Есть одна точка, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
есть ворона - eat crow
есть еще кое - there is something else
есть кто дома - is anyone home
кое-что есть - there is something
есть кто-то над / вокруг - have someone over/around
Бог всегда есть - god is always there
В этом году, у меня есть - this year, i have
дом есть - the house there are
к сожалению, есть - unfortunately there is
Дело в том, что есть - fact that there is
Синонимы к есть: можно, возможно, имеется возможность, имеется, как не быть, не без этого, нет перевода, нет переводу, имеется в наличии, в наличии
Значение есть: Принимать пищу, употреблять в пищу.
беда никогда не приходит одна - misfortunes never come alone
была одна из основных причин - was one of the root causes
есть одна проблема - there is one problem
еще одна квартира - another apartment
еще одна кровать - one more bed
по крайней мере, одна женщина - at least one woman
одна область, которая - one area that
одна из приоритетных областей - one of the priority areas
одна длина - one length
одна мама - one mom
Синонимы к одна: одним, одно, один, одну
имя существительное: dot, point, period, full stop, full point, whet
сокращение: pt.
точка опоры - fulcrum
точка привязки - anchor point
следующая точка зрения - Next view
оконечная точка - endpoint
электронная торговая точка - browser based point of sale
главная точка пересечения - major intersection
единая точка ответственности - a single point of responsibility
рабочая точка - working point
точка и нести один - a dot and carry one
точка вещества - point of substance
Синонимы к точка: точка, пункт, статья, момент, место, очко, горошина, крапина, крапинка
Значение точка: Знак препинания (.), отделяющий законченную часть текста, а также употр. при сокращённом написании слов ,.
Может быть, есть какая-то другая большая точка, которая демонстрирует, а может быть, это просто буря в чайнике. |
Maybe there is some other large point is demonstrates or maybe it is just a tempest in a teapot. |
Первоначально это была моя правка, но у вас обоих есть справедливая точка зрения; то, что я добавил, Было очень ориентировано на Великобританию и, вероятно, не соответствует действительности в межнациональном плане. |
That was originally my edit, but you both have a fair point; what I added was very UK oriented, and probably not true interationally. |
В такой организации, как эта, есть точка, в которой операционная ячейка становится автономной от ядра. |
In an organization like this, there is a point at which the operational cell becomes autonomous of the core. |
Точка зрения некоторых, то есть меньшинства болгарского ученого-это маргинальная наука. |
The point of view of some, i.e minority of the Bulgarian scientist is fringe science. |
Другая точка зрения считает, что извращение есть деградация объективно истинной морали. |
Another view considers that perversion is a degradation of an objectively true morality. |
Yeah, I have blind spot from accident as child. |
|
Выслушай, у всякого лучика света есть высшая точка сияния и высшая точка слабости. |
Listen to me. Every ray of light has its strongest and weakest point. |
Поскольку у каждого человека есть своя точка зрения, общепризнано, что в новостях не может быть абсолютной объективности. |
Because each individual has a particular point of view, it is recognized that there can be no absolute objectivity in news reporting. |
В центре колеса, разумеется, есть неподвижная точка. Надо только ее найти. Кто знает: может быть, я уже близко от этой точки. |
Of course at the very centre there's a point completely at rest, if one could only find it: I'm not sure I am not very near that point myself. |
Если у вас есть какая-то точка зрения на дебаты, добавьте свои мысли, иначе я думаю, что вернусь к изменениям через несколько дней. |
If you've got any perspective on the debate, add your thoughts, otherwise I think i'll revert the changes in a few days. |
Тургидность - это точка, в которой мембрана клетки прижимается к клеточной стенке, то есть когда давление тургора высокое. |
Turgidity is the point at which the cell's membrane pushes against the cell wall, which is when turgor pressure is high. |
Если есть противоположная точка зрения на Морриса, я бы тоже хотел, чтобы это было так же. |
If there is a contrary view to Morris, I would also like that up as well. |
Есть главная точка доступа к канализации на станции энергопитания на южной стороне. |
There's a main sewer access point in the power hub on the south side. |
Привет, пожалуйста, смените ка.rcass к каркасу, потому что в нем есть случайная точка. Спасибо. |
Hi, please change ca.rcass to carcass because its has a random dot in it. Thanks. |
Но одеты вы правильно, потому что конечно, у вас есть дочь, и это исходная точка, значит, здесь опасно. |
But you're dressed correctly because, of course, you have a daughter and this is ground zero, which makes it dangerous. |
И у этого, и у Хвана есть определенная точка зрения о вреде Азиатского фетиша. |
Both this and Hwang's have some specific viewpoint about the harms of an Asian fetish. |
Есть такая точка, где он перестает быть шутом и обращается в... полупомешанного. |
There is a point when he ceases to be a buffoon and becomes a madman. |
There's an exit point at a creek just upstream. |
|
Я собирался оставить свой ответ ограниченным тем, что я сказал выше, но у меня есть точка зрения, которую я считаю необходимым выразить. |
I was going to leave my response limited to what I said above, but I have a point of view that I feel needs to be expressed. |
На самом деле конечная точка этой логики состоит в том, что нет общества, есть только группа индивидуумов, принимающих личные решения, чтобы способствовать своему собственному личному благополучию. |
Indeed, the ultimate ending point of that logic is that there is no society, there is only a bunch of individual people making individual choices to promote their own individual well being. |
А еще есть течение в философии, где говорится, что семья, в которой ты родился - это всего лишь точка отсчета. |
Then there's the school of thought that says the family you're born into is simply a starting point. |
Он установлен на максимум 8 возможных уровней отступов, и мы просто останавливаем его там, потому что есть точка, где вы не можете поместить много текста в каждой строке. |
It's set to a maximum of 8 possible indentation levels, and we just stop it there because there's a point where you can't fit a lot of text in each line. |
У него есть предопределенная точка зрения относительно Раша Лимбо. |
He has a predeterminded point of view with regard to Rush Limbaugh. |
Однако у вас есть точка зрения, что многие авторитетные мейнстрим-сайты воздержались бы от этого по очевидным причинам. |
You have a point though that many reputable mainstream websites would refrain from doing so for obvious reasons. |
На окне вашей машины есть слабая точка, наверху, рядом с дверными петлями. |
Your car window's weak spot is up front near the door hinges. |
Есть и третья точка зрения, которая обладает точностью, недоступной другим. |
There is a third viewpoint that has an accuracy the others cannot reach. |
Во всяком случае, похоже, что у нас обоих есть одна и та же точка зрения на слабое место ИД. Я полностью согласен. |
Anyhow it seems that we both have the same point of view on the weak spot of ID. I completely agree. |
Вопрос, который у меня все еще есть, заключается в том, какова нынешняя основная точка зрения? |
The question I still have is, what is the current mainstream view? |
Возможно, есть промежуточная точка, которая удовлетворит вас и других читателей страниц, связанных с мотоциклом. |
Perhaps there is a middle ground which will be satisfying to you and to other readers of the motorcycle-related pages. |
Я думаю, что у Пикатрикс есть веская точка зрения на вопрос о слове биология в первом разделе. |
I think Picatrix has a valid point on the question of the word biology in the opening section. |
Там есть небольшое укрытие, но это идеальная огневая точка если бы у нас было чёртово оружие на берегу. |
There's a little defilade over there, but it's the perfect firing position if we get some goddamn armor on the beach. |
То есть твоя точка зрения... |
Your point being... |
Эти взгляды не являются меньшинством, но если они есть, то это значимая точка зрения меньшинства, и с ней следует работать, а не просто возвращаться. |
The views are not minority but if they are, its a signifiant minority view and should be worked with, not simply reverted. |
однако моя точка зрения была такова: есть ли какая-либо цитата о том, что такие wepons используются в любом официальном документе JSF? |
however my point was, is there any citation about such wepons being used in any of the offichial JSF documantation! |
Есть ли у проекта соглашение или точка зрения на это? |
Does the project have a convention or a view on this? |
Но как, следователь, занимающийся делами о поджогах, вы должны знать, что у любого пожара есть точка воспламенения. |
Well, as an arson investigator, you should know that every fire has a point of ignition. |
У меня есть красный флаг на a Точка пересечения Torchwood, название Clement MacDonald, Вы можете проследить это? |
I've got a red flag on a Torchwood intercept, the name Clement MacDonald, can you trace it? |
И у этого, и у Хвана есть определенная точка зрения о вреде Азиатского фетиша. |
The Turkish research vessel was seen as a Turkish provocation in the dispute over gas fields. |
Итак, У всех у нас есть точка пережатия, вот здесь, которая уменьшает нервозность. |
Now, we all have this pressure point in our wrists right about here that reduces nervousness. |
Теперь у вас есть стартовая точка. |
Then you have a starting point. |
Надеясь, что есть центральный источник контакта или точка, с которой можно начать. |
Hoping there is a central contact source or point to start at. |
Every man has his breaking point. |
|
Но у каждого из вас есть точка стресса, которая может реально навредить. Та, которую ваш враг всегда будет стараться найти, чтобы вас сломать. |
Each of you have one stressor that can do real damage, one the enemy will always try to find to make you crack. |
I've got a hotspot in my pocket. |
|
боже, у вас есть какая-то специальная красная точка? |
Jesus Christ. You having your red dot special? |
Если есть несогласие с цифрой, то противоположная точка зрения должна быть изложена вместе с источником. |
If there is disagreement with a figure, then an opposing view should be stated with a source. |
Я уверен, что многие из вас будут расстроены этим, но на самом деле у него есть веская точка зрения. |
I'm sure a lot of you are going to be upset by this, but he actually has a valid point. |
Есть как раз одна точка общего пересечения всех 4-х машин, и я высылаю вам ее координаты. |
There is exactly one point of common intersection for each of the 4 cars, and I am sending it to you now. |
Так как пересечение есть соединение, то такая точка есть узел. |
This intersection being a junction, this point is a knot. |
Это и есть та точка, в которой твой стимулятор доведёт до разрыва сердца. |
Which is the point at which your pacemaker... will cause your heart to explode. |
Прежде всего это Европейский Союз, члены которого в основном приняли абсолютно либеральный кодекс поведения в мировой политике. И точка. |
First and foremost is the European Union, whose members have, for the most part, adopted the complete liberal prescription for the conduct of international politics — full stop. |
Если такое представление об американской стратегии верно, то в итоге без разницы, кто правит Россией, и какова ее точка зрения на украинский кризис. |
If such a vision of American strategy is true, at the end of the day it makes no difference who rules Russia and what Russia’s viewpoint on the Ukraine crisis is. |
Неподвижная точка была изменена, время распадается. |
A fixed point has been altered, time is disintegrating. |
Он точка в точку так делал, - говорил Ластер, с унылой надеждой глядя на недвижную пилу. -Только биту бы найти подходящую. |
He done hit jes dat way, Luster said. He contemplated the motionless saw with a kind of hopeful dejection. I aint got de right thing to hit it wid yit, he said. |
Гора Эверест - самая известная, но не самая высокая географическая точка на земле. |
Mount Everest is the most famous, but not the highest... geographical point on this earth. |
Trouble is, we didn't know where the start point was. |
|
Эта будка - самая отдаленная точка доступа в ИРЦО. |
This utility shed is the most remote point of access to EROC. |
I know this was Cornelius's view. |
|
Он также спорил с Райтом по поводу его убеждения в том, что женские умы отличаются от мужских, и эта точка зрения была отвергнута шоу. |
He also sparred with Wright over Wright's belief that women's minds were different from men's, a view which Shaw rejected. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «есть одна точка,».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «есть одна точка,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: есть, одна, точка, . Также, к фразе «есть одна точка,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.