Дубляж - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
дублирование, озвучивание
Основными изучаемыми способами перевода являются субтитры, дубляж и озвучка, а также суртитлинг для оперы и театра. |
The main translation modes under study are subtitling, dubbing and voice-over, but also surtitling for the opera and theatre. |
Дубляж Funimation имеет много вольностей с исходным материалом и был сильно американизирован. |
Funimation's dub takes many liberties with the source material and was heavily Americanized. |
Дубляж 4Kids требовал правок по содержанию и длине, что сократило первые 143 эпизода до 104. |
4Kids' dub mandated edits for content and length, which reduced the first 143 episodes into 104. |
Из-за протестов сериал был приостановлен на месяц и получил новый дубляж. |
Because of protests the series was suspended for a month and received a new dub. |
Крылья Хироюки Ямаги из Honnêamise ... скрипучий дубляж, несмотря на это, он бьет последние предложения Диснея руки вниз. |
Hiroyuki Yamaga’s Wings of Honnêamise…Creaky dubbing notwithstanding, it beats recent Disney offerings hands down. |
Дубляж Animax вновь появился на Biggs в июне 2013 года, на этот раз премьера эпизодов состоялась в пакетах 26, а затем 52. |
The Animax dub resurfaced on Biggs in June 2013, this time premiering the episodes in packages of 26 and then 52. |
Французский дубляж был поставлен режиссером Фредериком МО, спродюсирован La Dame Blanche и представлял собой перевод дубляжей Vitello и Phuuz. |
The French dub was directed by Frédéric Meaux, produced by La Dame Blanche and was a translation of the Vitello and Phuuz dubs. |
Компания Crunchyroll одновременной серия контракта лицензированного аниме на английский дубляж. |
Crunchyroll simulcast the series while Funimation has licensed the anime for an English dub. |
После многочисленных просьб фанатов индийские цензорные советы сильно отредактировали контент и 27 марта 2009 года возродили Индийский дубляж. |
After many requests from fans, the Indian censor boards heavily edited the content and revived the Indian dub on March 27, 2009. |
Эта версия содержит новый дубляж и новую музыкальную партитуру Стельвио Чиприани. |
This version contains new dubbing and a new music score by Stelvio Cipriani. |
Контракта имеет лицензию серии; английский дубляж премьера состоялась 28 апреля 2019 года. |
Funimation has licensed the series; the English dub premiered on April 28, 2019. |
В 2010 году дубляж транслировался повторами на Boing. |
In 2010, the dub aired repeats on Boing. |
Дубляж был переведен с испанского дубляжа LUK Internacional, который близок к японскому оригиналу и не имеет цензуры. |
The dub was translated from LUK Internacional's Spanish dub, which is close to the Japanese original and has no censorship. |
Дубляж, охватывающий эпизоды с 1 по 49, первоначально был выпущен на 10 кассетах VHS, а в 2003 году переиздан на 10 DVD-дисках. |
The dub, covering episodes 1 to 49, was originally released on 10 VHS tapes, and re-released in 2003 for 10 DVD discs. |
В 2011 году она получила Государственную кинопремию штата Карнатака за лучший дубляж для фильма Мурали встречает Мееру. |
She won the Karnataka State Film Award for Best Dubbing Artist for the film Murali Meets Meera in 2011. |
Dragon Ball Super получил англоязычный дубляж, премьера которого состоялась на канале Toonami в Юго-Восточной Азии и Индии 21 января 2017 года. |
Dragon Ball Super received an English-language dub that premiered on the Toonami channel in Southeast Asia and India on January 21, 2017. |
В Германии немецкий дубляж был спродюсирован компанией Interopa Film на основе английских дубляжей Vitello и Phuuz. |
In Germany, a German dub was produced by Interopa Film based on the English dubs of Vitello and Phuuz. |
The dub is completely uncensored and close to the original. |
|
Уильямс и некоторые певицы были протестированы на дубляж для Бэколла из-за опасений, что ей не хватает необходимых вокальных навыков. |
A spacecraft transporting four astronauts was proposed to meet a transit vehicle bound for Mars. |
The English dub of the film was released on October 6, 2014. |
|
В аниме его озвучивает Кадзухиро Ямадзи в японской версии и Уилл Баррет в английском дубляже. |
In daylight, the buttons visually blend with the white sign legend elements and so are minimally conspicuous. |
Его озвучивает Синья Фукумацу в японской версии и Брук Чалмерс в английском дубляже. |
He is voiced by Shinya Fukumatsu in the Japanese version and by Brook Chalmers in the English dub. |
В аниме его озвучивает Мамору Мияно в японской версии и Бен Лепли в английском дубляже. |
In the anime, he is voiced by Mamoru Miyano in the Japanese version and by Ben Lepley in the English dub. |
Серена Росси, как и вся итальянская версия Frozen, была удостоена награды за лучший зарубежный дубляж по всему миру. |
Serena Rossi, along with the whole Italian version of Frozen, was awarded best foreign dubbing worldwide. |
Песни в финском дубляже были спеты актерами YLE Import повторно используя музыку Де Анджелиса, но с новыми финскими текстами. |
Songs in the Finnish dub were sung by the actors of YLE Import re-using the De Angelis's music but with new Finnish lyrics. |
Процесс 3D-анимации начинается сразу после завершения дубляжа. |
The 3D animation process begins right after dubbing has been finished. |
15 его озвучивает Нацуми Фудзивара в японской версии и Джинни Тирадо в английском дубляже. |
15 He is voiced by Natsumi Fujiwara in the Japanese version and by Jeannie Tirado in the English dub. |
С момента появления DVD и, позднее, Blu-ray дисков, некоторые высокобюджетные фильмы включают в себя одновременную опцию субтитров и / или дубляжа. |
Since the introduction of the DVD and, later, the Blu-ray Disc, some high budget films include the simultaneous option of both subtitles and/or dubbing. |
Сайтаму озвучивает Макото Фурукава в японской версии и Макс Миттельман в английском дубляже. |
Portable modular buildings have various uses. |
Сериал впервые вышел в эфир на SIC в 2006 году с переводом дубляжей Vitello и Phuuz. |
The series first aired on SIC in 2006 with a translation of the Vitello and Phuuz dubs. |
Харуку озвучивает Эрика Мендес в английском дубляже Viz Media. |
Haruka is voiced by Erica Mendez in the Viz Media English dub. |
Де Креспиньи пошел дальше за пределы дубляжа, чем другие авторы. |
De Crespigny has gone further outside the Dubs mold than the other authors. |
В аниме Соника озвучивает Юки Кадзи в японской версии и Эрик Скотт Кимерер в английском дубляже. |
In the anime, Sonic is voiced by Yūki Kaji in the Japanese version and by Erik Scott Kimerer in the English dub. |
Король озвучен Хироки Ясумото в японской версии и Ричем Брауном в английском дубляже. |
King is voiced by Hiroki Yasumoto in the Japanese version and by Rich Brown in the English dub. |
Хидайв будет транслировать дубляж во втором сезоне. |
Hidive will be streaming a Dubcast for the second season. |
Сокращенный сериал-это фанатский пародийный сериал, использующий кадры из оригинального сериала, часто наполненный комедийным повторным дубляжем. |
An abridged series is a fan-made parody series using footage from the original series, often filled with comedic re-dubbing. |
В ознаменование 20-летия игры она была переделана на iOS в 2013 году и Android в 2017 году, с HD-графикой и новым дубляжем. |
In commemoration of the game's 20th anniversary, it was remade on iOS in 2013 and Android in 2017, with HD graphics and new dubbing. |
78 в аниме его озвучивает Шота Ямамото в японской версии и Кайдзи Тан в английском дубляже. |
78 In the anime, he is voiced by Shōta Yamamoto in the Japanese version and by Kaiji Tang in the English dub. |
В аниме его озвучивает Кацуюки Кониси в японской версии и Патрик Сейц в английском дубляже. |
In the anime, he is voiced by Katsuyuki Konishi in the Japanese version and by Patrick Seitz in the English dub. |
Уильямс и некоторые певицы были протестированы на дубляж для Бэколла из-за опасений, что ей не хватает необходимых вокальных навыков. |
Williams and some female singers were tested to dub for Bacall, because of fears that she lacked the necessary vocal skills. |
Голосовая актриса Келли Шеридан была первой, кто объявил через свою фан-страницу в Facebook 11 мая 2010 года, что работа над английским дубляжем для финального акта началась. |
Voice actress Kelly Sheridan was the first to announce through her Facebook fan page on May 11, 2010 that work on the English dub for The Final Act had begun. |
Некоторые из них имеют возможность смотреть с английским дубляжем. |
Some have the option of watching with English dub. |
Aniplex of America переиздала серию с английским дубляжем 31 октября 2017 года. |
Aniplex of America re-released the series with an English dub on October 31, 2017. |
Его озвучивали Есимаса Хосоя на японском языке и Джейсон Либрехт на английском дубляже. |
He was voiced by Yoshimasa Hosoya in Japanese, and Jason Liebrecht in the English dub. |
Дубляж был сделан актерами, включая Джона Огвена и Дженнифер Воган. |
Dubbing was done by actors including John Ogwen and Jennifer Vaughan. |
Сайтаму озвучивает Макото Фурукава в японской версии и Макс Миттельман в английском дубляже. |
Saitama is voiced by Makoto Furukawa in the Japanese version and by Max Mittelman in the English dub. |
Для дубляжа CBS наняла Дом кино в Торонто, Канада, который сейчас называется Делюкс Торонто. |
For the task of dubbing, CBS hired Film House in Toronto, Canada, what is now DeLuxe Toronto. |
Его озвучивает Юдзи Уэда в японской версии и Арни Пантоха в английском дубляже. |
He is voiced by Yūji Ueda in the Japanese version and by Arnie Pantoja in the English dub. |
Radio, club and dub edits are available too. |
|
Подобно дубляжу Вителло, эпизоды сериала были дублированы из их первоначального порядка, а сегменты были переупорядочены. |
Similar to the Vitello dub, episodes of the series were dubbed out of their original order, and segments were reordered. |
Привет, все знают, кто озвучивает это Стелла в дубляже 4Kids? |
Hi, everyone know who voice it Stella in the 4Kids dub? |
- производить дубляж - dub
- текст дубляжа - dubbing sheet
- дубляж голос - dubbing voice