Займов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Займов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
loans
Translate
займов -


В августе 1991 года Ваму объявило о предстоящем приобретении базирующейся в Сиэтле Ассоциации надежных сбережений и займов за нераскрытую сумму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 1991, WaMu announced the pending acquisition of the Seattle-based Sound Savings and Loan Association for an undisclosed amount.

Используя свои приобретения с помощью краткосрочных займов, к осени 1897 года Макдональд приобрел 28 исков, оценивавшихся в миллионы долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leveraging his acquisitions with short term loans, by the autumn of 1897 McDonald had purchased 28 claims, estimated to be worth millions.

Некоторые из таких займов являются законными, когда они сделаны для особых заемщиков с высокими доходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of these loans have legitimate uses, when made to sophisticated borrowers with higher incomes.

В конце 1980-х и начале 1990-х годов более 1000 благотворительных учреждений потерпели крах в результате кризиса сбережений и займов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the late 1980s and the early 1990s, over 1000 thrift institutions failed as part of the savings and loan crisis.

Поэтому мы решили не допускать возврата таких займов, которые были сделаны царским правительством, когда оно открыто вело войну со всем народом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have therefore decided not to allow the repayment of such loans as have been made by the Tsarist government when openly engaged in a war with the entire people.

По мере того как традиционные виды использования зелени и займов сокращались, они часто поглощались соседними землевладельцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the traditional uses of greens and loans declined, they were often absorbed by the neighbouring landowners.

Но компания ссуд и займов Никербокера - не благотворительная организация, в отличие от церкви Святого Доминика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Knickerbocker Savings and Loan Company is not a charitable institution... like St. Dominic's.

Для погашения этих долгов правительство обеспечило несколько займов, главным образом через Дрейфуса Фрераля и Синдикат гуано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To settle these debts the government had secured several loans, primarily through Dreyfus Frérale and the Guano Syndicate.

Особенно пострадала Германия, поскольку она сильно зависела от американских займов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Germany was particularly affected because it depended heavily on American loans.

Она может быть в виде безвозмездных займов нуждающимся студентам или в виде дарения домашней утвари молодоженам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It provides non-refundable loans to needy student for their studies and also arranges household goods for newly married brides and bridegrooms.

Кризис сбережений и займов, в результате которого 747 учреждений потерпели крах и были вынуждены спасаться с помощью 160 миллиардов долларов налогоплательщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Savings and loan crisis in which 747 institutions failed and had to be rescued with $160 billion in taxpayer dollars.

На льготных условиях займы были предоставлены четырем выпускникам курсов для содействия созданию микропредприятий, в результате чего общее число льготных займов, предоставленных в этом районе, достигло 14, а показатель погашения - 100 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soft loans were provided to four graduates to help establish microenterprises, bringing the field total to 14 soft loans, with a 100 per cent repayment rate.

Мы обратимся за гарантиями к банкам для обеспечения экстренных займов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We take the guarantee to the banks as collateral for emergency loans.

С конца XVII века государства научились финансировать войны с помощью долгосрочных займов под низкие проценты от национальных банковских учреждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the late 17th century, states learned how to finance wars through long term low interest loans from national banking institutions.

Эта программа ориентирована на раздачу мелких займов нищим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This program is focused on distributing small loans to beggars.

Индийские алмазы использовались в качестве обеспечения для финансирования крупных займов, необходимых для поддержки политически или экономически неустойчивых режимов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indian diamonds have been used as security to finance large loans needed to buttress politically or economically tottering regimes.

Дело в том, что когда вы меня наняли, мне сказали, что у фирмы есть программа предоставление займов молодым специалистам помимо зарплаты на первые взносы, машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thing is, when you hired me, I was told the firm had a program for lending associates money against our salaries- for down payments, cars.

Все свои билеты - пятипроцентные, внутренних займов, все акции, бывшие с нею, она разменяла один за другим и одну за другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every paper security which she had brought with her-five percent bonds, internal loan scrip, and what not-she had changed into cash.

США взяли на себя финансирование союзников в 1917 году с помощью займов, которые они настаивали на погашении после войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The US took over the financing of the Allies in 1917 with loans that it insisted be repaid after the war.

Только пара огромных неоплаченных займов,.. ...с которыми мы советуем вам разобраться, заявив о банкротстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just a couple of large, outstanding loans which we feel you can best deal with by filing for bankruptcy.

Финансовая корпорация по развитию жилищного строительства по-прежнему не проявляла активности в плане предоставления новых займов в 2009 году, поскольку ей не хватало финансовых ресурсов для продолжения кредитования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Housing Development Finance Corporation remained inactive in terms of providing new loans in 2009 as it lacked the financial resources to continue lending.

В Киеве действует группа специалистов из МВФ, которые пытаются разобраться с финансами страны и сколотить пакет займов и реформ, дабы помочь экономике восстановиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The IMF has a team of people on the ground in Kiev now trying to sort out the country’s finances and put together a package of loans and reforms that will help the economy recover.

Подавляющее большинство студенческих займов - это федеральные займы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The overwhelming majority of student loans are federal loans.

В качестве примеров можно привести изменение границ, привлечение займов или принятие дополнительных полномочий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples included the changing of boundaries, raising of loans or the taking on of additional powers.

Затем было возобновлено предоставление займов со стороны международных финансовых учреждений и доноров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The international financial institutions and donors have since resumed lending.

Именно один из этих назойливых займов позволил ему отправиться во Францию, в Валансьен, где он и умер в 1791 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was one of these importunate loans that allowed him to travel to Valenciennes, France, where he died in 1791.

Дизайн тенаги был использован в рекламной кампании для федеральных сбережений и займов Университета Сиэтла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tenagi's design was used in an advertising campaign for Seattle-based University Federal Savings & Loan.

Сюда входят отчеты о расходах, движении денежных средств, выплате процентов и займов, заработной плате и инвестициях компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This includes expense reports, cash flow, interest and loan payments, salaries, and company investments.

Однако, помимо уменьшения размеров помощи, доноры могут сделать более трудными условия возвращения полученных средств странами-заемщиками (это касается не только образовательных займов).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, beyond aid reductions, donors may also make it more difficult for borrowing countries to repay the aid funds they owe (this is not limited to loans for education).

Условия займов были конфиденциальными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The terms of the loans were confidential.

Это может быть сделано напрямую на двусторонней основе, например, посредством долговременных займов у экспортных кредитных агентств развитых стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can be done directly on a bilateral basis, for example, through long-term loans from developed countries’ export-credit agencies.

Такие гранты включают предоставление бесплатных книг, форменной одежды, льготных займов и льгот по оплате за обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These grants include free books, uniforms, soft loan credit facilities and concession in tuition fee.

Он включает рассмотрение всех видов займов для бывших военных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It involves us in consideration of all kinds of loans to ex-servicemen.

Хорошо функционирующие кредитные рынки требуют, чтобы кредиторы не закрывали глаза на последствия несостоятельных или политически мотивированных займов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well-functioning credit markets require that lenders face the consequences of irresponsible or politically motivated lending.

Сочетание финансирования со стороны австралийского правительства, займов и пожертвований позволило продолжить работу над кораблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A combination of funding from the Australian government, loans, and donations allowed work on the ship to continue.

Более низкие процентные ставки для частных лиц и компаний, как ожидается, увеличат количество займов и в свою очередь расходы для того, чтобы активизировать экономический рост и бороться со снижением темпа роста инфляции или дефляцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lower interest rates for individual and companies is hoped will spur borrowing and in turn spending in order to boost economic growth and fight disinflation or deflation.

Не отмечено наличие какой бы то ни было дискриминационной практики в отношении получения займов, ссуд под недвижимость и других форм финансового кредита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no record of the existence of any discriminatory practice as to bank loans, mortgage loans and other forms of financial credit.

Источники финансирования для страны, такие как экспорт или поступления займов и инвестиций, учитываются как положительные или избыточные статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sources of funds for a nation, such as exports or the receipts of loans and investments, are recorded as positive or surplus items.

В октябре 1865, большинство из них в короткий срок и срочных займов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By October 1865, most of it in short term and temporary loans.

Компании, связанные с высшим образованием, включают в себя кредиторов студенческих займов, коллекторов студенческих займов, академических издателей и управляющих онлайн-программами компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Businesses associated with higher education include student loan lenders, student loan debt collectors, academic publishers, and online program management companies.

Это было достигнуто без привлечения каких-либо внешних займов, что позволило Ливии остаться без долгов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was achieved without borrowing any foreign loans, keeping Libya debt-free.

Это укрепило доллар и сократило стоимость займов для американских семей, поощряя их жить не по средствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This propped up the dollar and reduced the cost of borrowing for US households, encouraging them to live beyond their means.

Потребительские кредиты появились в Китае только в конце 1990-х годов, когда закон позволил банкам предлагать займы под залог недвижимости, составляющие сегодня около 10% всех займов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consumer credit began in China only in the late 1990's, with regulations allowing banks to offer mortgage loans, which now amount to about 10% of total loans.

В дополнение к предоставлению личных займов Крогану, Франклин приобрел 50% акций компании Берлингтон в 1772 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to making personal loans to Croghan, Franklin purchased a 50% stock interest in the Burlington Company in 1772.

Они также могут сделать более правильный выбор в отношении мобилизации прибыли и избежать традиционных путей, связанных с увеличением налогов, финансированием расходов за счет займов или жесткой экономией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can also make better choices about mobilizing returns, and avoid the traditional routes of tax increases, debt-financed spending, or austerity.

В рамках антикризисной программы в 2009 году государством выделено около 795 млн. долларов США для рефинансирования действующих ипотечных займов населения Казахстана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government earmarked about US$ 795 million in 2009 to refinance existing mortgage loans to Kazakh residents as part of its anti-crisis programme.

В 1980 году Всемирный банк приступил к выдаче займов на цели структурной перестройки, а МВФ в 80-е годы расширил число и типы займов на цели перестройки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The World Bank launched structural adjustment loans in 1980 and IMF expanded the number and types of adjustment loans during the 1980s.

Скорее всего, цены и лимиты займов политически определяются Конгрессом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather, pricing and loan limits are politically determined by Congress.

Во-вторых, проблема сбережений и займов привела к дополнительному долгу в размере около 125 миллиардов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second, the savings and loan problem led to an additional debt of about $125 billion.

Законодательный указ 35/96М от 8 июля с внесенными в него на основании Административного положения 24/2000 от 26 июня поправками регулирует схему предоставления процентных займов в рамках программ обеспечения жильем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decree Law 35/96/M of 8 July, as amended by Administrative Regulation 24/2000 of 26 June, regulates the interest subsidy scheme for housing programmes.

Как вам известно, я представляю компанию ссуд и займов Никербокера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you know, I represent... the Knickerbocker Savings and Loan Company.

Эта республика, боровшаяся с Мексикой за свою независимость, выпустила ряд займов на сумму в десять - пятнадцать миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Republic of Texas, in its struggle for independence from Mexico, had issued bonds and certificates in great variety, amounting in value to ten or fifteen million dollars.

В течение трех прошлых лет, снижающиеся процентные ставки были двигателем роста, поскольку домохозяйства брали больше вторичных займов на финансирование своих ссуд на недвижимость и использовали часть сбережений на потребление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the past three years, falling interest rates have been the engine of growth, as households took on more debt to refinance their mortgages and used some of the savings to consume.

Создание ростовщических займов часто называют ростовщичеством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The making of usurious loans is often called loan sharking.


0You have only looked at
% of the information