Первоклассный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- первоклассный прил
- classy, upscale(стильный, высококлассный)
- первоклассный отель – upscale hotel
- Prime(главный)
- high-class(высококлассный)
- topnotch(отличный)
- class
- exclusive(эксклюзивный)
- первоклассная гостиница – exclusive hotel
- crack(великолепный)
- первоклассная команда – crack team
- elegant(шикарный)
- topflight
-
имя прилагательное | |||
classy | шикарный, классный, отличный, первоклассный, клевый | ||
superfine | первоклассный, тончайший, высшего сорта, чрезмерно утонченный, слишком тонкий | ||
topnotch | первоклассный, превосходный, классный | ||
crack | первоклассный, великолепный, знаменитый | ||
super | суперский, отличный, превосходный, первосортный, первоклассный, классный | ||
tiptop | превосходный, первоклассный | ||
first-rate | первостепенного значения, первоклассный, первостепенной важности, важный, превосходный, великолепный | ||
exclusive | эксклюзивный, исключительный, особый, единственный, первоклассный, отличный | ||
hunky | целый и невредимый, первоклассный, что надо, без остатка | ||
topflight | первоклассный, наилучший | ||
elegant | элегантный, изящный, изысканный, прекрасный, первоклассный, лучший | ||
copacetic | первоклассный, отличный | ||
champion | первоклассный, получивший приз | ||
dandy | щегольской, превосходный, пижонский, первоклассный | ||
bully | великолепный, первоклассный | ||
bang-up | первоклассный, превосходный | ||
capital | капитальный, основной, главный, заглавный, превосходный, первоклассный | ||
splendid | великолепный, роскошный, замечательный, превосходный, блестящий, первоклассный | ||
first-class | первоклассный | ||
sterling | стерлинговый, полноценный, установленной пробы, надежный, первоклассный, безукоризненный | ||
A1 | первоклассный, превосходный | ||
pucka | настоящий, полновесный, первоклассный | ||
pukka | настоящий, полновесный, первоклассный | ||
lummy | первоклассный | ||
pukkah | настоящий, полновесный, первоклассный | ||
clinking | звенящий, превосходный, первоклассный | ||
clipping | быстро движущийся, резкий, режущий, первоклассный | ||
in a class by itself | первоклассный | ||
rip-roaring | буйный, шумный, отличный, первоклассный | ||
top-of-the-line | первоклассный, наилучший | ||
hunky-dory | первоклассный, превосходный, что надо | ||
gilt-edged | с золотым обрезом, первоклассный, лучшего качества | ||
top-drawer | принадлежащий к высшему обществу, первоклассный, великолепный | ||
top-hole | превосходный, первоклассный | ||
high-class | высокого класса, первоклассный | ||
словосочетание | |||
number one | самый главный, первоклассный, собственная персона, свое я | ||
alpha plus | отменный, первоклассный, превосходный | ||
сокращение | |||
No. 1 | превосходный, первоклассный, самый главный, свое я, собственная персона |
классный, шикарный, первоклассный, отличный, клевый, тончайший, высшего сорта, чрезмерно утонченный, слишком тонкий, превосходный, высокого класса, принадлежащий к высшему обществу, великолепный, наилучший, элегантный, изящный, изысканный, лучший, прекрасный, эксклюзивный, исключительный, особый, недоступный, с ограниченным доступом, главный, заглавный, основной, капитальный, важнейший, получивший приз, роскошный, блестящий, первосортный, потрясный, первостепенного значения, первостепенной важности, важный, целый и невредимый, без остатка, что надо, звенящий, быстро движущийся, резкий, режущий, знаменитый, щегольской, пижонский, с золотым обрезом, лучшего качества, стерлинговый, установленной пробы, безукоризненный, надежный, подлинный, настоящий, полновесный, буйный, шумный
Первоклассный Лучший по качеству, достоинствам.
Судя по слухам, мои места преступлений имели первоклассный успех. И мое шоу уродцев этого заслуживает. |
As ballyhoos go, my crime scenes were an ace success and my freak show will beggar that. |
Также в 1952 году Комптон забил свой 100-й первоклассный гол в матче против Нортгемптона, выступая за Мидлсекс в Лордз. |
Also in 1952, Compton scored his 100th first-class century against Northampton while featuring for Middlesex at Lord's. |
Это все хорошо, но суть в том, что я достал вам первоклассный материал. |
Well, that's nice. But the point here, fellas, is, I brought home the bacon. |
От души тебя поздравляю, мой мальчик. Первоклассный бой. |
Congratulations, my boy, first class fight. |
Но это Фрескобальди — первоклассный тосканский кьянти. |
But this Frescobaldi - a first-rate Tuscan chianti. |
Первоклассный спортсмен ударил жертву по голове и сбросил её со второго этажа? |
A first-rate athlete smashed on the head And tossed two stories to the ground? |
First-class flights, okay? |
|
Вот человек, у которого есть всё и семья, чтобы разделить это с ней - отец - врач, жена бывшая модель, а теперь первоклассный повар,... стандартный набор детишек и дом в хорошем районе. |
For a man who has everything, a family to share it with Father a doctor; wife an ex-model and cordon bleu cook ... 2.4 kids and a house on the grange. |
Всё, что было в моём Бэт-костюме, это стопроцентный, первоклассный Уэст. |
All I had in my Batsuit was 100%, grade-A West. |
Дэрмот, это первоклассный товар! |
Dermot, this is first-class merchandise. |
Он предлагает множество карточных и настольных игр, таких как первоклассный пасьянс и монополия на головоломки, спортивные и словесные игры, такие как Скрэббл. |
It offers a variety of card and board games like First Class Solitaire and Monopoly to puzzle, sports and word games like Scrabble. |
Этот добропорядочный христианин, который ничего не смыслит в кораблях, утверждает, что ты первоклассный моряк. |
This Christian gentleman, who knows nothing about ships tells me that you're a first-class sailor. |
Но если взглянуть повнимательней... мы обнаружим Первоклассный Белый Порошок. |
But when we focused in closer, we discovered a fine white powder. |
Позже в том же месяце он сыграл первоклассный матч за команду британской армии по крикету против Королевского флота в Лордсе. |
Later in the same month he played a first-class match for the British Army cricket team against the Royal Navy at Lord's. |
Настоящий, первоклассный писатель Мартин Бом. |
A real, top-level Martin Bohm writer. |
So in other words, he's a thug... A first-class goon. |
|
С ним на пару работает некий Али Юсуф, наполовину турок, первоклассный ювелир. |
Associated with him is Ali Yusuf, a semi-Turk, who is a first-class working jeweller. |
It's Dr Yank 'em, the painless dentist. |
|
На протяжении большей части послевоенной эры это был первоклассный Cadillac, и это был заводской лимузин Cadillac. |
For much of the postwar era, it was the top-of-the-line Cadillac, and was Cadillac's factory-built limousine offering. |
В такие дни мне представлялось, что я -первоклассный делец: быстрый, энергичный, решительный, расчетливый, хладнокровный. |
I established with myself, on these occasions, the reputation of a first-rate man of business,-prompt, decisive, energetic, clear, cool-headed. |
Экон, все, что она пишет, проверено первоклассными учеными, которых она явно благодарит в предисловиях к своим книгам. |
econd, everything she writes is vetted with first-rate scholars, whom she explicitly thanks in the forwards to her books. |
Я занимаюсь генеалогическими исследованиями в течение 30 лет, и люди, которые стоят за этим сайтом, являются первоклассными. |
I have been doing genealogical research for 30 years, and the people who are behind this site are top notch. |
Только первоклассный ездок мог усидеть в седле при таком маневре, и Харниш едва не свалился с лошади. |
Only an excellent rider could have escaped being unhorsed, and as it was, Daylight was nastily near to it. |
Глаттон, четырехсортный корабль с 56 орудиями, имел более разрушительный бортовой залп, чем HMS Victory, первоклассный корабль со 100 орудиями. |
Glatton, a fourth-rate ship with 56 guns, had a more destructive broadside than HMS Victory, a first-rate ship with 100 guns. |
В своих четырех первоклассных матчах он набрал в общей сложности 49 пробегов при среднем показателе 6,12, а высокий балл составил 24. |
In his four first-class matches, he scored a total of 49 runs at an average of 6.12, with a high score of 24. |
Найти первоклассного советника по инвестициям в некоторых отношениях легче, чем, скажем, врача или юриста того же класса. |
In some ways it is easier for a careful layman to pick an outstanding investment advisor than, say, a comparably superior doctor or lawyer. |
Конечно, мы торгуемся, принц, но вы получите первоклассный товар. |
We drive a hard bargain for hard value. |
Гилл дебютировал за сборную Ирландии в мае 1947 года, сыграв против Шотландии в первоклассном матче. |
Gill made his debut for Ireland in May 1947, playing against Scotland in a first-class match. |
Let's get you a top-class pump, eh? |
|
То есть мы снабдили её десятками датчиков, за руль посадили первоклассного гонщика, пригнали её в пустыню и всю неделю гоняли её с бешеной скоростью. |
So we instrumented it with dozens of sensors, put a world-class driver behind the wheel, took it out to the desert and drove the hell out of it for a week. |
Первоклассный титан, гарантирую - он протянет дольше, чем твоя материнка. |
Top-drawer titanium, guaranteed to last longer than your circuit boards. |
Это было использовано для создания тонких автоматизированных тестов, а в таких случаях, как Ruby и Smalltalk, для реализации первоклассных продолжений. |
This has been used to generate fine-grained automated tests, and in cases like Ruby and Smalltalk, to implement first-class continuations. |
Эддисон Форбс Монтгомери первоклассной породы, Кевин. |
Addison Forbes Montgomery is a thoroughbred, Kevin. |
Английский первоклассный крикет различал любителей и профессиональных игроков в крикет до 1963 года. |
English first-class cricket distinguished between amateur and professional cricketers until 1963. |
Но даже если такого не происходит, инвестор в долгосрочной перспективе все же сделает деньги, покупая акции первоклассных компаний. |
Conversely, when it does not occur, an investor will still in the long run make money if he buys into outstanding companies. |
Результаты показали, что третьеклассники показали лучшие результаты в тесте, чем первоклассники, что было ожидаемо. |
The results showed that third graders performed better on the test than the first graders did, which was expected. |
Теперь он сидит в шелковом халате из бара и наслаждается первоклассной практикой, с общей оценкой и уважением профессии. |
Now he sits in a silk gown from within the bar and enjoys a first rate practice, with the general estimation and respect of the profession. |
На ту же заначку вы сможете приобрести долю первоклассной недвижимости. |
With that same nest egg you can get a slice of prime real estate. |
став первоклассной студией, братья теперь могли переехать из голливудского района бедноты и приобрести гораздо большую студию в Бербанке. |
became a top studio and the brothers were now able to move out from the Poverty Row section of Hollywood, and acquire a much larger studio lot in Burbank. |
Господин Блюменталь, - сказал я подавленно, -позвольте мне бесплатно приложить к машине две хрустальные пепельницы и первоклассный резиновый коврик. |
Herr Blumenthal, said I, overcome, allow me to include free with the car two cut-glass ash-trays and a first class rubber mat. |
В общем, мне удалось достать этот первоклассный, в основном непроверенный усилитель. |
Anyway, I managed to get my hands on this top-of-the-line, largely untested performance enhancer. |
Во всех первоклассных матчах он набрал 19 034 пробега при среднем показателе 26,65 и взял 1894 калитки в 25,05. |
In all first-class matches, he scored 19,034 runs at an average of 26.65, and took 1,894 wickets at 25.05. |
Аманда потратила немало времени, чтобы стать первоклассным поваром. |
You know, Amanda actually spent some time at le cordon bleu. |
High-end, top of the line, very expensive. |
|
Последний мой денщик был старик бухгалтер, без высшего образования, но скотина первоклассная. |
'Last time I had an old bookkeeper without academic education but a prize bastard. |
К кафе-грилю примыкал первоклассный курительный зал, который был отделан большими панелями с изображением древнеегипетской жизни. |
Adjoining the cafe grill was the first-class smoking room, which was paneled in large murals depicting ancient Egyptian life. |
Но во всех отношениях для первоклассной женщины. |
A first-class woman all the same, though, through and through. |
Могли бы стать первоклассным диктатором. |
You could be a first-grade dictator. |
На шестом этаже находится бар-ресторан, предлагающий первоклассные блюда, а также разнообразные напитки и коктейли. |
On the sixth floor, the restaurant and bar offer high-quality cuisine and an impressive range of drinks, including cocktails. |
Первый первоклассный матч по крикету был проведен на земле в 1844 году, когда команда женатых игроков в крикет играла в одиночную команду. |
The first first-class cricket match was held on the ground in 1844, when a team of Married cricketers played a Single's team. |
Тогда я был первоклассным крикуном. |
I was a world-class screamer in my day. |
ты - первоклассный агент. |
You're an excellent agent. |
Снабжение армии - первоклассное, дух войск -превосходный. |
Care of the troops was first class and their spirit excellent. |
Более поздняя сборка Mark 3B обеспечивала первоклассные локомотивные транспортные средства для главной линии западного побережья. |
The later Mark 3B build provided first class loco-hauled vehicles for the West Coast Main Line. |
Это, между прочим, образец первоклассной либеральной пропаганды. |
It is, among other things, a piece of first-class Liberal propaganda. |
За стойлами для отборных, первоклассных овец и коров, свиней и коз, соперничающих за награды, разбиты были палатки со всяческой снедью и кустарными поделками местных умельцев. |
Beyond the stalls of sheep and cattle, pigs and goats, the prime and perfect live-stock competing for prizes, lay tents full of handicrafts and cooking. |
Этот счет, который был его единственным первоклассным веком, пришел против Шотландии в 1928 году. |
This score, which was his only first-class century, came against Scotland in 1928. |
- первоклассный летчик - first-class pilot
- первоклассный товар - finest quality goods
- первоклассный повар - first-class cook
- первоклассный курорт - fashionable bathing
- первоклассный летчик-истребитель - fighter ace
- первоклассный отель - top drawer hotel
- первоклассный вексель - prime bill
- первоклассный урожай - prime crop
- первоклассный клиент - prime customer
- первоклассный банковский вексель - fine bank bill
- первоклассный банкир - firstclass banker
- первоклассный моряк - pucka sailor
- первоклассный оркестр - first rate orchestra
- первоклассный талант - top-notch talent
- первоклассный автомобиль - thoroughbred car
- первоклассный триангуляционный пункт - great trigonometrical station
- первоклассный рынок - gilt-edged market
- первоклассный продукт - first-class product
- первоклассный отзыв - first class reference
- первоклассный склад - first-class warehouse
- первоклассный прыжок - first-class vault
- он первоклассный игрок - he is a first-class player
- первоклассный футболист - ace footballer
- обеспечивают первоклассный сервис - provide a first class service
- первоклассный сервис - a first-class service
- он первоклассный фехтовальщик - he is a first-class fencer
- первоклассный банк - first-class bank
- первоклассный ходок - prime sailer