Задача мартингалов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
непростая задача - tall order
важнейшая задача - most important task
sisyphenian задача - a sisyphenian task
задача дозаправки топливом в полёте - in-flight refueling task
задача конкретных - a specific task
задача численного интегрирования - numerical quadrature problem
Задача, в которой - task in which
сварки задача - welding task
тривиальная задача - trivial task
основная задача с - primary concern with
Синонимы к задача: задача, проблема, урок, сдача, отправление, отказ, поручение, задание, подряд, заказ
Антонимы к задача: решение, подсказка, резолюция
Значение задача: То, что требует исполнения, разрешения.
Крайне сложная задача, которая стоит перед нами на этой неделе, заключается в том, чтобы превратить эти обязательства в планы действий. |
The challenge confronting us this week is to transform these commitments into action plans. |
Задача широкого фронта состояла в том, чтобы противодействовать большому числу избирателей, имеющих народную силу. |
The objective of the Broad Front was to counteract the large number of voters who had Popular Force. |
Эта задача была полна опасностей и трудностей. |
The task was fraught with danger and difficulty. |
Наша основная задача как экспертов по вопросам мировой политики в области здравоохранения — отслеживать сильные и слабые стороны системы здравоохранения в создавшихся опасных ситуациях. |
We, as the global health community policy experts, our first job is to become experts in how to monitor the strengths and vulnerabilities of health systems in threatened situations. |
Это первая задача. |
So that's the first problem. |
Поэтому задача фотокатализа — просто ускорение процесса солнечной дезинфекции. |
So what photocatalysis is doing is it's just speeding up this solar disinfection process. |
Невероятно сложная задача. |
So that was extremely challenging. |
Короче говоря, задача состояла в том, чтобы выяснить, можно ли отождествлять с расовой дискриминацией древнюю систему каст в Индии, породившую несколько миллионов неприкасаемых. |
The basic question was whether the age-old caste system in India, which had produced several million untouchables, could be regarded as racial discrimination. |
Эта задача выполняется главным образом посредством толкования положений Конвенции МДП по многочисленным запросам заинтересованных сторон. |
This task has been mainly implemented by provision of interpretation of the TIR Convention upon numerous requests of parties concerned. |
При планировании и осуществлении мер ставилась задача рассматривать рома в качестве одной из целевых групп. |
The objective has been to regard Roma as one of the target groups when measures are planned and implemented. |
Чем острее становится конкуренция за воду между самыми различными категориями пользователей, обладающих абсолютно несхожими потребностями в водных ресурсах, тем больше осложняется задача рационального использования водных ресурсов. |
The greater competition for water among extremely diverse users with very different types of water needs has made water management a complex task. |
Учитывая российскую историю последних лет, это непростая задача. |
Given Russia’s recent history, this will be a challenge. |
Прежде всего, поставленная GPEI задача прекратить инфекционную передачу полиовируса может быть не выполнена к назначенной дате. И, к сожалению, уже не в первый раз. |
For starters, the GPEI effort to interrupt poliovirus transmission could miss its latest target date; unfortunately, it would not be the first time. |
Our first job is to capture Dreedle away from the enemy. |
|
Его задача - запугать свидетелей и присяжных с тем, чтобы в создавшейся неразберихе подозрение пало на обоих братьев. |
No, what he is trying for is to create such confusion in the minds of the jury that they are divided in their opinion as to which brother did it. |
Я думаю, что наша задача здесь - найти способ для вас обоих быть честными друг с другом. И чтобы Оливер чувствовал, что не обязан скрывать что-либо от вас обоих. |
I, I think our job here is to find a way for both of you to be straightforward, with each other, so that Oliver feels he doesn't have to hide things from, from either of you. |
Задача осложнялась и тем, что, едва я включал двигатель, экран застилало ослепляющим зеленым огнем. |
The process was complicated by the fact that whenever I turned on the engine, the panel was deluged in green light, effectively blinding me. |
Our mission is to detain all males and search all structures. |
|
Наша задача - проявлять сочувствие и милосердие. |
Our job is to show compassion and mercy. |
Моя задача - заставить вас признать это. Поверьте, ваша жизнь должна быть для вас дороже десятка подземных дорог. |
My problem is to make you know that that is true, and that your life is worth more to you than any ten underground systems. |
Кларк, их задача научиться включать и выключать твои способности. |
Clark, they want to be able to turn your powers off and on. |
Задача остальных залить это место водой насколько это возможно. |
The rest of you put as much water into this place as you can. |
Сейчас, я понимаю, это трудная задача, но здесь у нас есть возможность творить историю. |
Now I realize it is a difficult task. But we have the opportunity to make history here. |
And so I will, said grandmother. Ekh! what ill-luck. Just think of it. |
|
Наша задача - удерживать тебя. |
Keeping you under control is our job. |
Работа будет кропотливая, поэтому основная задача - не допустить потерю крови. |
We need to be meticulous and go slowly, so stemming blood loss is crucial. |
Хоть я и зав. отделением нанотрансплантации, наша главная задача - синтетическая кожа. |
Now, I'm also in charge of the nano implants department but we concentrate more on synthetic skin. |
Это действительно стоит изучить, капитан, но главная задача для нас - остановить Тирена, силой, если нужно. |
That's certainly worth exploring, Captain, but our priority must be to stop Tieran by force if necessary. |
Моя задача - поддерживать Вас, пока идет расследование и, если дело дойдет до суда, помогать Вам и там. |
My role is to support you through the police investigation and, if it goes to trial, I'll be there all the way. |
А ведь задача мистера Баккета усложнялась тем, что мистер Смоллуид был не только глух, но и подозрителен и прямо-таки впивался глазами в его лицо. |
His difficulty was increased by Mr. Smallweed's being deaf as well as suspicious and watching his face with the closest attention. |
Это была колоссальная задача. |
It was a gargantuan task. |
No, our job as doctors is to present the options, |
|
Непростая задача, как вы понимаете. |
A difficult problem, as you can well imagine. |
Аналогичная задача заключается в нахождении индуцированных подграфов в заданном графе. |
A similar problem is finding induced subgraphs in a given graph. |
Перед Джеймсом стоит практически невыполнимая задача-получить деньги от мистера Биггинса. |
James is given the virtually impossible task of getting payment from Mr Biggins. |
Приложение м3 является кульминацией практического применения, в котором подчеркивается важнейшая задача, решаемая в ходе обучения по всем приложениям. |
The M3 annex is a culmination of practical applications, which emphasizes the critical task taught during the training of all annexes. |
Задача состоит в том, чтобы найти минимальное подмножество мощности левых вершин, которое охватывает все правые вершины. |
The task is then to find a minimum cardinality subset of left-vertices which covers all of the right-vertices. |
Интересным примером является проблема изоморфизма графов, задача теории графов об определении того, существует ли изоморфизм графа между двумя графами. |
An interesting example is the graph isomorphism problem, the graph theory problem of determining whether a graph isomorphism exists between two graphs. |
Чтобы применить алгоритм муравьиной колонии, задача оптимизации должна быть преобразована в задачу нахождения кратчайшего пути на взвешенном графе. |
To apply an ant colony algorithm, the optimization problem needs to be converted into the problem of finding the shortest path on a weighted graph. |
Эта последняя задача была особенно непопулярна среди американских старателей, которым приходилось платить в среднем 25% от стоимости своих товаров и припасов. |
This last task was particularly unpopular with American prospectors, who faced paying an average of 25 percent of the value of their goods and supplies. |
Поскольку работники ищут задачи, они не получают компенсации и не получают дополнительной компенсации, если задача занимает больше времени, чем предполагалось заказчиком. |
As workers search for tasks, they do not receive compensation nor do they receive additional compensation if a task takes longer than estimated by the requester. |
Задача выгребания и распределения навоза была непосильной, и предпринималось много попыток механизировать этот процесс. |
The task of shoveling and distributing the manure was backbreaking and there were many attempts made to mechanize this process. |
Секвенирование дробовика дает данные о последовательности быстро, но задача сборки фрагментов может быть довольно сложной для больших геномов. |
Shotgun sequencing yields sequence data quickly, but the task of assembling the fragments can be quite complicated for larger genomes. |
Поскольку эта задача выдержала нападки ведущих математиков того времени, решение Эйлера принесло ему немедленную славу, когда ему было двадцать восемь лет. |
Since the problem had withstood the attacks of the leading mathematicians of the day, Euler's solution brought him immediate fame when he was twenty-eight. |
Его задача также состоит в том, чтобы выработать некоторые руководящие принципы, с помощью которых люди из разных культур могут лучше общаться друг с другом. |
Its charge is to also produce some guidelines with which people from different cultures can better communicate with each other. |
SAT-первая задача, которая оказалась NP-полной; см. теорему Кука-Левина. |
SAT is the first problem that was proven to be NP-complete; see Cook–Levin theorem. |
Тестировщики программного обеспечения-это люди, чья основная задача-найти ошибки или написать код для поддержки тестирования. |
Software testers are people whose primary task is to find bugs, or write code to support testing. |
Задача никогда не приходит к будущему парню, а вместо этого к настоящему парню, который теперь должен справиться с ней в спешке. |
The task never arrives for Future Guy, but instead for Present Guy, who now has to deal with it in a hurry. |
Это первое задание Малберри в качестве мрачного жнеца, задача, которую ему сказали, что он может облегчить. |
This is Mulberry's first assignment as a Grim Reaper, a task which he was told he could ease into. |
Последняя задача может быть достигнута с помощью инфракрасных лазерных импульсов. |
As adults, its shoulders display shades of copper. |
Этот полет контролировался АИБ, и ему была поставлена задача по вводу и снабжению разведывательных групп в тылу японцев. |
It is unclear if part of the epic poem has been lost, or if it was never finished. |
Его задача состоит в том, чтобы ослабить частоты выше этого предела. |
Its job is to attenuate the frequencies above that limit. |
Обнаружение изменений - это задача анализа изображений, состоящая в выявлении мест, где земельный покров изменился с течением времени. |
Change detection is an image analysis problem, consisting of the identification of places where the land cover has changed over time. |
Адатрон использует тот факт, что соответствующая квадратичная задача оптимизации выпукла. |
AdaTron uses the fact that the corresponding quadratic optimization problem is convex. |
Основная задача ультразвукового исследования состоит в том, чтобы исключить любое пространство, занимающее массу. |
The major task of an ultrasonographic examination is to rule out any space occupying mass. |
Услышав смешанные голоса многих пилотов через один громкоговоритель, задача диспетчера стала очень трудной. |
Hearing the intermixed voices of many pilots over a single loudspeaker made the controller's task very difficult. |
Перед семьюдесятью пятью группами, состоящими из одного индийца и одного бангладешца, была поставлена задача провести подсчет голосов. |
Seventy-five teams, made up of one Indian and one Bangladeshi member each, were tasked with conducting the enumeration. |
Задача членов совета будет заключаться в том, чтобы найти, квалифицировать и нанять таких экспертов по предметной области. |
The job of the board members would be to find, qualify and recruit such domain experts. |
Задача социалистического правительства должна быть стимулирующей, а не принудительной. |
There are report that prostitution has become a new organised crime in Kosovo. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «задача мартингалов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «задача мартингалов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: задача, мартингалов . Также, к фразе «задача мартингалов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.