Есть какие то деньги - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Например, поговорить с тобой о том, какие указания нам необходимо отдать по поводу компьютерного центра. |
For instance, I want to talk to you about what direction we're going with the computing center. |
Вы теряете деньги и у Вас есть ощущение, что рынок движется против Вас? |
You lose money and you have the feeling that the market moves against you? |
Какие дополнительные требования необходимо предусмотреть в отношении подготовки работников, осуществляющих наполнение? |
What additional requirements should be provided for training filler personnel? |
Я предпочла не говорить про деньги с... странно, но мне было стыдно. |
I'd rather not talk money with... it's odd, but I'd be embarrassed. |
Она разобрала кое-какие слова и почувствовала тот самый страх, который так мучил Длиннотень. |
She caught some of what was said, began to taste the fear that plagued Longshadow. |
Оно утверждает, что автор не указал, какие статьи Пакта он считает нарушенными. |
It submits that the author has not indicated which articles of the Covenant he considers to have been violated. |
Думаешь, твоему отцу станет лучше, если он узнает, что его сын играет на деньги в бильярд? |
You think your father's going to get better... if he finds out his son's gambling in a pool hall? |
Он мог бы искать людей, которые способны достичь успеха, узнать, какие из претендентов на должность были успешными в прошлом по этому определению. |
It would be trained to look for people to learn what led to success, what kind of applications historically led to success by that definition. |
Какие бы ни были на то причины. |
For good or bad reasons - it doesn't matter. |
You said that you needed the money for the medicine. |
|
Take the prize money without having to share it. |
|
It was one of those awful mistakes people make. |
|
Он обладает такой харизмой, которую за деньги не купишь, однако, ещё не становился чемпионом. |
He's got the kind of charisma money can't buy, yet he's got no championship ring to back it up. |
Деньги будут использованы для восстановления повреждений от осенних бурь. |
The money will go towards the repair of the damage caused by the bad weather. |
Какие-то оборванцы с криками и смехом играли в карты или в кости. |
Huddled groups of men in worn, dirty clothes shouted with excitement or burst into laughter around games of cards and dice. |
Только не вздумай отпускать какие-нибудь шуточки насчет Золотого Руна, ради Бога! |
Don't make any cracks about the golden fleece, for God's sake! |
Еще какие-то депрессивные мысли посетили тебя сегодня? |
Any more depressing thoughts you want to have this afternoon? |
Число игроков постепенно уменьшалось, и последний игрок получал все деньги, которые проиграли остальные. |
The number of players decreases continually, and the final one or two players get all of the money the other players lost. |
Blood money from my family and my second mortgage. |
|
На его деньги она приобрела разные мелочи туалета и в конце концов совершенно преобразилась. |
With his money she purchased the little necessaries of toilet, until at last she looked quite another maiden. |
Он ничем не выдал подлинных чувств, какие бы бури ни бушевали у него в душе. |
No doubt he was repressing all those things inside of himself at once, almost as though he could not accept the violent emotions raging inside him. |
Мне надо завершить кое-какие дела, прежде чем я передам кому-то эти Анналы в последний раз. |
I have things to accomplish before I hand these Annals over for the last time. |
Мне пришлось съездить в Блумингтон, чтобы уладить кое-какие страховые вопросы. |
I, I had to drive up to Bloomington to deal with some insurance stuff. |
Ты, наверное, считаешь меня последним неудачником, посылаю друзьям письма, клянчу деньги. |
You must think I'm the biggest loser, sending my friends emails, begging for money. |
Кроме того, было бы полезно знать, какие законы о наследовании касаются замужних женщин. |
In addition, it would be useful to know what were the inheritance laws affecting married women. |
Успех нельзя гарантировать, поскольку одни деньги тут не помогут. |
There is no guarantee of success, as money alone does not do the trick. |
Решая проблему, Камеруну следует выяснить, какие меры принимались в других странах, и ознакомиться с их опытом. |
In dealing with the problem, Cameroon should ascertain what measures had been taken in other countries and should learn from their experiences. |
I get here and all he needs is money. |
|
They will only lose money and land. |
|
I'm in this to make money, not to lose money. |
|
Всё, что я знаю, они продают их по $530.000, и теряют деньги на каждой машине, покидающей автосалон. |
All I do know is, they sell them for £340,000 and they lose money on every single one that leaves the dealership. |
Не имеет значения, под какие, только не трогайте полное золотовалютное обеспечение, которое является чекой доверия к вам. |
No matter what, don't touch the currency board, the linchpin of your credibility. |
Надеюсь, вы получили все советы, какие хотели, Ваше Преосвященство. |
I hope you got the advice you needed. |
Знаешь, в моем бизнесе деньги то есть, то их нет. |
You know, my business it's cash out, cash in. |
Если игрок хочет взять деньги, программа находит их и их ему выплачивают. |
So if any given player wanted to cash out, the software would find the money and then pay him off. |
Слушай, быть артистом - это значит выражать свои истинные чувства именно в тот момент, независимо от того, какие будут последствия. |
Look, being an artist is about expressing your true feelings, in the moment, no matter what the consequences. |
Мы небольшая компания, что помогает нам ценить Ваше время и деньги. Несколько пакетов услуг разработаны специально, чтобы помочь Вам планировать и придерживаться определённого бюджета на создание логотипа. |
Our firm values your time and money that's why we have developed logo design packages to fit your budget. |
Они, с другой стороны, ходят повсюду собирая деньги,... прося милостыню. |
It bothers me. They, on the other hand, get around with their whip-rounds... and charity aids. |
Деньги были приличные, но когда байкеры наехали на Дерека, ему понадобилось больше. |
The money was decent, but when the bikers came after Derek, he needed more. |
Какие категории клиентов сегодня лидируют по затратам на рекламу в метро? |
Which categories of clients today lead to the advertising expenses? |
Цифровые деньги - электронный аналог наличных денег, эмитированный какой-либо организацией. |
Digital money - electronic analog of money in cash emitted by any organization. |
We are here on behalf of Zin, to collect money you owe her. |
|
Как правило, развитые страны никогда не объявляют дефолт, потому что они всегда могут напечатать деньги. |
Normally, developed countries never default, because they can always print money. |
Поскольку американские и европейские банки держатся в стороне, деньги, скорее всего, предоставит российское правительство, экспортно-кредитные агентства и китайские кредиторы. |
As U.S. and European banks stay on the sidelines, the money is likely to come from the Russian government, export-credit agencies and Chinese lenders. |
Если посмотреть на те деньги, которые тратятся на российскую и американскую армии, вряд ли можно сделать вывод о том, что у них почти равные боевые возможности. |
If you look at the amount of money spent on the Russian and American militaries you would not expect them to have even remotely similar combat capabilities. |
Тут должны быть какие-то портативные генераторы, которые мы можем использовать. |
There must be some portable generators we could use. |
We will keep giving you guns and money, but that’s about it. |
|
Господи, Мила, это всего лишь еще одна заезженная история про деньги! |
God, Milo! This is another whingeing story about money. |
Я думаю, что если вы планируете какие-то амурные действия, |
I trust if you two are planning on engaging in amorous activities. |
Это какие-то манипуляции, чтобы быть хорошим? |
Is this some sort of trickery, you being nice? |
Мне наплевать, какие глупости у тебя там понаписаны в тетрадочке, Марта Стюарт, но тебе никогда не заставить меня поверить, что какая-то внешняя сила контролирует мою судьбу. |
I don't care what tricks or nonsense you have in your scrapbook, Martha Stewart, but there's no way you're gonna get me to believe there's some outside force controlling my destiny. |
Затем, оборотившись к Уиллу, произнесла: Мне еще нужно написать кое-какие распоряжения для экономки. |
Then turning to Will, she said, I have some memoranda to write for the housekeeper. |
Кемп внимательно прочел все сообщение до последней строчки и послал горничную купить все утренние газеты, какие только она сможет достать. |
Kemp read every scrap of the report and sent his housemaid out to get everyone of the morning papers she could. |
You see... the other day you made some allusions, both of you. |
|
Какие-нибудь признаки терроризма? |
Any indication of terrorist involvement? |
Перед отъездом, я должен знать, какие мои изобретения ты вернула. |
Before I depart, I need to know which of my inventions you've recovered. |
Он принимает какие-нибудь обезболивающие препараты? |
Does he take any pain medication? |
Я бродил по улицам - мне нужно было уладить кое-какие дела - и горько усмехался, встречая почтенных людей. |
I tottered about the streets-there were various affairs to settle-grinning bitterly at perfectly respectable persons. |
Теперь Дилси занимала одну из этих комнат, а в двух других вечно обретались какие-то несчастные, жалкие временные жильцы. |
Now Dilcey occupied one, and the other two were in constant use by a stream of miserable and ragged transients. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «есть какие то деньги».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «есть какие то деньги» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: есть, какие, то, деньги . Также, к фразе «есть какие то деньги» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.