Ее двусторонние отношения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ее двусторонние отношения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
its bilateral relations
Translate
ее двусторонние отношения -

- ее [местоимение]

местоимение: its, her, hers

- отношения [имя существительное]

имя существительное: contact, traffic, truck



Аргентино-австралийские отношения относятся к двусторонним отношениям между Аргентиной и Австралией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Argentina–Australia relations refer to bilateral relations between Argentina and Australia.

Когда они не заключают новые двусторонние сделки и придерживаются разных позиций по мировым проблемам, считается, что отношения ухудшаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they are not concluding new bilateral deals and differ on significant global issues, the relationship is perceived as deteriorating.

В случае возникновения коллизии многосторонние договоры имеют преимущественную силу по отношению к двусторонним договорам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In case of a conflict, multilateral treaties prevail over bilateral treaties.

Официальные лица и негосударственные обозреватели в обеих странах оценивают эти двусторонние отношения с точки зрения тех «результатов» и «достижений», которые они приносят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Officials and nongovernmental observers in both countries measure the relationship between the two countries by looking at the “deliverables” it produces.

P.S. Напоминание Белому дому. Кремль действует в ООН и в двусторонних отношениях так, будто никакой перезагрузки в отношениях не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

P.S. Memo to the White House: The Kremlin is acting at the UN and bilaterally as if there was no reset in relations.

Я хотел бы пригласить всех вас принять участие в дискуссии на этом форуме, посвященной двусторонним отношениям между двумя странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like to invite you all to participate in a discussion at this thread regarding bilateral relations between two countries.

Австралийско-Парагвайские отношения относятся к двусторонним отношениям между Австралией и Парагваем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Australia–Paraguay relations refers to bilateral relations between Australia and Paraguay.

По этой причине Иран должен получить заверения в том, что новое руководство в Ираке не будет настроено враждебно по отношению к нему, и будет стремиться к дружественным двусторонним отношениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this reason, Iran should win assurances that a new leadership in Iraq will not be hostile to it, and will seek friendly bilateral relations.

Соответственно, двусторонние отношения Ирана иногда бывают запутанными и противоречивыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iran's bilateral dealings are accordingly sometimes confused and contradictory.

Только структура ЕС на основе правил может обеспечить крепкую основу как для двусторонних отношений, так и для отношений целого Союза с Россией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only a rules-based EU framework can provide a firm foundation for both bilateral and Union-wide relations with Russia.

Это должно стать обычным состоянием наших двусторонних отношений, потому что мы - друзья, и потому что у нас немало общих стратегических интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That should be the normal state of being in our bilateral relationship because we are friends and because we do share such significant strategic interests.

Харши находится с трехдневным официальным визитом в Малайзии для обсуждения двусторонних отношений и торговли между двумя странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harxhi is on a three day official visit to Malaysia to discuss bilateral relations and trade between the two countries.

Ранние современные двусторонние отношения были в основном затронуты холодной войной и идеологией коммунизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early modern bilateral relations were mainly affected by the Cold War and the ideology of communism.

Я нашел страницу, где перечислялись соглашения о свободной торговле, один из аспектов двусторонних отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found a page listing free trade agreements, one aspect of bilateral relations.

Кумба высоко оценил их двусторонние отношения и призвал к еще более тесным связям в политической, экономической, промышленной и торговой сферах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Koumba hailed their bilateral relations and called for even closer ties in political, economic, industrial and commercial areas.

Но преобразить двусторонние отношения в рамках совместной работы по достижению результатов в эпоху перезагрузки помешали не только изменения в расчетах российского руководства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BUT IT was not just a change in the Russian leadership’s calculus that prevented the joint work on reset-era deliverables from transforming the relationship.

После Кубинской революции 1959 года двусторонние отношения существенно ухудшились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the Cuban Revolution of 1959, bilateral relations deteriorated substantially.

Те законодатели, которые добивались такого результата, не стали прислушиваться к доводам о том, что в результате их действий пострадают двусторонние отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those legislators who pushed for this outcome were unmoved by arguments that the bilateral relationship would suffer as a result of their actions.

Исполняющий обязанности президента Польши заявил, что этот шаг России может заложить хорошую основу для улучшения двусторонних отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The acting Polish president said Russia's move might lay a good foundation for improving bilateral relations.

Разве двусторонние отношения малых стран менее заметны, чем отношения более крупных?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are bilateral relations of small countries less notable then those of the larger ones?

Однако эта программа также позволяет Секретариату применять двусторонние и многосторонние меры наказания в отношении непримиримых членов организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the programme also allows the Secretariat to employ bilateral and multilateral punishments against intransigent members.

Федеральное правительство поддерживает двусторонние отношения с рядом других центральных правительств в международном сообществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Federal Government maintains bilateral relations with a number of other central governments in the international community.

Германо-иранские отношения относятся к двусторонним отношениям между Германией и Ираном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

German–Iranian relations refer to bilateral relations between Germany and Iran.

Однако их позиция, как и позиция всех других стран, которые возобновили двусторонние отношения и соблюдение договоров, существовавших до Второй мировой войны, заключается в том, что они являются непрерывными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, their position and that of all other countries that resumed bilateral relations and observation of treaties existing prior to WWII is that they are continuous.

Двусторонние отношения между странами БРИКС строятся в основном на принципах невмешательства, равноправия и взаимной выгоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bilateral relations among BRICS nations are conducted mainly on the basis of non-interference, equality, and mutual benefit.

Возможно, самой большой угрозой двусторонним отношениям является вера в то, что конфликт неизбежен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps the greatest threat to the bilateral relationship is the belief that conflict is inevitable.

К тому же повышение уровня координации действий партнеров на двустороннем и многостороннем уровнях также способствовало бы укреплению мира в Гвинее-Бисау. Показательным в этом отношении будет совещание «за круглым столом», которое планируется провести в феврале 2001 года в Женеве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the same vein, more closely concerted action by bilateral and multilateral partners would also help consolidate peace in Guinea-Bissau.

Острожные попытки администрации Обамы наладить связи с Москвой вполне логичны: разве не стоит попытаться установить баланс в сложных и важных двусторонних отношениях?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The administration’s cautious engagement with Moscow is logical: Why not seek a balance in a complicated and important bilateral relationship?

В ноябре этого года Соединенные Штаты и Индия проведут первые в истории двусторонних отношений военные учения трех родов войск под условным наименованием Tiger Triumph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later this month, the United States and India will hold their first-ever tri-service military exercise — Tiger Triumph — off the coast of southern India.

Но в то время как ЕС делает акцент на двусторонних отношениях стран Европы со странами Магриба, субрегиональному направлению уделяется недостаточно внимания - или финансирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But while the EU is emphasizing its bilateral relations with Maghreb countries, not enough attention - or funding - is being given to the sub-regional dimension.

Нынешние двусторонние отношения между Канадой и Соединенными Штатами имеют важное значение для обеих стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current bilateral relationship between Canada and the United States is of notable importance to both countries.

Напряжение наблюдается в двусторонних отношениях США с Пекином и Москвой, и сейчас уровень этого напряжения превысил максимальные отметки за последний год или около того.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are frictions in bilateral ties with both Moscow and Beijing that have reached alarming levels over the past year or so.

Внезапная эскалация вновь вернула двусторонние отношения в состояние глубокой заморозки, где они находились на пике кризиса из-за Украины в 2014 году. Это также вызвало волну враждебности в государственных средствах массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sudden escalation puts the relationship back into the deep freeze it was in at the peak of the crisis over Ukraine in 2014, which also sparked a wave of hostility in state media.

Между Соединенными Штатами и Россией существуют рабочие связи, несмотря на изменчивость и непостоянство в двусторонних отношениях, и они могут сотрудничать в решении сирийской проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States and Russia have a working relationship, no matter how volatile it is, and can work together on Syria.

Из-за этого Госдепартамент по-прежнему не имеет своего посланника в Азербайджане. Американские же представители говорят, что двусторонние отношения не так уж и плохи, но лучше они не станут, поскольку Азербайджан очень далек от демократии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

American officials say that the relationship is not bad but will not be better as long as Azerbaijan is so far from being a democracy.

Я всегда думал, мистер Дин, что отношения носят двусторонний характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've always believed, Mr. Deane, that relationships should be reciprocal arrangements.

Можно ли было бы перечислить, таким образом, список двусторонних отношений для каждой страны и разделить на основные статьи, когда этого требует длина?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would it be possible to listify, so have a list of bilateral relations for each country, and split off to main articles when length warrants it?

Новые санкции свидетельствуют о том, что сейчас уже практически невозможно разграничить проблемы в двусторонних отношениях между США и Россией и возможности сотрудничества, как хотела администрация Обамы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These latest punishments show that it may be impossible to de-link the problems in the bilateral relationship from the opportunities, as the Obama administration wants to do.

Южная Африка и Иран имеют общие исторические двусторонние отношения, и последний поддерживал южноафриканские освободительные движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

South Africa and Iran share historical bilateral relations and the latter supported the South African liberation movements.

Даже отношения с США можно «нормализовать», и две страны могут развивать здоровые двусторонние отношения для борьбы с международным терроризмом!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even relations with the United States might now be “normalized,” that the two countries might develop healthy bilateral relations to fight international terrorism!

Естественно, возвращение Владимира Путина на пост президента оказало негативное воздействие и на двусторонние отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CLEARLY, VLADIMIR Putin’s return to the presidency has had a negative impact on the relationship as well.

Послевоенная эпоха привела к радикальному изменению двусторонних отношений - от откровенной враждебности к тесной дружбе и политическому союзу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The postwar era led to a radical change in bilateral relations from stark hostility to close friendship and political alliance.

Тот факт, что государства не поддерживают двусторонних дипломатических отношений, не означает, что они не признают друг друга или не относятся друг к другу как к государствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact that states do not maintain bilateral diplomatic relations does not mean that they do not recognize or treat one another as states.

Обменный курс определяется на двусторонней основе по отношению к другим валютам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An exchange rate is determined bilaterally relative to other currencies.

GCHQ работает в партнерстве с аналогичными агентствами по всему миру в ряде двусторонних и многосторонних отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GCHQ operates in partnership with equivalent agencies worldwide in a number of bi-lateral and multi-lateral relationships.

Отношения Европейского Союза и сотрудничество с Барбадосом осуществляются как на двусторонней, так и на региональной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

European Union relations and cooperation with Barbados are carried out both on a bilateral and a regional basis.

Двусторонние отношения России и США находятся сейчас на столь низком уровне, что достигнутая во время визита Тиллерсона договорённость двух сторон о создании рабочих групп для их улучшения вселяет определённые надежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the bilateral relationship at such a low point, it is somewhat promising that both sides agreed during Tillerson’s visit to establish working groups for improving it.

Двусторонние отношения между Индией и РПЦ улучшились начиная с 1990-х годов, несмотря на отсутствие официальных дипломатических отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bilateral relations between India and the ROC improved starting from the 1990s, despite the absence of official diplomatic relations.

Кенийско-филиппинские отношения - это двусторонние отношения между Кенией и Филиппинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kenya–Philippines relations are bilateral relations between Kenya and Philippines.

Багамские острова поддерживают прочные двусторонние отношения с Соединенными Штатами и Соединенным Королевством, представленными послом в Вашингтоне и Верховным комиссаром в Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bahamas has strong bilateral relationships with the United States and the United Kingdom, represented by an ambassador in Washington and High Commissioner in London.

И каким образом это - покровительственное отношение к детям?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And how is that being protective of children?

По крайней мере, ты сделал их двусторонними в этот раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leastways, you got it on both sides this time.

Медленно, но верно отношение меняется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slowly but surely attitudes are changing.

Потому что, моя дорогая, мне нужно поддерживать отношения со всеми, кто имеет отношение к делу, из-за которого не могу ничего разобрать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because, true love, I need to keep in touch with all the loose ends of this dizzy affair if I'm ever to make heads or tails of it.

И какое Физер имеет к этому отношение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And how Feather is related to all this.

Это не особое отношение, и не зови её так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not special treatment, and don't call her that.

Не понимаю, какое это может иметь отношение к делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't see what that has to do with it.

Сторонние системы DOS добавили такие функции, как двусторонние диски, подкаталоги и типы дисков, такие как 1,2 мб и 8 дюймов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Third-party DOS systems added features such as double-sided drives, subdirectories, and drive types such as 1.2 MB and 8-inch.

Такое отношение может также объяснить ухудшение стандартов в учебных заведениях государственного сектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These attitudes can also explain the deteriorating standards in the public sector educational institutes.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ее двусторонние отношения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ее двусторонние отношения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ее, двусторонние, отношения . Также, к фразе «ее двусторонние отношения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information