник должен отдать устное или письменное распоряжение самому подчиненному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondly, the order must be direct and not general, i.e. it must be issued by a superior to a subordinate orally or in writing.

Расправляющих плечи героических предпринимателей Рэнд сегодня можно найти в запутанных цифрах корпоративных и государственных балансов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shrug of Rand's heroic entrepreneurs is to be found today within the tangled ciphers of corporate and government balance sheets.

И тебе привелось найти их... загорелого, простого, чувственного рабочего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you happened to find it... the swarthy, earthy, sensual worker. Please.

Я знаю, но у Бронков тренировка, а я не могу найти свой футбольный свитер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know, but the Broncos have practice, and I can't find my football jersey.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «должен был найти». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «должен был найти» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: должен, был, найти . Также, к фразе «должен был найти» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information