Опасностей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Опасностей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the dangers
Translate
опасностей -


Из-за опасностей, рассмотренных выше, дорожные фонари правильно используются экономно и только тогда, когда конкретная ситуация оправдывает увеличение риска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the dangers discussed above, roadway lights are properly used sparingly and only when a particular situation justifies increasing the risk.

Люди обычно носят обувь или подобную обувь для защиты от опасностей при ходьбе снаружи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Humans usually wear shoes or similar footwear for protection from hazards when walking outside.

Этот пункт требует от работодателей, чтобы их рабочие места были свободны от серьезных признанных опасностей, и обычно цитируется, когда к этой опасности не применяется какой-либо конкретный стандарт OSHA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This clause requires employers to keep their workplaces free of serious recognized hazards and is generally cited when no specific OSHA standard applies to the hazard.

Риски для здоровья возникают из-за болезней и других биологических опасностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Health risks arise from disease and other biological hazards.

Красные флаги также используются для обозначения штормов, плохих водных условий и многих других опасностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He assumed senior status, a form of semi-retirement, and continued to sit on the bench, with a considerable workload.

В сущности, его финансовые операции мало чем отличались от рискованной биржевой игры, и нигде такая игра не таила в себе столько опасностей, как на прииске россыпного золота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, he played the dangerous game of pyramiding, and no more perilous pyramiding than in a placer camp could be imagined.

Однако не обольщайтесь, он создает кучу второстепенных смертельных опасностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make no mistake, though - It creates a very serious set of secondar lethal hazards.

Мы вместе с Сумио вращаем молитвенные барабаны... вознося молитвы, чтобы избежать опасностей, ждущих впереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sumiyo joins me in spinning the prayer wheels... to offer prayers for the dangers that lie ahead.

Моря таят в себе много опасностей... Особенно для тех, кто был его конкурентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The seas are fraught with dangers... especially for those who, consider themselves his competitor.

Красные флаги также используются для обозначения штормов, плохих водных условий и многих других опасностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Red flags are also used to symbolize storms, bad water conditions, and many other dangers.

Но хотя бы счастливее меня, потому что сегодня передо мной были ещё 200 км корявых дорог, бесконечных поломок, тотального дискомфорта и прочих глобальных опасностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'But at least he was happier than me, because today, 'I faced another 130 miles of rough roads, endless breakdowns, 'massive discomfort and general peril.

Как представляется, практика усыновления в Гватемале является вполне приемлемой и не представляет собой никаких опасностей для детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

National adoption seems to be quite straightforward and does not pose any threat to children.

Или из-за опасностей, с которыми вам придётся встретиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or the dangers you're about to face.

Маршрут прост и требует немного технических способностей, но его нельзя недооценивать из-за воздействия объективных опасностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The route is simple and requires few technical abilities, but is not to be underestimated because of exposure to objective dangers.

Классификации опасностей основаны на модели ООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hazard classifications are based upon the UN model.

У нас нет никакого предшествующего опыта решения такого вопроса, и особенно такого глобального масштаба, или тех опасностей, которые он представляет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have no previous experience of dealing with such an issue and especially one of such global scope, or of the dangers it poses.

В конце концов, опасаясь дальнейших опасностей, Инь убил всех 3 человек, а также 33 других лояльных элитных солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end, fearing further dangers, Yin killed all 3 men, along with 33 other loyal elite soldiers.

В числе опасностей может быть взрыв, вредный газ, дыхательные проблемы и даже засасывание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the hazards can be explosion, poisonous gas, respiratory problems and even engulfment.

Я просто думаю, что ещё не готова вернуться. и последнее, что вам нужно в полной опасностей жизни, так это я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just don't think I'm ready to come back yet, and the last thing you need in a life-or-limb situation is me.

Во многих юрисдикциях существуют нормативные ограничения в отношении электромонтажных работ по соображениям безопасности из-за многочисленных опасностей, связанных с работой с электричеством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many jurisdictions have regulatory restrictions concerning electrical work for safety reasons due to the many hazards of working with electricity.

Ибо вы сами отлично знаете, что времени у нас мало, и миллионы людей до сих пор в опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because time, as you well know, is of the essence, and millions still continue to live at risk.

Нам обоим пора перестать искать этому всему оправдания, и признать, что ты в опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's both of us stop trying to justify this whole thing and admit you're in danger.

Потенциальная опасность стихийных бедствий во многих районах возрастает в результате просчетов в планировании объектов инфраструктуры, деградации экологии и распространения болезней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor infrastructural planning, environmental degradation and disease increased potential risks in many areas.

Кроме того, нужен знак, чтобы убежать в случае опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, we're going to need a signal to bolt out of there, in case there is danger.

Выполнять работу умело, не подвергая людей опасности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doing your job smart, not getting people killed?

Даже если бы это было реально, равенство было бы плохой заменой освобождения; фальшивое равенство ведет женщин к двойной опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if it had been real, equality would have been a poor substitute for liberation; fake equality is leading women into double jeopardy.

Тоби в опасности, можно сказать, каждую секунду своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toby's in danger pretty much every second of his life.

Это средство от величайшей опасности, когда либо угрожавшей человечеству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the solution to the greatest threat mankind has ever known.

Логан выживает благодаря своему шестому чувству опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Logan survives because of his sixth sense for danger.

Ибо я не сомневаюсь, что так оно и было: принимая во внимание состояние судна, нельзя себе представить большей опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For that they were so, makes no doubt to me: given the state of the ship, this was the deadliest possible description of accident that could happen.

Только в последние десятилетия стало считаться, что астероиды представляют огромную опасность для Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has only been within my lifetime that asteroids have been considered a credible threat to our planet.

Уменьшение урожайности в районах с теплым климатом ввиду теплового стресса на важнейших этапах развития; усиление опасности для живой природы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reduced yields in warmer regions due to heat stress at key development stages; increased danger of wildfire.

О, если бы я могла послать стрелу, чтобы предупредить его об опасности!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh! that I could send one of its arrows to warn him of his danger! I may never use it again!

Я понимаю, но мы имеем дело с ситуацией повышенной опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I realize that, but we're dealing with a heightened security situation here.

Затем он навещает старую подругу, Ваннессу, случайно подвергая ее опасности со стороны своего наркоторговца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then visits an old girlfriend, Vannessa, accidentally putting her in danger from her drug dealer.

Говорят, что в мире существуют две самые большие опасности - порядок и беспорядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's been said that the two greatest dangers facing the world are these- order and disorder.

Другие варианты снижения уровня потенциальной опасности будут изучены и проанализированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other options to mitigate the potential threat level will be studied and evaluated.

Сидящая на змеиной шее голова непрерывно вращалась в поисках опасностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he watched a python head circling, circling, searching out unseen enemies.

Среди местных птиц, находящихся в критической опасности, наряду с лазурной Славкой, можно найти великолепную древесную перепелку, каштановую колибри и горного гракля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As well as the cerulean warbler, critically endangered local birds found there include the gorgeted wood-quail, chestnut-bellied hummingbird and mountain grackle.

Послушайте, я подвергаюсь опасности каждый раз, как одеваю эту форму, так что вам нужно выражаться немного конкретнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, I'm in danger every time I put on this uniform, so you're going to have to be a little more specific.

Я больше не могу подвергать ее опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't put her in any more danger.

Но под конец он начал находить очарование в этих людях, якобы преуспевающих, на чью долю выпадало так мало опасностей и труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But at length he found a fascination in the sight of those men, in their appearance of doing so well on such a small allowance of danger and toil.

Расовые стереотипы желтой опасности были распространенной валютой в жанровой литературе Криминального чтива начала XX века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yellow Peril racial stereotypes were common currency in the genre literature of pulp magazine fiction of the early 20th century.

Основное беспокойство стран Карибского региона вызывает опасность, связанная с перевозкой морским путем радиоактивных материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of primary importance to the Caribbean region is the danger posed by the maritime transport of radioactive materials.

Он спас моих братьев от опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He saved my brothers from danger.

Причинно-следственные или иные последовательно упорядоченные знания о потенциальной безопасности или опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Causal or other sequentially ordered knowledge about the potential for safety or danger.

Первая категория-это природные опасности, которые включают в себя стихийные бедствия, такие как наводнения, ураганы, торнадо, землетрясения и эпидемии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first category is natural hazards that include acts of nature such as floods, hurricanes, tornadoes, earthquakes, and epidemics.

Из-за опасности употребления Wikipedihol, в настоящее время это лекарство только по рецепту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the danger of Wikipedihol consumption, it is currently a prescription-only medicine.

Вы правы, Баджор в большой опасности, но угроза для нашей духовной жизни перевешивает любую другую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are correct that Bajor is in great jeopardy, but the threat to our spiritual life outweighs any other.

Расчистные работы проводились с постоянным уважением к большим деревьям, которые придают композиции приятный вид, не представляя непосредственной опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearing works were undertaken with a constant respect for the large trees which give the composition a pleasing presentation without constituting any immediate danger.

Нет, эта неопытная идиотка только выпрыгнула из подгузников, а уже оказалась в эпицентре опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, this inexperienced idiot has barely had a run in her tights, and yet there she is at the epicenter of danger.

Если я начну заставлять себя работать за пределами возможностей, то я буду вредить я буду представлять опасность для других альпинистов и гидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I start pushing myself past the limit I'm going to be a detriment and I'm going to be a hazard to other climbers, also to the guides.

Он совершенно не боялся физической опасности, но слишком сильно ощущал духовное зло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Utterly devoid of fear in physical dangers, he was a great deal too sensitive to the smell of spiritual evil.

Юрисдикция групп распространяется на споры, которые не представляют серьезной общественной опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The jurisdiction of the mediation unit covers disputes that are not very serious and not dangerous to the society.

В рамках этого проекта основное внимание будет уделено выявлению и изучению объектов, создающих максимальную опасность столкновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will focus on identifying and studying objects with the highest collision risk.

Я не хочу никого вокруг и опасности от магниевой вспышки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want anyone around and magnesium's dangerous.

И тем увереннее был он в своих силах, что ни на секунду не верил в серьезность опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this confidence was the greater for his not for a moment really believing that he would be called upon to face anything at all.

Наконец-то он дома, вне опасности! Сайлас тут же дал себе зарок, что нынешнее его безрассудство - первое в своем роде - будет также и последним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here he was, home again in safety, and this should be his last folly as certainly as it had been his first.

Частота ее сердцебиения 140, она в опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her heartrate is 140, she's in distress.



0You have only looked at
% of the information