Жуткий зануда - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Жуткий зануда - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
creepy nerd
Translate
жуткий зануда -

- жуткий

имя прилагательное: eerie, eery, spooky, scary, scarey, uncanny, eldritch, damn, sick, spookish

- зануда [имя существительное]

имя существительное: downer, drag, sickener, wet blanket, prune, perisher, menace, dull beggar, nudnik



На пляже работает некий Симоне. Жуткий зануда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bloke on the beach, Simone, he's a right thick head.

Он был зануда, жуткий зануда!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a bore, a crashing bore.

Он жуткий обыватель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man is an utter philistine.

Ну, тогда осторожнее, мы делаем на конкурс супер-мега-жуткий двор, так что надеюсь мы не обидим вас здесь, в леденцовой стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, heads up - we're doing crap-your-pants scary on account of the contest, so I just hope we don't offend you over here in candy land.

Он жуткий и безвкусный, и меня просто коробит от него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's creepy and in bad taste, and it's just offensive to me.

Ледяной убийца оставил мне этот жуткий сувенир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ice-truck killer left me a gruesome souvenir.

Вид у него был жуткий, серое лицо подергивалось, мне казалось, он вот-вот рухнет замертво.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked awful his face was all grey and twitching, and I saw he might collapse any minute.

С неба валит жуткий снег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Snowy Ash drizzles from the sky.

Он - настоящий зануда на службе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a real drag on stakeouts.

У мистера Фортескью припадок... он умирает... надо срочно врача... у него такой жуткий вид... боже, он вот-вот умрет!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Fortescue's having a fit - he's dying - we must get a doctor - he looks awful - I'm sure he's dying.

Как жаль, что в тот раз я надела тот жуткий костюм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish I had not worn that ugly suit that day.

Я никогда не забуду какой жуткий звук издавал ветер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll never get over the eerie sound the wind made back at that time.

Он снова услышал тот жуткий скрежет, с которым переломилась и разлетелась на части его кость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once again there was the dreadful grinding sound as bone was pierced and fragmented.

Она призналась, что у нее со священником был жуткий роман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She admitted that she and the minister had been having a horrid affair.

Начну пораньше, ведь придется общаться с занудами, которых ты пригласила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need an early start if I'm to deal with the bores you've invited.

Симпатичная миниатюрная дамочка может нажать на спуск так же легко, как громадный жуткий бандюга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cute little old lady can pull a trigger just as well as a big scary looking guy.

Дул жуткий ветер, и мне показалось, что кто-то кричит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a terrible high wind, And i thought i heard somebody hollering.

Были удары в стену, жуткий скрежет. Знаете, как будто кто-то сильно скребет по стене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've heard banging on the walls, scratching sounds, like, you know, like dragging down the wall kind of scratches.

Чернильно-черный дым вознесся вверх с белым паром сплетаясь с ним в жуткий столб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inky black smoke billowed up with the white steam tangling together in a sinister pillar that marked the maw of death.

Тот жуткий пожар в О'Бэнноне... он искал свой лом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pool hall fire at O'Bannon... he was out looking for his Denver bar?

И даже их жуткий вожак? Монстр... с двумя головами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not even their terrifying leader, a monstrous giant... with two heads?

Отправил бы письмо в жуткий ливень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He mails a ransom note in the pouring rain.

Жуткий аппетит, причем во всех сферах жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uncontrollable appetite... in every department.

Итак, зануда Коуч пошёл в библиотеку, и в место, которое на самом деле существует под названием архив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So nerd Coach went to the library, and some place that actually exists called the Hall of Documents.

Довольно большой и жуткий цыпленок, ты так не считаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's rather a large and ominous chicken, wouldn't you say?

Хэммонд настаивает, что SG-1 требуется зануда-политикан ... чтобы компенсировать наше чрезвычайное безразличие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hammond is insisting SG-1 needs a sociopolitical nerd to offset our overwhelming coolness.

Я думаю, этот жуткий Крамп, его рук дело, -поделилась миссис Персиваль. - Он всегда был мне очень неприятен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I think it was that horrible man, Crump, said Mrs Percival. I've always disliked him very much.

Я тебя помню, Спайдерс, ты тот зануда, который ссорился с девушкой в блестящем платье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you, from Spider's. You were the sourpuss fighting with the girl in the shiny dress.

Вдруг миссис Инглторп просыпается, издает жуткий хрип и начинает биться в конвульсиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly Mrs. Inglethorp awakens and is seized with an alarming paroxysm.

Этот жуткий крик прорезал ночную тьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This mournful appeal pierced the darkness.

Леди Кроуэн - чертова зануда, - сказал Максим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Lady Crowan is a damned nuisance,' said Maxim.

Хотите взглянуть на жуткий рак желудка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, you wanna see one badass gastric carcinoma?

Слабый, чуть различимый, но жуткий, послышался скрежет его зубов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Faint almost to imperceptibility, but appalling, she suddenly heard the grinding of his teeth.

У меня не такой уж жуткий почерк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My handwriting is not that bad.

Фильм отличный, но довольно жуткий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Great film, but some terrifying moments.

А потом ты слышишь жуткий истошный вопль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you hear that terrible high-pitched screaming.

Не потому что я - зануда, без интереса к мировой культуре?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not because I'm boring and uninterested in the cultures of the world?

Мы должны восстановить их, как тот жуткий запах из машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to reactivate them, kind of like that smelly dead thing in the car.

Ладно, я - техник, а ты - зануда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right. I'm a technician, you're an interloper.

День был какой-то сумасшедший, жуткий холод, ни проблеска солнца, ничего, и казалось, стоит тебе пересечь дорогу, как ты сразу исчезнешь навек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was that kind of a crazy afternoon, terrifically cold, and no sun out or anything, and you felt like you were disappearing every time you crossed a road.

Тебе нужно, потому что её жуткий парень сошел с ума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need to, 'cause her creepy boy toy's out of control.

Это жуткий обман выглядящий как благоприятная возможность избавиться от богатого, старого мужа и завести себе игрушку - молодого парня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sick twist sees an opportunity to off her rich, older husband and then she gets herself a little boy toy.

А я зануда из-за динозавров и моей серии графических романов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm a dork for dinosaurs and my series of graphic novels.

Вот так, как новенькая, вовсе не жуткий фрик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There you are, just like new, not a freak of nature.

Там всё взлетит в этом хранилище улик, это произведет жуткий шум, И плакал твой элемент неожиданности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything goes flying in that evidence room, it's gonna make one hell of a noise, and there goes your element of surprise.

Лучше не надо, там жуткий беспорядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Better not, it's in a terrible mess.

Это было в ноябре... был жуткий холод...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was November... bitter cold...

Я помню, что Вик бросил нас в жуткий ливень...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember that Vic left us in the pouring rain...

Для того, кто никогда не смотрел вестернов из принципа, у тебя что-то жуткий интерес к огнестрельному оружию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For someone who's never seen a western on principle, you have an awfully keen interest in firearms.

Этот маленький зануда проведет пару дней в реальном мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trout can use a couple of days in the real world.

Она понимала, что в своей семье миссис Бойнтон воспринимается как какой-то жуткий и могущественный идол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She realized that to her family Mrs. Boynton loomed as a kind of powerful obscene idol.

Такой разбойник и такой зануда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's such a thug and a bore.

Факт необыкновенный и жуткий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was unique and scary.

Это просто жуткий город, потому что мне кажется, что тут все одеваются лучше меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an intimidating city, 'cause I feel like everybody here is better dressed than I am.

И он жуткий обманщик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he's a terrible bluffer.

На прошлой неделе её тут искал жуткий призрак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last week this real scary ghost came down here looking for it.

Эта фотография изображает Афросурреализм как блюзовый, извращенно-жуткий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This photograph figures Afrosurrealism as bluesy, kinky-spooky.

Эта песня-Самый жуткий трек на альбоме, даже более жуткий, чем Primal/Carnal, потому что он чувствует себя гораздо более личным, чем саундтрек к фильму ужасов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This song is the spookiest track on the album, even creepier than 'Primal/Carnal' because it feels much more personal than the horror-film soundtrack.

Также есть несколько насмешливое такие термины, как умник и зануда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also some more derisive terms such as buttinsky or busybody.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «жуткий зануда». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «жуткий зануда» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: жуткий, зануда . Также, к фразе «жуткий зануда» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information