Животрепещущие или насущные нужды - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Животрепещущие или насущные нужды - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
burning or urgent needs
Translate
животрепещущие или насущные нужды -

- или [союз]

союз: or, either

- насущный

имя прилагательное: urgent, pressing, vital, needfull, imperious, gut

  • хлеб насущный - daily bread

  • насущный хлеб - daily bread

  • насущный интерес - essential interest

  • насущный вопрос - vital issue

  • Синонимы к насущный: животрепещущий, актуальный, острый, злободневный, современный, наболевший, назревший, жгучий, живой, жизненный

    Значение насущный: Имеющий важное жизненное значение, совершенно необходимый.

- нужда [имя существительное]

имя существительное: need, penury, indigence, want, distress, poverty, necessity, destitution, demand, lack

  • крайняя нужда - extreme need

  • первоочередная нужда - priority need

  • Синонимы к нужда: надобность, необходимость, потребность, потреба, лишение, бедность, неимение, нищета, крайность, скудость

    Антонимы к нужда: богатство, изобилие, достаток, достаточность, удовлетворенность, финансирование, зажиточность, безбедность

    Значение нужда: Недостаток в необходимом, бедность.



Насущные события заставили меня призадуматься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The events of the day caused me absent proper mind.

Очевидно, что у многих людей, вовлеченных в эту дискуссию, есть другие более насущные вопросы, которые нужно решить, так как в последние недели здесь было так тихо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its clear alot of people involved in this debate have other more pressing matters to deal with, its been so quiet on here in recent weeks.

И эти представители народа будут теми, кто будет бороться за насущные потребности людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These representatives are those who will fight for the very needs of the people!

Он подписал законопроект сенатора Чарльза Самнера бюро вольноотпущенников о создании временного Федерального агентства, призванного удовлетворять насущные потребности бывших рабов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He signed Senator Charles Sumner's Freedmen's Bureau bill that set up a temporary federal agency designed to meet the immediate needs of former slaves.

Они решают насущные проблемы, чтобы обеспечить будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They handle the immediate problem and still make sure to secure the future.

Мы можем устраивать воскресные ужины, обсуждать важные вопросы, решать вместе насущные проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can reconstitute Sunday dinners, chew on the issues of the day, solve the great problems together.

Хотя Бонне, по-видимому, никогда не терял надежды добраться до Сент-Томаса и получить каперское свидетельство, две насущные проблемы снова заставили его заняться пиратством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Bonnet apparently never discarded his hopes of reaching St. Thomas and getting his letter of marque, two pressing problems now tempted him back into piracy.

Они также указали на то, что насущные гуманитарные и правозащитные проблемы могут и должны решаться в отрыве от политических вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also pointed out that humanitarian and human rights needs must be separated from the political issues.

У людей и в театре возикают насущные потребности - посещать уборную время от времени!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The people in the theatre, have basic needs, like going to the toilet from time to time!

Все насущные скотоводческие вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Help you out with all kinds of cattle questions.

Несмотря на то, что лидеры Индии, Японии и Китая правильно определили насущные проблемы своих стран, их планы по решению этих вопросов пока что остаются на словах, нежели на деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Modi, Abe and Xi each seem to have properly diagnosed the problems facing their countries, their policy responses are still more rhetoric than reality.

Страны МОРГ продолжают также решать другие насущные приоритеты развития при наличии в их распоряжении ограниченных ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Small island developing States also continue to grapple with other compelling priorities for development with limited resources at their disposal.

Существуют, бесспорно, и материя, и насущные нужды, и личные интересы, и желудок, но нельзя допустить, чтобы требования желудка становились единственным законом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Matter exists, the minute exists, interest exists, the stomach exists; but the stomach must not be the sole wisdom.

В заключение г-н Ароре высказал мнение, что неформальное образование должно учитывать насущные проблемы, такие как устойчивое развитие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In conclusion, Mr. Arore further suggested that informal education should address pressing issues, such as sustainable development.

Газеты информируют читателей о всех важных событиях в стране и в мире , комментируют самые насущные проблемы и интересные события , интервью корреспондентов с известными людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Newspapers inform readers of all important home and world developments, carry commentaries on the most urgent issues and interesting events, interviews by correspondents with well-known people.

Зачастую есть темные насущные дела, там, где мы к сожалению должны присутствовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often obscured by pressing business, to which we sadly must attend.

Она льнет к непосредственному и знает только насущные потребности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is close to the immediate and knows only the need of instant things.

Большой зал был местом, где можно было обсудить насущные гражданские споры того времени, и, что необычно, радикальные взгляды не были исключены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Great Hall was a place where the pressing civic controversies of the day could be debated, and, unusually, radical views were not excluded.

Антоний вызвал Клеопатру в Антиохию, чтобы обсудить насущные вопросы, такие как царство Ирода и финансовая поддержка его Парфянской кампании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Antony summoned Cleopatra to Antioch to discuss pressing issues, such as Herod's kingdom and financial support for his Parthian campaign.

В то время как личностная трансформация может быть главным фокусом большинства гуманистических психологов, многие также исследуют насущные социальные, культурные и гендерные проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While personal transformation may be the primary focus of most humanistic psychologists, many also investigate pressing social, cultural, and gender issues.

Потребности определяются как включающие еду, жилье и другие насущные потребности, такие как одежда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Needs are defined to include food, housing, and other essential needs such as clothing.

Я подумываю о том, чтобы дать его, другие идут в ближайшие пару дней, если кто-то имеет какие-либо насущные проблемы, которые могут держать его от прохождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm thinking of giving it another go in the next couple of days unless someone has any pressing concerns that may keep it from passing.

Очень скоро мы соберемся снова, чтобы обсудить насущные вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We shall convene again very shortly. To discuss those matters which remain close to our hearts.

Критические инфраструктуры же представляют собой насущные системы и сети, чья деградация серьезно ущемила бы благополучное функционирование общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critical infrastructure is composed of vital systems and networks whose deterioration would severely impinge on the smooth running of society.

У Гераклио есть более насущные дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heracleo is for more pressing matters.

Каковы самые насущные проблемы проекта?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are the project's most pressing concerns?

В 1852-1854 годах самым животрепещущим вопросом дня была связь между различными частями монархии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the years 1852-1854 the burning question of the day was the connexion between the various parts of the monarchy.

Более насущные проблемы, такие как сердечная недостаточность или эпилептические припадки, должны регулярно изучаться и контролироваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More pressing issues such as cardiac involvement or epileptic seizures should be routinely examined and monitored.

Каковы самые насущные потребности проекта?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are the project's most pressing needs?

Тем временем, популяция росла а разумность стремилась к нулю. до тех пор пока человечество не оказалось неспособным решить свои самые насущные проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, the population exploded, and intelligence continued to decline... until humanity was incapable of solving even its most basic problems.

Мы должны рассказывать больше животрепещущих историй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to tell more stories that are vibrant.

Все насущные проблемы в мире глобальны по своей сути и не могут быть решены иначе, чем посредством некоего глобального сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the major problems of the world today are global in essence, and they cannot be solved unless through some kind of global cooperation.

Людей, по крайней мере, некоторых людей, намного больше заботят насущные проблемы, такие как изменение климата, миграция беженцев, ядерное оружие и тому подобное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The things that people, some people at least, care about much more immediately, perhaps, is climate change, perhaps other issues like refugees, nuclear weapons, and so forth.

Маргарет Митчелл не написала продолжение с ответом на этот животрепещущий вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Margaret Mitchell never wrote a sequel to answer this burning question.

Проблема подростковой преступности является одной из животрепещущих проблем нашего времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem of juvenile crime is one of the burning problems of our time.

Этот диск ответит на большую часть ваших животрепещущих вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This DVD should answer most of your burning questions.

Удаление корней конфликта не сводится лишь к тому, чтобы удовлетворить самые насущные постконфликтные потребности и восстановить общество, истерзанное войной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pulling up the roots of conflict goes beyond immediate post-conflict requirements and the repair of war-torn societies.

В качестве последнего замечания в этой сфере позвольте мне, г-н Председатель, коснуться животрепещущего вопроса внутренних конфликтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a final remark on this part, allow me, Sir, to allude to the burning issue of internal conflicts.

Образно говоря, высокие горы не должны заслонять собой животрепещущие проблемы их обитателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High mountains should not cause these problems for their inhabitants.

Перед нами стоят срочные, важные и насущные задачи: поддержание мира, предотвращение конфликтов, борьба с терроризмом и единственная в своем роде задача, связанная с Ираком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have urgent, important and pressing issues before us: peacekeeping, conflict prevention, fighting terrorism and the unique challenge posed by Iraq.

Было сказано, что самые насущные потребности - это обеспечение возможностей для получения работы и образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Employment and education were identified as top priorities.

В частности, весьма животрепещущую проблему, касающуюся кофе-автомата для учителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, one vital issue a very sensitive one, concerning the staff coffee machine.

Наша задача состоит в том, чтобы удовлетворить насущные потребности, возводя по кирпичикам здание долгосрочного прогресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our challenge is to cope with immediate needs while assembling the building blocks required for long-term progress.

Будучи давним резидентом, я разделяю взгляды насущные проблемы многих других жителей 26 Района.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being a long time resident, I share the views and concerns of quite a number of the residents of Ward 26.

В выпадке против Брюсселя и Вашингтона Путин заявил, что «развитые экономики предпочитают предоставлять помощь вместо того, чтобы решать насущные торговые проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a shot against Brussels and Washington, Putin said that the advanced economies prefer to give countries aid instead of addressing real trade issues.

Если правительства-члены АБР не изменят его текущую политику, то их тоже обвинят в том, что они игнорируют насущные потребности бедных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless the ADB's member governments reverse its current policies, they, too, will be blamed for ignoring the urgent needs of the poor.

У нас есть более насущные заботы, чем попытки заполучить место за столом у принца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have more pressing concerns than worrying about securing a seat at the prince's table.

Мы решим все насущные проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of our problems are solved.

Председатель заявил, что вчера прозвучало слишком много речей не по существу, а насущные проблемы так и не были решены, поэтому сегодня он не потерпит никаких отклонений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chairman said that there had been many irrelevancies yesterday and matters discussed best left undiscussed-and that he would permit no digressions today.

Есть тысячи статей, поэтому я надеюсь, что мои коллеги-редакторы смогут заглянуть глубже и решить насущные проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are thousands of articles, so my hope is that my fellow editors can look in depth and resolve the issues at hand.

Цитата утверждает, что великие философы “пытались решать насущные и конкретные проблемы” в своей “современной проблемной ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The quote asserts that great philosophers “tried to solve urgent and concrete problems” in their own “contemporary problem-situation.

Тиндалл был особенно близким другом; в течение многих лет они регулярно встречались и обсуждали насущные проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tyndall was a particularly close friend; for many years they met regularly and discussed issues of the day.

Цитата утверждает, что великие философы “пытались решать насущные и конкретные проблемы” в своей “современной проблемной ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The quote asserts that great philosophers “tried to solve urgent and concrete problems” in their own “contemporary problem-situation.

Тем не менее, у меня есть более насущные проблемы с пупочным пухом, чтобы удалить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, I have the more pressing engagement of navel fluff to remove.

Насущные потребности в эффективном и точном методе обнаружения вариантов ДНК требуют инновационных подходов для параллельной обработки в реальном времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Essential needs for an efficient and accurate method for DNA variant discovery demand innovative approaches for parallel processing in real time.

Хотя социальные предприниматели решают самые насущные мировые проблемы, они также должны противостоять скептицизму и скупости со стороны того самого общества, которому они стремятся служить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though social entrepreneurs are tackling the world's most pressing issues, they must also confront skepticism and stinginess from the very society they seek to serve.

Это так освежает видеть, что WP решает насущные проблемы дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's so refreshing to see that WP addresses the burning issues of the day.

Трудно оценить наиболее насущные факторы, поскольку они могут переплетаться и варьироваться в зависимости от региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is difficult to assess the most pressing factor as they can intertwine and vary among regions.

У них были более насущные, насущные проблемы, а у КПСС было мало плацдарма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had more immediate, pressing problems and the CPUSA had little foothold.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «животрепещущие или насущные нужды». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «животрепещущие или насущные нужды» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: животрепещущие, или, насущные, нужды . Также, к фразе «животрепещущие или насущные нужды» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information