Домой тренировки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пресса домой - press home
забрать домой с - taken home with
домой пакет - home package
домой с этим - home with this
Добро пожаловать обратно домой - welcome back home
он не пришел домой - he didn't come home
я беру тебя домой - i am taking you home
собираются идти домой - are gonna go home
Я возьму тебя домой - i will take you home
поездки за границу и возвращения домой - outward and the homeward voyages
Синонимы к домой: дома, домой, в цель, в точку, до отказа, до конца, к дому
Значение домой: В свой дом, к себе на квартиру; в родные места.
круговая тренировка - circuit training
тренировка процедур - procedural drill
обычная тренировка - workout routine
женские тренировочные брюки - ladies sweat pants
тренировочные брюки для малышей - infants sweat pants
готов приступить к тренировкам - ready to start training
возможности тренировки - exercise capabilities
испытания и тренировки - test and exercise
регулярные тренировки - regular workout
меньше время тренировки - less time training
Синонимы к тренировки: подготовка, занятие, обучение, воспитание, упражнение, тренинг, разминка, накачка, прокачка
Я допоздна не могла уйти с тренировки, поэтому... просто пошла прямо домой и завалилась спать. |
I didn't get out of practice till really late, so... just went straight home and crashed. |
Он был отправлен домой с чемпионата мира по футболу 2002 года после спора с национальным тренером Миком Маккарти по поводу тренировочной базы команды. |
He was sent home from the 2002 FIFA World Cup after a dispute with national coach Mick McCarthy over the team's training facilities. |
И я смогу завести свору пекинесов, чтобы они встречали меня у дверей когда я возвращаюсь домой не с работы и не с тренировок. |
And I can get a pack of pekingese to greet me at the door when I come home from not working or working out. |
Я могу отправиться домой и буду тренировать голос, я буду так отжигать, Патрик еще не знает, какой удар мы готовим. |
I will could go home and practice vocally, I will come in swinging so hard, Patrick wouldn't know what hit him. |
Ты так возбуждена, позволь мне отвезти тебя домой. |
You're all upset. Let me take you home. |
28 июля 1975 года Муссельман покинул ряды колледжа, чтобы присоединиться к профессиональной игре, когда его наняли тренировать Сан-Диего паруса Американской Баскетбольной Ассоциации. |
On July 28, 1975, Musselman left the college ranks to join the pro game when he was hired to coach the San Diego Sails of the American Basketball Association. |
Хорошо, что хоть один из нас приносит домой мясо. |
GOOD THING ONE OF US IS BRINGING HOME THE BACON. |
Часть ранней тренировки всякого дракона заключается в серии уроков по изучению человеческого оружия. |
Part of the early training of any dragon is a series of lessons designed to impart a detailed knowledge of human weapons. |
Я задал трепку твоему папе, когда он приехал домой на лето из колледжа. |
I spanked your daddy when he came home for the summer from college. |
Norma's waiting downstairs to drive you home. |
|
Это была важная тренировка, чтобы ты мог справиться, если ты окажешься в такой ужасной ситуации. |
That was important training to make you able to cope if such a terrible thing did occur to you. |
Теперь с системой Contact отправлять деньги домой и за границу стало еще дешевле! |
Now with Contact system it is easier to send or to receive money. |
К сожалению, не все смогли добраться домой и я прошу вас также думать о тех, кто не дожил до этого дня. |
Sadly, not everyone was able to make the journey back and I would ask that we think also of our loved ones who died on this day. |
Тренировки в стиле соревновательных техник - быстрый путь к совершенствованию. |
Training in competition style techniques is the fast route to improvement. |
Чтобы использовать устройство ради собственных нужд, вместо того, чтобы отправить тебя домой. |
To use the time travel device for his own needs instead of sending you home. |
Для вас двоих это будет отлично, так как вы не очень хорошо справляетесь на тренировках. |
It would be best if you two went, since you've been slacking off with your training. |
Тебя забрали в секретную академию, интернат, где невинных детей тренировали, чтобы они стали беспощадными солдатами. |
You were forced into a secret academy, an orphanage, where they trained innocent children to become deadly soldiers. |
Приемами бокса я владел слабо, да и не считал нужным тренироваться. Обычно все зависело от первого удара. |
I was not much of a boxer; I considered it unnecessary-it was usually a matter of the first blow. |
Наши индивидуальные тренировки начали себя оправдывать. |
All these private sessions are starting to pay off. |
Just zip it and go put on your workout gear. |
|
И вот она ездит по выгонам и неделями не видит детей, возвращается домой лишь поздно вечером, когда они уже спят. |
So she rode the paddocks, and for weeks on end got to see her children only after they were in bed for the night. |
И, полагаю, содержание и тренировка скаковой лошади недёшевы? |
And I imagine that the racehorse wasn't cheap to train and stable? |
Em said that she was gonna hitchhike home. |
|
We did overnight survival training in the wilderness. |
|
У тебя не было права приходить ко мне домой, чтобы обманом заставить Крисса переустроить мою ванную комнату. |
You had no right to come to my home to trick Criss to rearrange my bathroom. |
Он вернулся домой с контрактом и героиновой зависимостью. |
He came home with a new contact and an unrelenting addiction to heroin. |
В Лондоне он не видел ее целыми днями, а когда приходил домой, их развлекали разговоры о домашних делах, о ребенке, о соседях, пока он не принимался за свои книги. |
In London he did not see her all day, and when he came home the household affairs, the baby, the neighbours, gave them something to talk about till he settled down to work. |
Anyway we get on the bus and go home... |
|
Среди этих вещей была книга, которую он написал, Эффективная тренировка людей. |
One of the things was this book he wrote, ''Training People Effectively''. |
Отличный день для возвращения домой. |
Gorgeous day for the homecoming. |
He came round our house and he knocked me about. |
|
Поешл домой, заслуженно вздремнул. |
Went home, took a well-deserved nap. |
Пакуй вещи и домой! |
You should pack up and go home! |
И если существует какой-то способ, мы вернём его домой. |
And if it is in any way possible, we're going to bring him home. |
I figured she went home sick or something. |
|
Если ты не представляешь о чем писать домой, разве это значит, что тебе не о чем было писать? |
But he has never known anything to write home about. Therefore it's just nothing to write home about. |
Тебе не придется везти профессора Линка и меня вечером домой. |
You won't have to drive Professor Link and myself home tonight. |
While I did learn kung fu It was not intended for fighting |
|
I poured all that anxiety and bad feelings into workouts. |
|
Им пришлось пройти интенсивные тренировки. |
They had to have a lot of intensive training. |
А ты был самым перспективным учеником из всех, что я тренировал! |
And you were the most promising student I ever coached. |
Ранее ее поддерживал круг друзей и владельцев скаковых лошадей, которых она тренировала в свои 80 лет. |
Earlier, she had been supported by a circle of friends and owners of race horses she trained into her 80s. |
Атлас начал испытывать боли в груди после тренировки в последние годы жизни, что привело к его госпитализации в декабре 1972 года. |
Atlas began to experience chest pains after exercising during his final years, resulting in his hospitalization in December 1972. |
До момента своей болезни в 2007 году, несмотря на то, что ему было за семьдесят, парк продолжал тренировать клиентов в спортзале Morningside Virgin Active в Сэндтоне, Южная Африка. |
Up to the time of his illness in 2007, despite being in his seventies, Park continued to train clients at the Morningside Virgin Active Gym in Sandton, South Africa. |
В этом узоре хорошо выражены годовые кольца, которые делают определение возраста гребешка относительно легким для тренированного глаза. |
Within this pattern are well-defined annual rings which make determining a scallop’s age relatively easy to the trained eye. |
В то время, когда полевые тренировки отсутствовали, он ввел физическую подготовку в виде бега трусцой, растяжки, перекрестных тренировок и интенсивных полевых практик. |
At a time, when fielding drills were non-existent, he introduced physical training in the form of jogging, stretching, cross-training and intense fielding practices. |
Он сказал, что во время тренировки он ест 11 специальных блюд, а в обычной ситуации он ест только 7 блюд. |
He said during training, he eats 11 special meals, and in a normal situation he only eat 7 meals. |
Они также могут тренировать певцов, которые репетируют на сцене или поют во время сеанса звукозаписи. |
They may also coach singers who are rehearsing on stage, or who are singing during a recording session. |
Один из самых известных ее просчетов произошел, когда, будучи беременной в 1902 году, она тренировала Анну Павлов в роли ники в Баядерке. |
One of her most famous miscalculations occurred when, while pregnant in 1902, she coached Anna Pavlova in the role of Nikya in La Bayadère. |
Он сделал несколько тренировочных упражнений в обоих клубах,и оба хотели купить его. |
He did some training exercises at both clubs and both wanted to buy him. |
Первоначально они могут возникать только после тренировки, но со временем могут стать постоянными. |
Initially they may only occur after exercise, but can become constant over time. |
Месса была перенесена в павильон четырехсотлетия, а концерт состоялся в тренировочном зале уст. |
The Mass was moved to the Quadricentennial Pavilion and the concert was held at the UST Practice Gym. |
Он тоже все испортил, пренебрегая своими обязанностями и редко появляясь на тренировочной площадке. |
He messed that up as well, neglecting his duties and rarely being seen on the training ground. |
В канун Рождества MLB объявила, что начнет весенние тренировки со штрейкбрехерами. |
On Christmas Eve, MLB announced it would start spring training with strikebreaker players. |
Что касается моего возраста, то мне 47 лет. Я начал тренироваться в 1969 году. |
As for my age, I am 47. I began training in 1969. |
Он также тренировал национальную сборную Швейцарии по футболу в 1970 году и снова с 1973 по 1976 год, ФК Люцерн и BSC Young Boys. |
He also coached the Switzerland national football team in 1970 and again from 1973 to 1976, FC Luzern and BSC Young Boys. |
Нападение на Нэнси Керриган в тренировочном раунде Олимпиады 1994 года было намного хуже, чем безобидный удар Вуди Хейса в Чарли Баумана' |
The attack on Nancy Kerrigan at the practice round for the 1994 Olympics was far worse than Woody Hayes' harmless punch into Charlie Bauman' |
Команды тренировались и жили в этих местах на протяжении всего турнира, отправляясь на игры, организованные вдали от своих баз. |
The teams trained and resided in these locations throughout the tournament, travelling to games staged away from their bases. |
В 1999 году группа СКС осуществляла наблюдение за тренировочными лагерями Аль-Каиды близ Хоста. |
In 1999, an SCS team monitored al-Qaeda training camps near Khost. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «домой тренировки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «домой тренировки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: домой, тренировки . Также, к фразе «домой тренировки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.