Дуализм - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
учение, дуалистичность, двойственность, раздвоенность
Первый-это дуализм субстанции, предполагающий существование второй, нематериальной формы реальности. |
He thought that miasma in Southern China was similar to typhoid fever in Northern China. |
Таким образом, эта точка зрения должна показать не только то, что дуализм истинен и что души существуют, но и то, что души переживают смерть. |
This view then must show not only that dualism is true and that souls exist, but also that souls survive death. |
Это обоснование еще раз усиливает дуализм природы и культуры. |
This rationale, once again, reinforces nature-culture dualisms. |
Альберт Эйнштейн впервые объяснил корпускулярно-волновой дуализм света в 1905 году. |
Albert Einstein first explained the wave–particle duality of light in 1905. |
С 1740 года дуализм между Австрийской монархией Габсбургов и Королевством Пруссия доминировал в немецкой истории. |
From 1740, the dualism between the Austrian Habsburg Monarchy and the Kingdom of Prussia dominated the German history. |
Сам Джексон продолжал отвергать эпифеноменализм и вообще дуализм. |
Jackson himself went on to reject epiphenomenalism, and dualism altogether. |
Далее он утверждает, что картезианский дуализм ума и тела основывается на категориальной ошибке. |
He goes on to argue that the Cartesian dualism of mind and body rests on a category mistake. |
Наиболее типичными идеологическими проблемами неопаган, влияющими на восприятие и взаимодействие ЛГБТ, являются сексуальность, гендерный бинарный дуализм и гендерный Эссенциализм. |
The most typical neopagan ideological issues that affect LGBT perception and interaction are sexuality, gender binary dualism, and gender essentialism. |
Постоянной темой, которую он постоянно исследует, является дуализм, или идея о том, что постижение предмета невозможно, если не известна его противоположность. |
An ongoing theme that he constantly explores is dualism, or the idea that comprehension of a subject is impossible unless its opposite is known. |
Каждая школа имеет свои субшколы в индуизме, такие как недуализм и дуализм школы Веданты. |
Each school has sub-schools in Hinduism, such as Vedanta school's nondualism and dualism sub-schools. |
Есть некий дуализм в этом эксперименте... |
So this experiment has a duality... |
В рамках этого более крупного конфликта продолжающийся дуализм автономного Рижского князя-епископа и тевтонских рыцарей привел к длительным трениям. |
Within this larger conflict, the continued dualism of the autonomous Riga prince-bishop and the Teutonic Knights led to a lengthy friction. |
Поэтому дуализм должен объяснить, как сознание влияет на физическую реальность. |
The system helped purify London's water and saved the city from epidemics. |
Вторая форма-это дуализм свойств, который говорит, что тело и душа-это разные свойства одного и того же тела. |
In his book, he discussed dysentery in another chapter, and malaria in a single chapter. |
Дуализм - это позиция, согласно которой ум и тело каким-то образом отделены друг от друга. |
Dualism is the position that mind and body are in some way separate from each other. |
Дуализм-это разделение двух противоположных или противоположных аспектов. |
Dualism is the division of two contrasted or opposed aspects. |
Эта точка зрения отвергает дуализм сознания и тела, будучи концептуально сходной с функциональным контекстуализмом и анализом поведения Б. Ф. Скиннера. |
This perspective rejects mind–body dualism, being conceptually similar to functional contextualism, and B. F. Skinner's behavior analysis. |
Первый-это абсолютный дуализм, который утверждал, что зло полностью отделено от доброго Бога и что Бог и дьявол обладают силой. |
The first is absolute dualism, which held that evil was completely separate from the good God, and that God and the devil each had power. |
Я думаю, что дуализм линейных крейсеров часто маскирует тот факт, что главные флоты отвечали на каждый вопрос быстро и эффективно. |
I think that the dual of the Battlecruisers often masks the fact that the main fleets answered every question quickly and effectively. |
Отсюда следует, что часть нашего ума, или нашей души, нематериальна и, как следствие, что дуализм ума и тела истинен. |
Miasmas explained why cholera and other diseases were epidemic in places where the water was stagnant and foul-smelling. |
Согласно Езидизму, нет сущности, представляющей зло в противоположность Богу; такой дуализм отвергается езидами, и зло считается несуществующим. |
According to Yazidism there is no entity that represents evil in opposition to God; such dualism is rejected by Yazidis, and evil is regarded as nonexistent. |
Хотя его онтологическое деление на два различных царства обнаруживает сходство с манихейским дуализмом, Августин отличается в отношении происхождения и силы зла. |
Although, his ontological division into two different kingdoms shows resemblance of Manichean dualism, Augustine differs in regard of the origin and power of evil. |
В суб-традициях, связанных с Шивой, есть десять дуалистических текстов агамы, восемнадцать квалифицированных текстов агамы монизма-cum-дуализма и шестьдесят четыре текста агамы монизма. |
In Shiva related sub-traditions, there are ten dualistic Agama texts, eighteen qualified monism-cum-dualism Agama texts and sixty-four monism Agama texts. |
Эти результаты демонстрируют принцип корпускулярно-волнового дуализма. |
These results demonstrate the principle of wave–particle duality. |
Отсюда следует, что ум и тело не тождественны, согласно дуализму Декарта, поскольку они не обладают всеми одинаковыми свойствами! |
It follows that mind and body are not identical, according to Descartes' dualism, since they do not have all the same properties! |
Тем не менее, это не дуализм между телом, психикой и духом, поскольку дух охватывает как психические, так и телесные аспекты человека. |
Yet, it is not a dualism between body, psyche and spirit, since the spirit embraces both psyche and corperal aspects of human. |
В своих письмах Снайдер утверждал, что поэма содержит повторы знакомых дуализмов, которых не было в других произведениях Гинзберга той эпохи. |
In his letters, Snyder argued that the poem contained repetitions of familiar dualisms that were not present in other works by Ginsberg during the era. |
Вышеприведенный аргумент позволяет сделать вывод о перцептивном дуализме, который ставит вопрос о том, как и может ли объект быть познан опытом. |
The above argument invites the conclusion of a perceptual dualism that raises the issue of how and whether the object can be known by experience. |
Во-первых, дуализм обычно подразумевает иерархическую связь между терминами, возвышая один и обесценивая другой. |
First, dualisms usually imply a hierarchical relationship between the terms, elevating one and devaluing the other. |
Лейбниц отвергал картезианский дуализм и отрицал существование материального мира. |
Leibniz rejected Cartesian dualism and denied the existence of a material world. |
Дуализм противопоставляется различным видам монизма. |
Dualism is contrasted with various kinds of monism. |
В физике она рассматривалась как аналогия корпускулярно-волнового дуализма. |
In physics, it has been seen as an analogy for the wave–particle duality. |
Копенгагенская интерпретация дифракции, особенно с точки зрения Нильса Бора, придает вес доктрине корпускулярно–волнового дуализма. |
The Copenhagen interpretation of diffraction, especially in the viewpoint of Niels Bohr, puts weight on the doctrine of wave–particle duality. |
Я нахожу раздел о дуализме откровенно частичным. |
I find the section about dualism frankly partial. |
Первый-это дуализм субстанции, предполагающий существование второй, нематериальной формы реальности. |
The first is substance dualism that assumes there is second, non-corporeal form of reality. |
Своим произведением Блейк хотел низвергнуть общепринятые дуализмы, предложить альтернативную космологию, в которой добро и зло представляют собой взаимодополняющие силы, необходимые для процветания человечества. |
Blake used the poem and illustrated plates to subvert traditional dualisms, to propose an alternative cosmology in which good and evil were complementary forces for human flourishing. |
Отсюда следует, что часть нашего ума, или нашей души, нематериальна и, как следствие, что дуализм ума и тела истинен. |
From here it follows that a part of our mind, or our soul, is immaterial, and, as a consequence, that mind-body dualism is true. |
В XII веке в Европе катары, укорененные в гностицизме, занимались проблемой зла и развивали идеи дуализма и демонологии. |
In the 12th century in Europe the Cathars, who were rooted in Gnosticism, dealt with the problem of evil, and developed ideas of dualism and demonology. |
Субстанциальный дуализм исторически важен тем, что породил много размышлений о знаменитой проблеме сознания и тела. |
Substance dualism is important historically for having given rise to much thought regarding the famous mind–body problem. |
Существует гораздо более широкая статья дуализм, которая посвящена вопросам дуализма души-тела и онтологического дуализма вообще. |
There is a much broader article dualism which deals with the questions of soul-body dualism and ontoloogical dualism in general. |
Дуализм и монизм–это две основные школы мысли, которые пытаются разрешить проблему сознания и тела. |
Dualism and monism are the two major schools of thought that attempt to resolve the mind–body problem. |
Ричард Суинберн в своей книге существование Бога выдвинул аргумент в пользу дуализма сознания и тела, основанного на личной идентичности. |
Richard Swinburne, in his book The Existence of God, put forward an argument for mind-body dualism based upon personal identity. |
Аргумент Джексона призван поддержать дуализм, точку зрения о том, что по крайней мере некоторые аспекты разума нефизичны. |
Jackson's argument is meant to support dualism, the view that at least some aspects of the mind are non-physical. |
Кроме того, с этим вопросом связана озабоченность тем, что эти дуализмы часто становятся гендерными в нашей культуре. |
Also, related to this issue is the concern that these dualisms often become gendered in our culture. |
Важной характеристикой мезоамериканской религии был дуализм между божественными сущностями. |
An important characteristic of Mesoamerican religion was the dualism among the divine entities. |
Благодаря корпускулярно-волновому дуализму эффект может быть проанализирован чисто в терминах волн, хотя и не так удобно. |
By wave-particle duality the effect can be analyzed purely in terms of waves though not as conveniently. |
Критики утверждают, что теория точки зрения, несмотря на вызов эссенциализму, опирается на Эссенциализм, поскольку она фокусируется на дуализме субъективности и объективности. |
Critics argue that standpoint theory, despite challenging essentialism, relies itself on essentialism, as it focuses on the dualism of subjectivity and objectivity. |
Это также поднимает проблему дуализма и его отношения к репрезентативному реализму, связанную с несочетаемым браком метафизического и физического. |
This also brings up the problem of dualism and its relation to representative realism, concerning the incongruous marriage of the metaphysical and the physical. |
Аргументы Эйнштейна 1909 года в пользу корпускулярно-волнового дуализма света были основаны на мысленном эксперименте. |
Einstein's 1909 arguments for the wave-particle duality of light were based on a thought experiment. |
- вещественный дуализм - real dualism
- корпускулярно-волновой дуализм - wave-particle duality
- дуализм (религия) - dualism (religion)
- дуализм (философия) - dualism (philosophy)
- декартовой дуализм - cartesian dualism