Решают - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Они берут эту информацию и решают, какие задания выполнять, в зависимости от того, кто в меньшинстве, а кто в большинстве в любой популяции. |
They take that information inside, and they decide what tasks to carry out depending on who's in the minority and who's in the majority of any given population. |
Судьи сами решают, какой вариант или какая совокупность двух ведущих вариантов является результатом. |
The referees decide which option, or which composite of the two leading options, is the outcome. |
Неужели мейнстримные СМИ вместо того, чтобы просто сообщать о происшедших событиях, сами решают, что является новостью, а что нет? |
Are the mainstream deciding what actually constitutes as news as opposed to reporting on it? |
В отсутствие США в Восточной Азии Япония и Южная Корея также решают побыстрее присоединиться к клубу ядерных держав. |
In East Asia, the US pullback spurred Japan and South Korea to quickly become nuclear powers. |
'Продолжаются убийства и поджоги... 'в панике, всё больше людей решают покинуть город. |
Series of murders, arsons... started a panic, many people decide to leave the city. |
Хондры решают все. |
Chondrules are conclusive. |
Дел и родни решают ничего не говорить Альберту, но их одолевает искушение сделать это, так как они находят ситуацию слишком веселой. |
Del and Rodney decide not to tell Albert but are overcome by the temptation to do so as they find the situation too hilarious. |
Макс и Роджер тоже делают один, но когда обе пары сталкиваются, Макс и Роджер решают объединить поплавки в один. |
Max and Roger are making one as well, but when both pairs clash, Max and Roger decide to combine the floats into one. |
Стюарт и Фрэнни решают покинуть Боулдер и переехать в Оганквит, поскольку общество постепенно восстанавливается. |
Stuart and Frannie decide to leave Boulder and move to Ogunquit as society is slowly reestablished. |
Они инициируют, они управляют и они решают. |
They initiate, they administer, and they settle. |
Пока подростки разбивают лагерь, они решают пойти поплавать, а девочки идут в лес, чтобы раздеться и надеть бикини. |
Another feature is its active community participation, where users can suggest features. |
Если женщины действительно решают обсуждать свое изнасилование с другими, то многие из них все еще остаются под пристальным вниманием, пока не будет доказано, что они говорят правду. |
If women do choose to discuss their rape with others, many still remain under scrutiny unless it is proven that they are telling the truth. |
Если пивовары решают перевести свое варево в безалкогольное, они должны учитывать объем жидкости, который они потеряли во время удаления спирта. |
If brewers decide to convert their brew to a non-alcoholic brew they must consider the volume of liquid they have lost during the removal of the alcohol. |
Они решают послать угрожающее письмо жене другого, чтобы запугать их и заставить остаться. |
They determine to send a threatening letter to the other's wife to scare them into staying. |
Второй центральный вопрос, касающийся МНП, заключается в том, почему некоторые фирмы решают производить несколько продуктов—почему они интернализируют другие области производства. |
The second central question regarding MNEs is why certain firms decide to produce multiple products—why they internalize other areas of production. |
Одна из самых больших причин, по которой студенты решают не поступать в колледж, - это стоимость обучения. |
One of the biggest reasons that students decide not to go to college is the cost. |
Интерпретация Пронина и Куглера состоит в том, что когда люди решают, является ли кто-то другой предвзятым, они используют открытое поведение. |
Pronin and Kugler's interpretation is that when people decide whether someone else is biased, they use overt behaviour. |
They decide to keep the child and return to the circus. |
|
Затем они решают, что лучше всего было бы где-нибудь осесть, а не продолжать свое путешествие. |
They then decide that it would be best to settle down somewhere rather than continue with their travelling. |
Затем они приземляются на леднике, где решают отправиться в пеший поход. |
They then land at the glacier, where they decide to go hiking. |
Уоллес и Эл Линго решают применить силу на предстоящем ночном марше в Марионе, штат Алабама, используя солдат штата для нападения на участников марша. |
Wallace and Al Lingo decide to use force at an upcoming night march in Marion, Alabama, using state troopers to assault the marchers. |
Для людей, которым мы помогаем, эти деньги решают, жить им или умереть. |
To the people we're helping, it could mean the difference between life and death. |
После трудной ночи Дэвид и Диана решают принять предложение, и на следующий день подписывается контракт. |
After a difficult night, David and Diana decide to accept the offer, and a contract is signed the next day. |
Это важно, так как это основная угроза, которую большинство пользователей считают, что они решают с помощью этой технологии. |
This is significant, since it is the principal threat most users believe they are solving with this technology. |
Вместе они решают спрятаться на лугах, таинственной плантации, где родилась Кристи. |
Together they decide to hide out at 'The Meadows', the mysterious plantation where Christie was born. |
Они решают не продолжать отношения, чтобы не рисковать дружбой. |
They decide not to pursue a relationship as to not risk the friendship. |
А и в должны быть различными стимулами, и добровольцы решают, какому из двух соответствует третий стимул Х. |
A and B must be distinct stimuli and volunteers decide which of the two the third stimulus X matches. |
Вместе они решают дилеммы, участвуют в битвах, собирают сокровища и знания. |
Together they solve dilemmas, engage in battles, and gather treasure and knowledge. |
Математики ищут и используют паттерны для формулирования новых гипотез; они решают истинность или ложность гипотез с помощью математического доказательства. |
Mathematicians seek and use patterns to formulate new conjectures; they resolve the truth or falsity of conjectures by mathematical proof. |
В конце концов мужья во главе с Чарльзом решают, что они могут поддержать петицию, и супружеский мир и согласие восстанавливаются. |
Although usually of excellent quality, one-piece membranes are called single plies are used today on many large commercial buildings. |
Большинство коллекционеров решают сосредоточить свои финансовые ресурсы на более узком, специализированном интересе. |
Most collectors decide to focus their financial resources on a narrower, specialist interest. |
Затем он открывает себя Винчестерам, и все они решают запечатать Амару. |
Then, he reveals himself to the Winchesters and they all decide to seal Amara. |
В случае обоснования, как это было предложено, другие редакторы, участвующие в опросе, решают с помощью соломы, должны ли изменения остаться или уйти. |
In the case a justification as been offered, other editors involved decide by straw poll if the changes should stay or go. |
Они с Кассандрой решают покинуть Кат-Банк сразу же после окончания конкурса. |
He and Cassandra decide to leave Cut Bank immediately after the pageant. |
I mean, they're not set up to be contentious like lawyers can be. |
|
Есть две фундаментальные задачи, которые старшие управленческие команды решают до формулирования любой новой маркетинговой стратегии. |
Scientists say that asexual reproduction in the wild is rare, and probably a last-ditch effort to reproduce when a mate is not present. |
The Verderers decide when pannage will start each year. |
|
Клэр убеждает Фрэнка использовать более тяжелую руку в этой ситуации, и они решают дать отпор, создавая хаос. |
According to the Israeli Coordinator of Government Activities in the Territories Major Gen. |
Адаптивные алгоритмы имитации отжига решают эту проблему, подключая график охлаждения к ходу поиска. |
Adaptive simulated annealing algorithms address this problem by connecting the cooling schedule to the search progress. |
Участники торгов получают информацию о пользователе, готовом к просмотру объявления, и на основе этой информации решают, сколько предложить за покупку рекламного пространства. |
Bidders get the information about the user ready to view the ad, and decide, based on that information, how much to offer to buy the ad space. |
Очарованные анатомией самцов, они решают продать их в зоопарк для экзотических форм жизни на далекой планете. |
Fascinated by the anatomy of the males, they decide to sell them to a zoo for exotic lifeforms on a distant planet. |
Прайс считал игровой дизайн своего рода социальным дизайном, в котором команды решают задачи сообща. |
Price considered game design a kind of social design, in which the team solve problems together. |
Вспомнив о своей мечте посетить Нью-Йорк, Джеймс и насекомые решают отправиться туда. |
Remembering his dream to visit New York City, James and the insects decide to go there. |
Хотя изначально идея Картмана возмутила их, они понимают, что лучшего варианта у них нет, и решают воплотить его в жизнь. |
Although initially outraged at Cartman's idea, they realize they do not have a better one, and decide to implement it. |
Позже они снова сталкиваются друг с другом, когда им случается проверить ту же квартиру, и девочки решают стать соседями по комнате. |
Later, they run into each other again when they happen to check out the same apartment, and the girls decide to become roommates. |
Пусть они сами решают, поможет или навредит мое положение на билете. |
Let them decide whether my position on the ticket will help or hurt. |
Они решают поместить мельхиора в исправительное учреждение. |
They decide to put Melchior in a reformatory. |
Средства управления капиталом сами по себе не являются панацеей, но они часто создают более серьезные проблемы, такие как коррупция или задержки необходимых реформ, чем их решают. |
Capital controls by themselves are no panacea, and they often create worse problems, such as corruption or a delay in needed reforms, than they solve. |
Реми Дантон и Джеки Шарп также решают пойти на запись против Фрэнка, чтобы придать правдоподобность этой истории. |
Inside, there are six north–south rows of piers, three to either side of the nave. |
Маклауд следует за своими друзьями в Париж, где они с Тессой решают остаться, живя на барже Дункана. |
MacLeod follows his friends to Paris, where he and Tessa decide to stay, living on Duncan's barge. |
Люди, которые решают, кому предоставить субсидии. |
The people who decide who to give grants to. |
Девушка и парень решают притвориться птичками или пчелами, девушке подрезают крылья, а парень исчезает. |
Girl and guy decide to make like the birds and the bees, girl gets her wings cut,guy buzzes off. |
Пусть присяжные решают способен он взять в руки AR-15 и перестрелять их всех во сне? |
Let a jury decide how certain they are he's not gonna pick up an AR-15 and shoot them all in their sleep? |
Тем временем Кобблпот и Нигма убегают из полицейского фургона и планируют отомстить линчевателю, но решают подождать до следующего дня, так как его присутствие пугает их. |
Meanwhile, Cobblepot and Nygma escape from the police van and plan revenge on the vigilante, but decide to wait until the next day, as his presence intimidates them. |
Шестеро убегают в особняк Фреда, где они решают сформировать высокотехнологичную команду супергероев для борьбы со злодеем. |
The six escape to Fred's mansion, where they decide to form a high-tech superhero team to combat the villain. |
Хор подхватывает ужасный смех, и волшебницы решают вызвать бурю, чтобы Дидона и ее свита покинули рощу и вернулись во дворец. |
The chorus join in with terrible laughter, and the Enchantresses decide to conjure up a storm to make Dido and her train leave the grove and return to the palace. |
Во время девятого сезона шоу Фиби и Джоуи решают выбрать свидание вслепую друг для друга. |
During the show's ninth season, Phoebe and Joey decide to choose a blind date for each other. |
После ссоры в спальне Стив и Вики решают вернуться в Лондон. |
After an argument in the bedroom, Steve and Vickie decide to head back to London. |
They conclude that he's guilty right off the bat. |
- решать сложные задачи - to solve complex problems
- анализировать и решать - to analyze and solve
- вопрос необходимо решать - issue needed to be addressed
- как лучше решать - how best to tackle
- решать бизнес - solve business
- решать в первоочередном порядке - addressed as a matter of priority
- позволяют решать - allow to solve
- Необходимо правильно решать - needs to be properly addressed
- решать вопрос в чью-л пользу - to resolve a matter in smb's favour
- помогает решать - helps tackle