Жалуешься - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
стучать, стонать, алло, капать, сетовать, доносить, скулить, пенять, роптать
Ты жалуешься на подарок? |
Are you complaining about this gift? |
На что ты жалуешься? - холодно задал Филип стереотипный вопрос, который он так часто слышал в амбулатории. |
What are you complaining of? asked Philip coldly, with the stereotyped phrase used in the out-patients' room. |
Ты все время жалуешься, что не работаешь и нуждаешься в деньгах, чтобы жить отдельно. |
You complain all the time about unemployment and how you need cash to get your own place. |
Чего ты жалуешься? |
What are you complaining about? |
I don't know what you're moaning about. |
|
Smoke like a chimney and then complain! |
|
Так на что же ты тогда жалуешься? |
Then what are you complaining about? |
Звонить тебе каждый день и слушать, как ты ноешь и жалуешься на то, что я делаю с моей жизнью, с моими деньгами, которые ты мне дала? |
Call you every day to listen to you bitch and moan about what I'm doing with my life, with my money that you gave me? |
Да ты всегда жалуешься, что я несговорчивый. |
You always say I'm inflexible. |
We've been in a rut lately, You keep complaining, and I know you had things on the side, |
|
Ты вечно на что-нибудь жалуешься. Между тем положение у тебя блестящее. |
You are always grumbling, and yet your position is a splendid one. |
Ты все время ноешь и жалуешься на то, как я делаю свои деньги, обременяя меня. |
You're always whining and complaining about how I make my money, just dragging me down. |
Тогда у нас будут деньги на новых артистов, и мы сможем их продвигать. Ты же сам вечно жалуешься, что я тебе на это не выделяю бюджет. |
Then we got money to bring in new acts so we can promote the shit out of them like you keep telling me you want to do, but, poor you, I never give you the firepower. |
Если честно, посмотри сам на что ты вечно жалуешься в Добби. |
I mean, be honest, the things you always moan about Dobby |
Все будет стоит однаково, вне зависимости, жалуешься ты на это или нет. |
Costs the same whether you complain about it or not, okay? |
I don't get what your beef is with her. |
|
Ты жалуешься на боли в груди и суставах, на слабость в ногах. |
You're complaining to me of pains in your chest, aches in your joints. |
Я прикладываю усилия, чтобы навестить тебя, а ты жалуешься. |
I make the effort to visit and you whine. |
Да, для парня, который устроил себе гулянку, затянувшуюся на три дня, ты слишком много жалуешься и ворчишь. |
Yeah, well, for a guy who's been having himself a regular party for three days or so you sure bitch and moan a lot. |
Каждый день,день начинается с того что ты жалуешься, плачешься и как ты снова хочешь в кого нибудь влюбиться, хотя сам ничего не делаешь для этого.. |
Look, every single day I put up with your moaning about what's-her-name and how you wish you could fall in love. But you're too chickenshit to do anything about it. |
Вообще-то, ты делаешь вид, что жалуешься, а на самом деле, ты хвастаешься. |
Actually, what you're doing is pretending to complain, but really trying to brag. |
Таким тоном я не должен слушать тебя валяешь дурака и постоянно жалуешься! |
That way I won't have to hear you piss and moan about it the whole time! |
Ты уже несколько недель жалуешься на еду у Лорен, а не слышала про такую новомодную штучку как продуктовый магазин? |
You've been complaining about the food at Lauren's for weeks, have you heard of his newfangled thing they call a grocery store? |
Ты не жалуешься на свою женушку, я не жалуюсь на свою. |
You don't bitch about your wife, I don't bitch about mine. |
Not when you give birth. And you do that a lot. |
|
Кстати, почему ты на это не жалуешься? |
Incidentally, why aren't you complaining about that? |
Кристина, ты всегда жалуешься, что мы мало времени проводим вместе. |
Christine, you always say we're not together often. |
Значит, он пылесосит, готовит и меняет грязные пелёнки, а ты ещё жалуешься. |
So he's vacuuming, cooking, and changing dirty diapers, and you're still pissed. |
Ты сидишь и язвишь, насмехаешься и жалуешься, сетуешь и возмущаешься, злишься и ругаешься, унижаешь и сжигаешь всё, пока не остаётся ничего, кроме пепла! |
You just sit there and you snipe and sneer and you moan, you carp and you complain, you damn and blast, and you burn and bludgeon everything until there's nothing but ashes! |
Вот ты уже жалуешься, ты недоволен, а сам ведь мечтал о том, чтобы жить, как булочник на покое. |
Come, you are growing discontented, you are no longer happy; you, who only wish to live like a retired baker. |