Египтяне - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
персы, ассирийцы, эламиты, фараоны
Лучшим доказательством этого являются современные египтяне, некоторые из них выглядят черными, некоторые-белыми, но большинство-промежуточными. |
The best proof of this is well modern Egyptians, some look black some look white but most look in between. |
Остается неясным, какое именно представление о гомосексуальности питали древние египтяне. |
It remains unclear what exact view the ancient Egyptians fostered about homosexuality. |
Древние египтяне извлекали красный краситель из фукуса-альгина, 0,01% йода и некоторого количества маннита брома, но этот краситель приводил к серьезным заболеваниям. |
Ancient Egyptians extracted red dye from fucus-algin, 0.01% iodine, and some bromine mannite, but this dye resulted in serious illness. |
Харрис не согласен и указывает, что египтяне и шумеры также ограничивали свиней и что козы также ели трупы, но не были объявлены нечистыми в Древнем Израиле. |
Harris disagrees and points out that Egyptians and Sumerians also restricted pigs and that goats also ate corpses, yet were not declared unclean in Ancient Israel. |
Египтяне были одной из первых крупных цивилизаций, кодифицировавших элементы дизайна в искусстве и архитектуре. |
The Egyptians were one of the first major civilisations to codify design elements in art and architecture. |
Описание: Египетская царица Клеопатра отличалась не только удивительной красотой, но и строптивым нравом. Поэтому она страшно возмутилась, услышав о том, что, оказывается, египтяне навсегда останутся рабами. |
Description: Popular animated hero Asterix and his faithful sidekick Obelix travel to ancient Egypt to help Cleopatra build a new summer home. |
Бог существовал задолго до того, как появились евреи или египтяне. |
God existed way before the Hebrew or Egyptians did. |
Египтяне знали, что утренняя звезда и вечерняя звезда, как Tioumoutiri как Ouaiti. |
The Egyptians knew the morning star as Tioumoutiri and the evening star as Ouaiti. |
Современные египтяне генетически являются преимущественно одним и тем же народом с древних времен. |
The today Egypians are genetically predominatly the same people since ancient times. |
Около 4000 лет назад египтяне делились на фракции, используя несколько иные методы. |
About 4000 years ago, Egyptians divided with fractions using slightly different methods. |
The Egyptians do love a scarab. |
|
Древние египтяне ценили голубой камень ляпис-лазурь, который привозили из далекого Афганистана. |
The ancient Egyptians prized the blue stone lapis lazuli, which had to be imported from far-away Afghanistan. |
Да, египтяне делали так же. |
Yes, the Egyptians did the same thing. |
Если бы египтяне потеряли зерно из-за гнили, разложения или коррупции, то Иосифу и его предсказаниям пришлось бы туго. |
If the Egyptians had lost the grain due to rot, investation or corruption Joseph and his predictions would have been in trouble. |
Таким образом, в отличие от концепции целостности, египтяне не следовали такого рода артикуляции своей идентичности. |
Thus, unlike the CONCEPT of whtieness, the Egyptians did not follow that kind of articulation of their identity. |
Древние египтяне имели его. Что было сущим кошмаром для их чтецов. |
the ancient egyptians had a written language, which was a nightmare for these news readers. |
Так что не удивительно, что жители Саудовской Аравии, иорданцы, египтяне и страны Персидского Залива стремятся оказать сопротивление руководящим амбициям Ирана в регионе. |
So it is little wonder that the Saudis, Jordanians, Egyptians, and the Gulf states are seeking to resist Iran's hegemonic ambitions in the region. |
В 1400 до н. э. взволнованные египтяне увидели, что Нил стал красным. |
a group of nervous Egyptians saw the Nile turn red. |
Египтяне представляли себе загробную жизнь очень похожей на обычное физическое существование – но с некоторым отличием. |
Egyptians conceived of an afterlife as quite similar to normal physical existence – but with a difference. |
Современные египтяне в целом разделяли эту модель материнской гаплогруппы, но также несли больше африканских клад к югу от Сахары. |
Modern Egyptians generally shared this maternal haplogroup pattern, but also carried more Sub-Saharan African clades. |
До позднего периода египтяне, не принадлежавшие к царской семье, не надеялись соединиться с солнечным божеством, поскольку оно было зарезервировано для членов королевской семьи. |
Until the Late Period, non-royal Egyptians did not expect to unite with the Sun deity, it being reserved for the royals. |
Древние египтяне и Майя окрашивали свои лица в красный цвет во время церемоний; римские военачальники окрашивали свои тела в красный цвет, чтобы праздновать победы. |
The Ancient Egyptians and Mayans colored their faces red in ceremonies; Roman generals had their bodies colored red to celebrate victories. |
So, how might the ancient Egyptians have launched the |
|
Можете себе представить, как древние египтяне каждое утро опрыскивали помидоры спреем от насекомых? |
Can you imagine the ancient Egyptians spraying their tomatoes with bug spray every morning? |
In the south, the Egyptians were to advance and take Tel Aviv. |
|
Остается неясным, какое именно представление о гомосексуальности питали древние египтяне. |
It remains unclear, what exact view the ancient Egyptians fostered about homosexuality. |
Египтяне прочли заупокойную молитву над останками и в молчании принялись осматривать зал. |
The Egyptians said a prayer over the bones and then silently inspected the largest objects in the chamber, metal boats. |
A year when The Bangles taught us how to walk like an Egyptian. |
|
Во многих священных местах египтяне поклонялись отдельным животным, которых они считали проявлениями определенных божеств. |
At many sacred sites, the Egyptians worshipped individual animals which they believed to be manifestations of particular deities. |
Египтяне-черные люди, потому что они пришли с юга, следуя за Нилом. |
Egyptians are Black people because they came from the south following the Nile. |
Египтяне ассоциировали деревья и сады с богами, полагая, что их божества были довольны садами. |
Egyptians associated trees and gardens with gods, believing that their deities were pleased by gardens. |
Древние египтяне верили, что кошки, как богиня Бастет, были хранителями подземного царства. |
The ancient Egyptians believed that cats, like bastet... Were the guardians of the underworld. |
После неудачи с захватом Негбы египтяне обратили свое внимание на более изолированные поселения и позиции. |
This is because books were, typically, copied by literate slaves, who were expensive to buy and maintain. |
Вы хотите сказать, что египтяне заимствовали иероглиф для своего слова из древнееврейского языка? |
Are you saying that the Egyptians borrowed the hieroglyph for their word from Hebrew. |
И египтяне такие: Стоп... |
and the ancient egyptian said, wait. |
Еще в 2500 году до нашей эры древние египтяне узнали, что многие птицы могут быть откормлены путем принудительного перекармливания, и начали эту практику. |
As early as 2500 BC, the ancient Egyptians learned that many birds could be fattened through forced overfeeding and began this practice. |
Ранние египтяне знали, как собирать деревянные доски в корпус корабля, и освоили передовые формы кораблестроения уже в 3000 году до н. э. |
Early Egyptians knew how to assemble planks of wood into a ship hull and had mastered advanced forms of shipbuilding as early as 3000 BC. |
Эта идея обычно была связана с предположением, что египтяне приобрели монотеизм от ранних хананеев/евреев. |
Some cabinets stand alone while others are built in to a wall or are attached to it like a medicine cabinet. |
Ну, если ваша страна все еще использует правило одной капли, то египтяне будут классифицированы как черные, потому что у них есть черная родословная. |
Well if your country still uses the one drop rule then Egyptians would be classifed as black because they do have black ancestry. |
После неудачи с захватом Негбы египтяне обратили свое внимание на более изолированные поселения и позиции. |
After failing to take Negba, the Egyptians turned their attention to more isolated settlements and positions. |
Египтяне верили, что воду и землю со всех сторон окружают высокие горы. |
The ancient Egyptians believed that high mountains surrounded land and water on all sides. |
Древние египтяне использовали деревянные лубки, сделанные из коры, завернутой в полотно. |
The Ancient Egyptians used wooden splints made of bark wrapped in linen. |
Мухаммед Морси, кажется, убежден, что египтяне проголосуют положительно, как он заявил в одном интервью американскому еженедельнику Тайм. |
Mohammed Morsi seems convinced that Egyptians will vote favourably, as he stated in an interview with the American weekly Time. |
Пиндар, Геродот и Плутарх утверждали, что египтяне занимались ритуальным общением с козами. |
Pindar, Herodotus, and Plutarch claimed the Egyptians engaged in ritual congress with goats. |
Однако древние египтяне обычно не делали различия между умом и сердцем в отношении эмоций или мыслей. |
However, ancient Egyptians usually made no distinction between the mind and the heart with regard to emotion or thought. |
Кстати, древние египтяне верили, что истинно оригинальный аромат создаёт особая дополнительная нота, некий финальный штрих царящий в общей гармонии над прочими компонентами. |
Mind you, the ancient Egyptians believed that one can only create a truly original perfume by adding an extra note, one final essence that will ring out and dominate the others. |
Древние египтяне приписывали богине летучей мыши изобретение музыки. |
The ancient Egyptians credited the goddess Bat with the invention of music. |
Я не горжусь всем, что я сделал но целиком уверен, что сделал бы все так, и когда египтяне не впустят меня на небо, потому что дочка ненавидит что же, может, так оно должно быть. |
I'm not proud of everything I did but I'm pretty sure I'd do it all again so if they don't let me into Egyptian heaven because my daughter hates me well, then I guess that's just the way it goes. |
Древние египтяне восстали против бога солнца Ра или против кого-то, кого они считали самозванцем. |
The Ancient Egyptians rebelled against the Sun God Ra, or at least, someone they believed to be an imposter. |
Мысль о том, что древние Египтяне использовали гигантские циркульные пилы вызвала большое сопротивление господствующих археологов. |
The idea that ancient Egyptians used giant saws provoked much resistance from mainstream archeologists. |
Хотя его носили богатые египтяне при жизни,они носили его и после смерти, причем драгоценности обычно помещались среди погребальных предметов. |
Although it was worn by wealthy Egyptians in life, it was also worn by them in death, with jewellery commonly placed among grave goods. |
В частности, египтяне уделяли внимание геометрии и числам, а финикийцы-практической арифметике, бухгалтерскому учету, навигации и землеустройству. |
In particular, the Egyptians paid attention to geometry and numbers, and the Phoenicians to practical arithmetic, book-keeping, navigation, and land-surveying. |
Древние египтяне знали,что скармливание печени человеку может помочь при ночной слепоте, болезни, которая, как теперь известно, вызвана дефицитом витамина А. |
The ancient Egyptians knew that feeding liver to a person may help with night blindness, an illness now known to be caused by a vitamin A deficiency. |
В начале этого периода египтяне начали смешивать свою новую веру с местными верованиями и практиками, что привело к различным суфийским орденам, которые процветают и по сей день. |
Early in this period, Egyptians began to blend their new faith with indigenous beliefs and practices, leading to various Sufi orders that have flourished to this day. |
в книге утверждается, что египтяне ненавидят арабов Персидского залива, и? |
the book claims that Egyptians hate Gulf Arabs, And? |
Эта идея обычно была связана с предположением, что египтяне приобрели монотеизм от ранних хананеев/евреев. |
This idea was usually tied to speculation that the Egyptians acquired monotheism from early Canaanites/Hebrews. |