Залежалый товар - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
возвращенный товар - returned goods
непроданный товар - unsold goods
беспошлинный товар - duty-free goods
рекламировать товар - advertise article
потребительский товар - consumable commodity
российский товар - russian commodity
дорогой товар - expensive goods
закупать товар - buy goods
бакалейный товар - groceries
сырьевой товар - commodity
Синонимы к товар: промтовары, рестант, третьяк, автотовар, хозтовар, спорттовары, радиотовары, электротовары, культтовары, канцтовары
Значение товар: Продукт труда, имеющий стоимость и распределяющийся в обществе путём обмена, купли-продажи.
Это большой дорогой товар, который не служит никакой цели, и с ним больше проблем, чем оно того стоит. |
It's a big expensive item that serves no purpose and is more trouble than it's worth. |
Весомое доказательство того, что чувак толкает товар высшего сорта. |
The only thing this is evidence of is that this dude sells some top-shelf bud. |
Спрос продолжает расти, а товар продолжает поступать. |
The demand keeps increasing and the merchandise keeps on coming. |
Что вы хотели? -как водопроводчик Фанатюк с грохотом ударял молотком по ржавой трубе, и сажа от паяльной лампы садилась на нежный галантерейный товар. |
What would you like?, Fanatiuk the plumber would hit a rusty pipe with a hammer, producing a loud bang. Soot from the soldering furnace settled on the delicate haberdashery items. |
Он показывает женщин, которых используют как товар, не позволяя им самим выбирать. |
He shows women used as commodities, not allowed to choose for themselves. |
Все крупные сотовые компании разгружают товар с распределительных складов за пределами города. |
All the major cellular companies ship from distribution warehouses upstate. |
На кострах по-прежнему жарили мясо, а уличные торговцы все так же предлагали свой товар прохожим. |
The little fires cooking meat on sticks still burned, and the hawkers still conducted a brisk business. |
отныне товар становится миром, что одновременно означает, что сам мир становится товаром. |
the becoming-world of commodity, which is as well the becoming- commodity of the world. |
Продавец попытался вернуть несоответствующий товар продавцу, однако тот сказал обращаться за возмещением к своему поставщику. |
Upon the attempted return of the defective goods to the seller, the buyer was directed by the seller to its supplier in order to recover compensation. |
После того как покупатель не заплатил за товар, продавец обратился в суд с требованием о взыскании покупной цены и процентов. |
As the buyer failed to pay the price of the goods, the seller brought action in court claiming the payment of the price of the goods and accrued interest. |
После завершения слушаний в суде покупатель заявил, что поставленный продавцом товар был некачественным. |
On the other hand, the buyer claimed after the hearing by the Tribunal that the goods delivered by the seller had quality problems. |
Техническая документация, сопровождающая товар или оборудование, имеет не только утилитарное значение. |
Technical documentation, that accompanies your product or equipment is not just for practical use. |
Этот метод приемлем для обеих сторон: покупатель знает, что он может получить товар в любой момент. |
This method is acceptable for both parties: the buyer knows that the goods are available at any moment. |
Охватите существующих покупателей кампанией для дополнительных продаж и предложите им дополнительные товары или более дорогой товар, чем тот, к которому они проявили интерес. |
Consider using an up-sell campaign to reach existing shoppers with a complementary product set or a higher value item than the one they showed interest in. |
Но условием является то, чтобы товар обязательно дошел до нас неповрежденным. |
Prerequisite is, however, that the merchandise reaches us undamaged. |
Т.к. мы не хотим оставлять товар, мы отдаем его в Ваше распоряжение и просим произвести правильную поставку взамен этой. |
Since we cannot accept the delivery as it stands, we return the merchandise to you and request you to properly execute our order. |
The goods will be delivered free of charge. |
|
Там есть положение, что стороны расторгнут контракт, если кто-нибудь из группы опорочит товар в печати или в интернете. |
There's a clause that states that the contract will be terminated, if any of the band defames the product in print or online. |
И что же наш товар, как не современное вино, пусть и в форме таблеток? |
And what are our goods but modern-day wine, albeit in a pill form? |
Так вы приобретаете свой товар? |
Is that how you acquire your merchandise? |
It's all handmade, guaranteed. |
|
I'm a purveyor of certain goods, mostly pharmaceutical. |
|
Когда Гейтса выпускали, он передал весь товар Джерри Тайсону, заключенному. |
When Gates got released, he gave all of us stuff to Jerry Tyson, a fellow inmate. |
Медицинские услуги - это товар позначительнее хлеба. |
Medical advice is as much a commodity as bread. |
Он взялся за товар, чья репутация была подпорчена, и так обновил брэнд, что покупатели снова будут любить и доверять ему. |
He took a product whose reputation had been badly tarnished and rebranded it as a product that consumers could once again love and trust. |
Товар был чужой, и полиция подставляет вас? |
Someone else's consignment and the police fit you up? |
Похитители смотрят на заложников как на товар как хорошие биржевые брокеры защищают свои вложения до тех пор, пока не обналичат |
Kidnappers see hostages as commodities. Like a good stockbroker, they'll protect their investment until it's time to cash in. |
Что это еще за убогий товар? -осведомилась герцогиня, в удивлении поднимая полные руки. |
Dry-goods! What are American dry-goods? asked the Duchess, raising her large hands in wonder, and accentuating the verb. |
We're all just caught up in a business that treats people like commodities. |
|
I got dope coming straight into Baltimore, and the shit is raw. |
|
Ладно, просто из любопытства, какого рода товар ты собираешься двинуть? |
Okay, just out of curiosity, what sort of merchandise are you looking to move? |
Лахлан, первая часть твоей субботней работы - это встать и загрузить товар. |
Lachlan, the first half of you job on Saturdays is to get up and load the truck. |
Когда я расправлюсь здесь с делами, я поеду на лыжную базу рекламировать новый товар. |
After I've cleared that up, I'm off to see our production at the ski lodge. |
Если бы я не знал тебя с детства, то подумал бы, что это ты прибрал деньги и товар. |
If I didn't know you since grade school, I'd think that you stole the jewelry and the money. |
В данном случае товар открыто подаётся как событие реальной жизни, и из года в год мы ждём его циклического возвращения. |
These commodities are here explicitly presented... as the moment of real life, it is only a matter of waiting for its cyclical return. |
Но будут и те, кто готов больше заплатить за настоящий товар, а не подделку. |
But there will always be those who are willing to pay a little extra for the real thing. |
Конечно, мы торгуемся, принц, но вы получите первоклассный товар. |
We drive a hard bargain, you'll get a hard value. |
But you can't sell goods if you got them hid. |
|
В партийных магазинах вечно исчезал то один обиходный товар, то другой. |
At any given moment there was some necessary article which the Party shops were unable to supply. |
Мама также показала бабуле, как покупать по купонам и как всегда искать испорченный товар. |
Mom also showed Grandma how to shop using coupons and how to always keep an eye out for damaged goods. |
He was at the clinic doing a pickup when the place caught fire. |
|
Я выпускаю качественный товар, доступный каждому покупателю. |
I make good products available to anyone who wants to buy. |
Но он также и ученый, и не допустит, чтоб его компания выпускала вредоносный товар. |
But he's also a man of science. He's not gonna allow his company to put on the shelf a product that might hurt people. |
Продал мне товар, а потом перепродал Берлину за двойную стоимость. |
You sold me an asset and then allowed him to turn when Berlin offered you twice as much. |
Для меня теперь это порченный товар, но я надеюсь, вы используете её для благих целей. |
It's damaged goods to me now, but I trust you'll put it to charitable use. |
А карточки - это такой товар, такой товар, что он никогда у вас не залежится. |
And the cards are such a thing, such a thing, that it will never lay on the shelf by you. |
We got the goods and took a bite out of the Empire. |
|
Возможно, преставляя товар новому покупателю. |
Showing his new merchandise to a potential buyer, perhaps. |
He frequents Capua upon each moon, to trade his wares. |
|
Niners will still push Pope's weight into Reno. |
|
Если мы хотим достичь того вкуса, нам нужно попробовать товар неоднократно. |
If we're gonna match that flavor, we're gonna have to taste the wares - repeatedly. |
Приходите и проверьте мой товар |
Come, examine my wares. |
Дэрмот, это первоклассный товар! |
Dermot, this is first-class merchandise. |
Может, нам не обязательно обменивать один определённый товар на другой? |
Maybe we don't have to trade one particular service for another? |
And who made the delivery on Thursday? |
|
I'm only as good as the product. |
|
Пользователь также может потенциально вернуть товар для возврата, чтобы его можно было использовать снова. |
The user could also potentially return the item for a refund so it can be used again. |
Когда Xiaomi выпускает свои новинки, они делают самый короткий временной рекорд каждый раз, когда продают новый товар. |
When Xiaomi releases their new items, they make the shortest time record every time they sell the new item. |
Их новый товар был доступен только на их официальном сайте для покупки, и люди, которые предварительно зарегистрировались, могли получить шанс купить его. |
Their new item was only available on their official website to buy, and people who pre-registered could get a chance to buy that. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «залежалый товар».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «залежалый товар» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: залежалый, товар . Также, к фразе «залежалый товар» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.