Жужжит - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Надо вот так вынуть булавку, впустить туда муху, и она сидят там и жужжит. |
You see, you pull up a pin to get the fly in and then he sits in there and buzzes. |
Your headgear seems to be emitting a buzzing noise, sir. |
|
The men confront. All cross in peace. The throng, all humming, takes the seats. |
|
Он над ней жужжит, кружится |
Buzzing like a bumble-bee. |
She goes on and on about your open wheels. |
|
Почему так громко жужжит? |
Why is it so noisy.. |
Трентон прибывает как раз вовремя, чтобы услышать, как блюдце жужжит в салоне красоты Галактика причесок через дорогу. |
Trenton arrives just in time to hear the saucer buzzing the Galaxy of Coiffures Beauty Salon across the street. |
(call button buzzes) |
|
It's making a funny noise. Maybe you can have a look. |
|
Радиовтулка шевельнулась под ее рукой, как живое насекомое, и вот она снова жужжит в ушах Милдред. |
The electric thimble moved like a praying mantis on the pillow, touched by her hand. Now it was in her ear again, humming. |
Excuse me, ladies, but my pants are buzzing. |
|
Появляется окно, я набираю причину, и окно жужжит и щелкает, сообщая мне все, что оно делает. |
A box pops up, I type the reason, and the window whirs and clicks, telling me everything it is doing. |
What has four legs and flies? |
|
Если конкурсант жужжит, но не дает правильного ответа, подсказки продолжают раскрываться. |
If a contestant buzzes in but fails to give the correct answer, the clues continue to be revealed. |
Всего раз упомянула, это не значит, что она жужжит и жужжит. |
Mentioning it once doesn't qualify as going on and on. |
Когда мимо нее проезжает автобус Google, ее телефон жужжит с угрозой смерти в Twitter. |
As a Google Bus passes her, her phone buzzes with a death threat on Twitter. |
Быстрый как вспышка, он жалит рот Синевы, его адский легион жужжит в парах горчичного газа. |
Quick as a flash he stings Blue in the mouth his hellish legion buzz and chuckle in the mustard gas. |
Buzzing around all day, nothing comes out but wind. |
|
Таким образом время жужжит ткацким станком непрестанно я курсирую. |
Thus time's whirring loom unceasing I ply,. |
Кстати, насчёт его вещей, тут сзади в коробке что-то жужжит, и... о, перестало. |
Speaking of his stuff, there's something in a box back here is humming, and... oh, it stopped. |
Просто муха жужжит за окном. |
Just a fly buzzing around the window. |
Жужжит - и только. |
Only a buzzing came through. |