Достигнуть поставленной цели - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
указывают на прогресс, достигнутый - indicate the progress made
достигнуто в конце - achieved at the end
имеет ограниченный прогресс, достигнутый - has made limited progress
информацию о прогрессе, достигнутом - informed of the progress made
даже достигнув - even reaching
оценить прогресс, достигнутый - evaluate the progress made
не были достигнуты - have not been achieved
не был достигнут прогресс - no progress has been made
не может быть достигнуто за счет - could not be achieved through
не полностью достигнута - not completely achieved
Синонимы к достигнуть: показать, дойти, приобретенный, добиться, добраться, набрать, вынудить, вытянуть, коснуться
добиваться поставленной цели - to achieve goals
вопрос, который поставлен на голосование - subjectivism of the vote
достигнуть поставленной цели - to achieve one's aim
который затем поставляется - which is then shipped
которым был поставлен диагноз - who were diagnosed with
поставляется быстро - delivered quickly
поставлена задача работы - tasked to work
она поставляется - it is supplied
поставляется эффективно - delivered effectively
потребители, которым энергия поставляется в последнюю очередь - low-priority consumers of energy
не достиг цели - not reached the goal
атака из задней полусферы цели - pursuit attack
ударять мимо цели - have no impact
ß полезные цели - ß useful purposes
задние цели - rear targets
достижение цели, поставленной - achieving the objective set
выполнение цели - target's execution
три цели Конвенции - three objectives of the convention
цели Выравнивающие - aligning objectives
операционные цели - operating objectives
Синонимы к цели: намерение, умысел, помысел, план, цель, расчет, надобность, задача, финиш, мишень
В 1991 году он выступал с комедийными сценками вместе с другими комиками в театре герцога Йоркского в спектакле, поставленном для сбора средств на амнистию. |
In 1991 he performed comedy sketches with other comedians at the Duke of York's Theatre in a show put on to raise funds for Amnesty. |
Бельгия капитулировала до того, как были поставлены какие-либо самолеты, и к 10 мая 1940 года заказ на самолеты был передан Королевскому флоту. |
Belgium surrendered before any aircraft were delivered and by 10 May 1940, the aircraft order was transferred to the Royal Navy. |
Многие события войны были описаны в пакистанском драматическом сериале Альфа Браво Чарли, написанном и поставленном Шоаибом Мансуром в 1998 году. |
Many of the war's events were depicted in the Pakistani drama series, Alpha Bravo Charlie, written and directed by Shoaib Mansoor in 1998. |
Пятьдесят две из 128 стран, по которым имеются данные, достигли или, вероятно, достигнут к 2005 году равного соотношения между мальчиками и девочками в системе как начального, так и среднего образования. |
Fifty-two of 128 countries for which data are available have or are likely to achieve gender parity in both primary and secondary education by 2005. |
For why should God not be able to perform the task in question? |
|
Технология широкополосной связи SES была поставлена бельгийской компанией Newtec. |
The technology for SES Broadband was delivered by a Belgian company called Newtec. |
Это увеличивает важность их умения решать поставленные задачи и общаться с клиентами. |
It increased the importance of their problem-solving skills and their relationships with customers. |
Беда в том, что, глядя на независимый анализ тех результатов, которые должны быть достигнуты климатическими договорами, становятся очевидны масштабы стоящей перед нами проблемы. |
The unfortunate thing is that now, as we look at the independent analyses of what those climate treaties are liable to yield, the magnitude of the problem before us becomes clear. |
Все это достигнуто вопреки сокращению бюджета и постоянным угрозам в адрес наших полицейских. |
And this has been delivered despite increasing economic cutbacks and increasing threats against our officers. |
A keg of mead was placed upon a stool at the back end of the hall. |
|
Группа уже отмечала, что в этой области был достигнут заметный прогресс. |
As the Group has previously noted there has been significant improvement in the management of public funds. |
Современные методы требуют использования самолета тягача, который затаскивает планер в воздух, а затем отцепляет его, когда надлежащая высота достигнута. |
Modern methods require the use of a towplane that pulls the glider into the air, then releases it when a proper altitude is reached. |
Максимальный прирост ожидаемой продолжительности жизни в абсолютном выражении в период с 1950-1955 годов по 1990-1995 годы был достигнут в Азии, где этот показатель вырос с 41,3 до 64,5 года. |
Asia achieved the largest absolute gain in life expectancy between 1950-1955 and 1990-1995, from 41.3 to 64.5 years. |
Это может привести к длительным переговорам с последующей опасностью чрезмерной эксплуатации, если не будет достигнуто соглашение между соответствующими сторонами. |
This can lead to time-consuming negotiations with a consequent danger of overexploitation as a result of disagreement between the parties concerned. |
В ряде примеров достигнуты хорошие свойства по увлажнению, текучести и выравниванию при производстве покрытий для полупроводников. |
In a number of examples excellent wetting, flow and levelling properties have been achieved for semiconductor coatings. |
EUR/USD упал в четверг и вновь потерял все свои достижения, достигнутые в среду после решения FOMC. |
EUR/USD tumbled on Thursday and gave back all its gains achieved on Wednesday after the FOMC decision. |
И определённый прогресс был достигнут, хотя бы по необходимости. |
And progress has been made, as much out of necessity as anything else. |
Недавно Владимир Путин сделал заявление о том, что зенитные ракеты С-300, которые по контракту должны быть поставлены Дамаску, еще не доставлены. |
Recently, Vladimir Putin made a statement that the S-300 antiaircraft missiles, which under contract would be sent to Damascus, have not yet been delivered. |
Идеология приватизации, понижающая эффективность правительства и позволяющая привилегированным классам спасти свою жизнь, оставляя бедняков цепляться за крыши, должна быть поставлена под вопрос. |
Ideologies of privatization that incapacitate effective government, permitting the privileged to save themselves while leaving the poor clinging to roofs, must now be challenged. |
И международным консульствам была поставлена задача достать вакцину. |
And the Bangladeshis task their international consulates with sourcing vaccines. |
Сколькие мечтали, истекали кровью и погибали, так ничего и не достигнув? |
How many dreamed and bled and died for this, without reaching it? |
Я возбуждаю субатомные частицы с электрической энергией и затем разряжаю их один за одним, перед тем как они достигнут заземления. |
I excite the subatomic particles with electrical energy and bounce them off each other before they hit ground state. |
Выкажешь уважение куску гранита, поставленному незнакомцем? Брось. |
So you wanna go pay your respects to a slab of granite put up by a stranger? |
Надвигается тропический циклон с ураганным ветром и проливными дождями. Волны достигнут 30 футов. |
A tropical depression is generating gale-force winds and is associated with heavy rains and ocean swells to 30 feet or more. |
После того, как в 1994 году астероид чуть не упал на Землю, инженерам была поставлена задача найти способ изменить траекторию полёта околоземных объектов. |
After the near miss of XL1 asteroid in 1994 engineers were commissioned to develop a way to deflect any future near-earth objects. |
Однажды, я достигну успеха в Шанхае |
One day, I'll make a name for myself in Shanghai. |
Силки, поставленные Порком на кроликов, надо было проверять дважды в день, а на реке насаживать новую наживку на крючки. |
The snares Pork set for rabbits had to be visited twice a day and the fishlines in the river rebaited. |
Поскольку на карту была поставлена репутация школ, драки обычно были жестокими, но цивилизованными. |
Since the schools' reputations were at stake, the fights were usually fierce but civilized. |
если консенсус не был достигнут, то closer следует вернуть статью к самому последнему стабильному названию. |
if no consensus has been reached, the closer should move the article back to the most recent stable title. |
Они рассмотрели прогресс в достижении целей, поставленных двумя президентами в ходе их двусторонней встречи на саммите по ядерной безопасности в 2010 году. |
They reviewed progress on meeting goals that the two presidents established during their bilateral meeting at the Nuclear Security Summit in 2010. |
Майкл Русе не находит упоминания об эволюции или дарвинизме ни в одном из экзаменов, поставленных Хаксли, и подтверждает содержание лекции, основываясь на двух полных наборах конспектов лекций. |
Michael Ruse finds no mention of evolution or Darwinism in any of the exams set by Huxley, and confirms the lecture content based on two complete sets of lecture notes. |
Было успешно достигнуто соглашение о том, что говядина из Уэльса будет экспортироваться на голландский рынок, который ранее был важным рынком для североирландской говядины. |
It was successfully negotiated that beef from Wales was allowed to be exported to the Dutch market, which had formerly been an important market for Northern Irish beef. |
Агенты в типовых контрактах купли-продажи, где в контракте указывается, например, товар, подлежащий поставке, и дата, в которую он должен быть поставлен. |
Agents in the model purchase and sell contracts, where a contract specifies, for example, a good to be delivered and the date at which it is to be delivered. |
Именно с этим сборником многие из этих произведений впервые были поставлены за пределами России. |
It was with this collection that many of these works were first staged outside Russia. |
Перед APSEMO поставлена задача разработать и внедрить программу управления рисками стихийных бедствий и уменьшения их опасности. |
The APSEMO is tasked to design and implement a disaster risk management and reduction program. |
Роли могут быть достигнуты или приписаны, или они могут быть случайными в различных ситуациях. |
Roles may be achieved or ascribed or they can be accidental in different situations. |
Альбом достиг американского Billboard 200, достигнув пика на девятом месте. |
The album reached the US Billboard 200, peaking at number nine. |
Однако Лейла была молекулярно изменена, чтобы выглядеть как Дженнифер, и послана заманить бака в ловушку, поставленную инопланетянами, известными как Ковен. |
However, Leila was molecularly altered to appear as Jennifer, and sent to lure Buck into a trap set by aliens known as the Koven. |
Надежный диагноз обычно может быть поставлен в возрасте двух лет, однако из-за задержек в поиске и проведении оценок диагноз часто ставится значительно позже. |
A reliable diagnosis can usually be made by the age of two years, however, because of delays in seeking and administering assessments, diagnoses often occur much later. |
Этот цикл продолжается бесконечно, за исключением тех, кто сознательно прерывает его, достигнув мокши. |
This cycle continues indefinitely, except for those who consciously break this cycle by reaching moksa. |
Камеры были поставлены в многочисленные обсерватории по всему миру, и некоторые из них оставались в эксплуатации до конца 20-го века. |
The cameras were supplied to numerous observatories around the world and some remained in use until well into the 20th century. |
В 1789 году количество лошадей достигло пика, когда в конюшне было поставлено 270 лошадей. |
In 1789, the number of horses reached a peak with 270 horses stabled. |
Во втором квартале 2015 года Boeing потерял 25 миллионов долларов на каждом поставленном 787-м, но планировал выйти на безубыточность каждого самолета до конца года. |
In the second quarter of 2015, Boeing lost $25 million on each 787 delivered but was planning to break even per plane before the year end. |
В ноябре 1964 года двухракетные модели были поставлены на неопределенный срок, но Bendix и Boeing получили контракты на изучение небольших марсоходов. |
In November 1964, two-rocket models were put on indefinite hold, but Bendix and Boeing were given study contracts for small rovers. |
played 5,773 performances on Broadway before closing. |
|
Она была написана и поставлена режиссером Олом Паркером. |
It was written and directed by Ol Parker. |
Индия подписала 27 целей в области выживания и развития, поставленных на Всемирной встрече на высшем уровне по положению детей в 1990 году. |
India is a signatory to the 27 survival and development goals laid down by the World Summit on children 1990. |
В 1974 году поэма была поставлена во второй раз на музыку Мими Фариньи. |
In 1974 the poem was set a second time to music by Mimi Fariña. |
Сценарий Джона Пакстона был в конечном итоге поставлен Филипом Ликоком в студии Universal City Studios в 1969 году. |
The screenplay by John Paxton was eventually directed by Philip Leacock at Universal City Studios in 1969. |
Вентиляция может быть достигнута с помощью вентиляционных отверстий-часто управляемых автоматически с помощью компьютера - и рециркуляционных вентиляторов. |
Ventilation can be achieved via the use of vents - often controlled automatically via a computer - and recirculation fans. |
Эта скульптура сделана над фактическим, поставленным скелетом животного, со ссылкой на формы и измерения, сделанные на поле. |
This sculpture is made over the actual, posed skeleton of the animal, with reference to moulds and measurements taken on the field. |
Он предполагает, что, если будет достигнут консенсус относительно публикации такого события, оно должно быть опубликовано. |
It suggests that, should there be a consensus to post such an event, it should be posted. |
Достигнув воды, спасательная шлюпка номер 11 была почти затоплена струей воды, откачиваемой с корабля, чтобы остановить затопление. |
On reaching the water, lifeboat number 11 was nearly swamped by a jet of water being pumped out from the ship to stem the flooding. |
Он непосредственно связан с целиакией, часто может быть поставлен в ремиссию при соответствующей диете и имеет тенденцию ухудшаться по ночам. |
It is directly related to celiac disease, can often be put into remission with an appropriate diet, and tends to get worse at night. |
Пожалуйста, прекратите возвращаться до тех пор, пока не будет достигнуто некоторое согласие по вашему предложению changes...so но я не вижу никакого согласия или поддержки в том, что вы продолжаете делать. |
Please stop reverting until there is some agreement on your proposed changes...so far I see no agreement or support for what you keep doing. |
Как ни странно, это достойная новостей и хорошо поставленная история, которую презирают. |
Obiously this is a newsworthy and well sourced story being snubbed. |
Поскольку эти два пункта касаются одного и того же вопроса, был достигнут консенсус в отношении их консолидации. |
Since those 2 paragraphs were referring to the same thing, there was a consensus to consolodate them. |
На моей странице обсуждения утверждалось, что абзац, который я удалил, был хорошо поставлен и там был достигнут консенсус. |
It was alleged on my talk page that the paragraph I removed was well sourced and there by consensus. |
На самом деле эти цели были достигнуты слабо и непоследовательно. |
In actuality, these goals were poorly and inconsistently achieved. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «достигнуть поставленной цели».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «достигнуть поставленной цели» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: достигнуть, поставленной, цели . Также, к фразе «достигнуть поставленной цели» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.