Должны быть добавлены - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
должны активизировать - have to step up
должны быть амбициозными - should be ambitious
должны быть встроены - shall be embedded
должны быть вычтены - shall be deducted
должны быть завершены в течение - must be completed within
должны быть замеченными - must be noticed
должны быть зарезервированы для - to be reserved for
должны быть на одном уровне с - should be flush with
должны быть опущены - should be omitted
должны быть переосмыслен - need to be rethought
Синонимы к должны: обязательства, пожелания, задания, хлопоты
быть в числе - be among the
быть прообразом - to be a prototype
быть в добром здравии - to be in good health
быть в долгу за - be indebted for
быть пивоваренным - be brewing
быть склонным думать - be inclined to think
как и должно быть - as it should be
быть настолько добрым, чтобы - be so good as to
быть гармоничным - be harmonious
быть разыгранным - be played-out
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
без добавления сложности - without adding complexity
запросить добавление - request an addition
в то время как при добавлении - whilst adding
добавление компонентов - adding components
добавление от - addendum dated
добавление элемента - add-on element
добавлено к договору - added to the contract
недавно добавленный район - newly-added district
путем добавления воды - by adding water
путем добавления - through the addition of
Синонимы к добавлены: приобщаемый, присовокупляемый, присоединяемый, придаваемый, набавляемый
Я не знаю, как это сделать, но, может быть, краткое описание и ссылки должны быть добавлены на эту страницу? |
I'm not sure how to do this, but maybe a brief description and links should be added to this page? |
Опасности, характерные для подводных инструментов специального назначения, должны быть описаны в статье для данного инструмента, но могут быть добавлены и здесь. |
Hazards specific to special purpose underwater tools should be described in the article for the tool, but may be added here. |
Они должны быть добавлены в список невыполненных работ по продукту и расставлены по приоритетам для последующей итерации или в редких случаях итерация может быть отменена. |
These should be added to the product backlog and prioritized for a subsequent iteration or in rare cases the iteration could be cancelled. |
З. Следующие приемные сооружения должны быть добавлены к перечню. |
The following reception facilities should be added to the list. |
Это сигнализирует декодеру, что нулевые биты, добавленные из-за заполнения, должны быть исключены из восстановленных данных. |
This signals the decoder that the zero bits added due to padding should be excluded from the reconstructed data. |
Я подозреваю, что любой открытый искусственный водоток может быть точно описан как leat, и если это так, то это должно быть добавлено - или если нет, то исключения должны быть детализированы. |
I suspect that any open manmade watercourse could be accuratly described as a leat and if so this should be added- or if not then exclusions should be detailed. |
От тех, кто участвовал, есть поддержка добавления пользовательских полей, но нет предпочтений, заявленных о том, как мы должны реализовать шаблоны. |
From those who have participated there is support for the addition of the custom fields but no preference stated on how we should implement templates. |
Учитывая, что внизу есть раздел для более старых записей, список должен быть в обратном хронологическом порядке, т. е. новые записи должны быть добавлены в верхнюю часть. |
Given that there is a section for older entries near the bottom, the list should be in reversed chronological order, i.e. newer entries should be added to the top. |
Такие провокационные вещи должны быть подтверждены и повторно подтверждены перед добавлением в статью. |
Such provocative things should be confirmed and re-confirmed before added to article. |
Они должны быть полностью гидратированы и диспергированы в небольшом объеме жидкости, что может вызвать трудности, включая разрушение эмульсии во время фазы добавления масла. |
These must be totally hydrated and dispersed within a small liquid volume, which can cause difficulties including emulsion breakdown during the oil-adding phase. |
Архитектурные проекты должны рассмотреть возможность добавления солнечных комнат, мансардных окон, патио и внутренних двориков в дизайн помещений для пожилых людей. |
Architectural designs should consider adding sun rooms, skylights, patios, and courtyards into the design of facilities for the elderly. |
Поскольку утверждения о том, кто выиграл войну, должны быть добавлены сюда, я переместил комментарий. |
Since assertions regarding who won the war should be added here, I've moved the comment. |
Я думаю, что они должны быть добавлены, если у кого-то нет возражений... . |
I think these should be added, unless anyone has any objections... . |
Резервуары также должны быть хорошо изолированы, чтобы предотвратить выкипание, но добавление изоляции увеличивает стоимость. |
The tanks must also be well insulated to prevent boil off but adding insulation increases cost. |
И источники не должны быть специально упомянуты в тексте, чтобы быть действительными для добавления в статью! |
And sources don't have to be specifically referred to in the text to be valid to add to an article! |
При добавлении данных безопасности вы должны подтвердить, что получаете защитный код на этот адрес электронной почты или номер мобильного телефона. |
When you add security information, you must verify that you can receive a security code at that email address or phone number. |
Редакторы должны проявлять особую осторожность при добавлении floofypoo. |
Editors must take particular care when adding floofypoo. |
После завершения этого RfC бесхозные теги должны быть добавлены в пространство имен talk вместо основного пространства. |
Following the outcome of this RfC, orphan tags need to be added to the talk namespace instead of the mainspace. |
Должны ли ЛГБТ-протесты против Дональда Трампа быть добавлены в шаблон? |
Should LGBT protests against Donald Trump be added to the template? |
Я думаю, что они должны быть добавлены, если у кого-то нет возражений... . |
He contributed in particular to the Journal des Débats, on contemporary philosophy. |
На странице добавления в корзину у вас должны быть следующие два тега (плюс параметры для события AddToCart). |
On your add-to-cart page, you would have these two tags (plus parameters for the AddToCart event). |
Это может быть проверено, но при добавлении потенциально безвкусной информации я думаю, что мы должны учитывать релевантность этой темы. |
It may be verifiable, but when adding potentially tasteless information I think we should consider the relevance to the topic. |
Хьюитт возражал против добавления требования о том, что сообщения должны поступать в том порядке, в котором они отправляются актеру. |
Hewitt argued against adding the requirement that messages must arrive in the order in which they are sent to the actor. |
Хотя это может быть правдой, независимые надежные источники должны быть предоставлены для подкрепления добавления. |
While it may be true, independent reliable sources must be provided to back up the addition. |
Гарри Маклафлин определил, что длина слова и длина предложения должны быть умножены, а не добавлены, как в других формулах. |
Harry McLaughlin determined that word length and sentence length should be multiplied rather than added as in other formulas. |
В случае, если некоторые новые индивидуальные коды должны быть созданы и добавлены к пользовательскому уровню, который будет распространяться на существующие коды. |
In case some new customized codes needs to be created and added to the custom level which will extend to existing codes. |
Есть ли какие-то конкретные моменты, которые должны быть удалены или добавлены? |
Are there any specific points that should be removed or added? |
Если вы добавляете ссылки, то должны быть добавлены другие вспомогательные ссылки, и одна из них заканчивается войной редактирования ссылок. |
If you add links, then other supportive links have to be added, and one ends up in a link edit war. |
Большие области вакуума должны быть добавлены со всех сторон молекулы газовой фазы, чтобы избежать взаимодействия с молекулой и ее периодическими копиями. |
Large regions of vacuum need to be added on all sides of the gas-phase molecule in order to avoid interactions with the molecule and its periodic copies. |
Проблема с добавлением общих английских имен заключается в том, что вы должны это сделать, и есть вероятность, что педанты снова удалят их. |
The trouble with adding the common English names is that you have to do it and the chances are that pedants will remove them again. |
Мотивы или конструкции могут быть добавлены, поскольку многие печатные машины используют подвижные пластины, которые должны быть установлены вручную. |
Motifs or designs may be added as many letterpress machines use movable plates that must be hand-set. |
Вместо этого они должны быть добавлены к заказу на покупку из возможности консолидации. |
Instead, they must be added to a purchase order from the consolidation opportunity. |
Я думаю, что мы должны рассмотреть возможность добавления нескольких событий в ITNR, чтобы попытаться исправить этот пробел в нашем освещении. |
I think we should consider adding a few events to ITNR to try and correct this gap in our coverage. |
Были добавлены дирижабли и самолеты, и реактивные авиалайнеры Vickers должны были оставаться в производстве до 1965 года. |
Airships and aircraft were added, and Vickers jet airliners were to remain in production until 1965. |
Вот несколько ресурсов, которые, я думаю, вы должны рассмотреть возможность добавления в раздел внешних ссылок. |
Here are a couple resources I think you should consider adding to the external links section. |
Наборы параметров выглядят аналогично, но любые параметры, которые отсутствуют, должны быть добавлены в этот шаблон, конечно. |
The sets of parameters look similar, but any parameters that are missing would have to be added to this template of course. |
Я думаю, что супруг и дети должны быть добавлены к этому шаблону. |
We cannot talk to you, on your pake, because you did not sign your name! |
Если они вообще должны быть добавлены, то правильное место, вероятно, находится в статье bloomery. |
If they should be added at all, the correct place is probably in the article bloomery. |
Я думаю, что супруг и дети должны быть добавлены к этому шаблону. |
I think Spouse and Children should be added to this template. |
Коды ATC и коды ATCvet должны быть добавлены в аптечный ящик. |
ATC codes and ATCvet codes should be added to the drugbox. |
Добавление внешних ссылок может быть полезным для наших читателей, но они должны быть сведены к минимуму из тех, которые заслуживают внимания, доступны и соответствуют статье. |
Adding external links can be a service to our readers, but they should be kept to a minimum of those that are meritable, accessible and appropriate to the article. |
Я также считаю, что редакторы должны быть добавлены на эту страницу, когда они уведомлены, и настоятельно призываю других редакторов рассмотреть эту разницу. |
I also believe that editors must be added to this page when notified, and urge other editors to consider this diff. |
Вторая часть-это поиск e, дополнительных дней смещения, которые должны быть добавлены к смещению даты d, чтобы оно пришло в воскресенье. |
The second part is finding e, the additional offset days that must be added to the date offset d to make it arrive at a Sunday. |
Боты, которые, как известно, редактируют во время выхода из системы, должны иметь утверждение или аналогичную функцию, добавленную к ним. |
Bots which are known to edit while logged out should have assertion, or a similar function, added to them. |
Другие критические даты/факты должны быть кратко добавлены выше для проверки фактов, когда фиксируется любой будущий шквал вандализма возвращается. |
Other critical dates/facts should be added briefly above for fact verification, when fixing any future flurry of vandalism reverts. |
Все утверждения, добавленные к этой статье, должны быть приписаны. |
All assertions added to this article need to be attributed. |
Я думаю, что с этим новым макетом, избранные списки также должны быть добавлены. |
I think with this new layout, featured lists should also be added. |
Это выглядит нормально, как и сейчас, и правки в отношении headbutt должны быть добавлены, когда есть больше информации. |
It looks fine as is now and edits in reference to the headbutt should be added when there is more information. |
Они должны быть добавлены, чтобы объяснить исследования в области эволюционной лингвистики. |
These should be added to explain research in the field of evolutionary linguistics. |
Если Pepperpause упорствует в добавлении его против консенсуса, они должны быть заблокированы, а ссылка занесена в черный список. |
If Pepperpause persists in adding it against consensus, they should be blocked and the link black-listed. |
Мы должны подождать Смотрителя который благословит нас и попросит у духов разрешения на вход. |
We have to wait for the Kahu to bless us and ask for the spirits' permission before we can enter. |
Мы должны исследовать точку обороны, найти слабые места. |
We have to probe defenses, find the breaking point. |
Они всегда проецируют так, хотя должны были бы вот так. |
They always project like this, but they should project this way |
Кроме того, стороны заранее должны знать и согласовывать ожидаемые выгоды, а также прямые и косвенные издержки, связанные с использованием внешнего подряда. |
Additionally, expected outsourcing benefits and direct and indirect costs must also be known and agreed beforehand by the parties. |
Промышленно развитые страны должны признать, что проблема ухудшения глобальной окружающей среды в значительной степени обусловлена сложившимся в их городах образом жизни и структурами их производства и потребления. |
Industrialized countries have to recognize that their urban lifestyles, patterns of production and consumption are a major part of the global environmental problem. |
Он также напомнил о достигнутой общей договоренности относительно того, что в гтп должны содержаться технические положения. |
He also recalled the general understanding that gtrs should have technical provisions. |
I believe we should say nothing at present. |
|
С этого дня и до основных выборов, шесть недель, мы не должны раскрываться. |
Between now and the general election, The next six weeks, we cannot be exposed. |
Эти доклады должны быть представлены в секретариат не позднее 30 апреля 2002 года, как это предусмотрено решением 1/СОР.. |
These reports are to be submitted to the secretariat no later than 30 April 2002, as requested by decision 1/COP.. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «должны быть добавлены».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «должны быть добавлены» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: должны, быть, добавлены . Также, к фразе «должны быть добавлены» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.