Замачивание с аэрацией - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
противоточное замачивание - countercurrent steeping
замачивание желатина - gelatine soaking
Синонимы к замачивание: замачивание, просачивание воды через почву, впитывание, всасывание, заклад, мочка
с сожалением - regretfully
светофор с механически работающими светофильтрами - mechanical colour light signal
повторно выступать с призывом - renew call
штампованное сито с прямоугольными отверстиями - slot punched screen
способ затирания с чрезвычайно короткими отварками - abridged mashing
крутое снижение с большой высоты - canyon approach
кровать с основанием в виде цоколя - platform plinth bed
замок с шипами - joggle tenon
электролизер с диафрагмой - diaphragm cell
резервуар с коническим днищем - conical bottom tank
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
аэрация воздухом обогащенным кислородом - enriched oxygen aeration
противоточная аэрация - countercurrent aeration
контактная аэрация - aeration by compressed air
аэрация почвы - aeration of soil
аэрация воды - aeration of water
аэрация водоема - aeration of water reservoir
каскадная аэрация - cascade aeration
аэрация в шахтном колодце - deep-shaft aeration
пневматическая аэрация - diffused-air aeration
аэрация сточных вод - waste water aeration
Синонимы к аэрация: вентиляция, проветривание
Значение аэрация: Вентиляция воздуха, воздухообмен, а также насыщение воздухом.
Перед приготовлением мясо обычно замачивают в рассоле;этот процесс обеспечивает дополнительную влагу, необходимую для длительного, медленного процесса приготовления. |
Before cooking, it is common to soak the meat in brine; this process provides the extra moisture needed for a long, slow cooking process. |
Замачивание в теплой ванне вместе с понижением температуры может облегчить симптомы. |
Soaking in a warm bath along with a fever reducer can alleviate symptoms. |
В нем Ламберт и ее друзья показывают, как они замачивают грязь, а затем забирают свои автомобили на автомойку, где она также выступает со своей группой. |
In it, Lambert and her friends are shown mudding and then taking their vehicles to the car wash, which she is also shown performing at with her band. |
Что если я разолью томатный суп на мою рубашку и буду вынужден пойти домой переодеться только для того что обнаружить что здесь нет воды для замачивания фермента? |
What if I spill tomato soup on my shirt, and have to come home to change, only to find there's no water for an enzyme soak? |
* Яйца на 36-часовой стадии развития замачивали в среде, полученной от беременной кобылы и киназы. |
The eggs at the 36 hour stage of development were soaked in media derived from a pregnant mare and kinase. |
Это волокно замачивают, варят, промывают и традиционно вручную взбивают, чтобы сформировать бумажную массу. |
This fiber is soaked, cooked, rinsed and traditionally hand-beaten to form the paper pulp. |
Зерно солят, замачивая его в воде, позволяя ему начать прорастание, а затем сушат частично проросшее зерно в печи. |
Grain is malted by soaking it in water, allowing it to begin germination, and then drying the partially germinated grain in a kiln. |
Фитиль обычно замачивают в спирте или керосине, а не в бензине. |
But the editorial question is - do you really need to solve this issue here? |
Паровые печи могут обеспечить цикл мокрого замачивания для ослабления грязи, что облегчает ручное удаление. |
Steam ovens may provide a wet-soak cycle to loosen dirt, allowing easier manual removal. |
Когда нет гноя, теплые замачивания для острой паронихии являются разумными, даже если нет доказательств, подтверждающих его использование. |
When no pus is present, warm soaks for acute paronychia are reasonable, even though there is a lack of evidence to support its use. |
Его обычно замачивают в пропорции одной части свекольного жома к двум частям воды. |
It is usually soaked in a proportion of one part beet pulp to two parts water. |
Замачивание в воде выше 39 градусов Цельсия может привести к повреждению плода в течение первых трех месяцев беременности. |
Soaking in water above 39 degrees Celsius can cause fetal damage during the first three months of pregnancy. |
На Филиппинах его используют для приготовления уксуса, а также едят сырым, замачивают в соли или уксусно-солевом растворе и продают вдоль обочины дороги. |
In the Philippines, it is used to make vinegar as well as eaten raw, soaked in salt or vinegar-salt solution and sold along the roadside. |
В качестве последующего наблюдения врач может назначить пероральный или местный антибиотик или специальное замачивание, которое будет использоваться в течение примерно недели после операции. |
As a follow-up, a physician may prescribe an oral or topical antibiotic or a special soak to be used for about a week after the surgery. |
Не варить, не обжаривать, не замачивать в уксусе. |
No boiling, no roasting, no steeping in vinegar. |
Кожа замачивается, чтобы сделать ее более мягкой, и пора сосредоточиться на одном из проектов. |
With the Hyde soaked, to make it more malleable, it's time to focus on the first of the builds. |
Шкуры замачиваются в кадках на 3 дня, и Тами разминает их ногами. |
The hides are soaked in the vats for three days, and Tami works them with his feet. |
We take 1 8 ounces of sizzling ground beef and soak it in rich creamery butter. |
|
Я никогда не слышала, чтобы в Милтоне замачивали и кипятили такие вещи! |
I'm never done boiling, and soaking stuff in Milton! |
Замачивание тростника в почти кипящей воде не рекомендуется для очистки. |
Soaking the reed in nearly boiling water is not recommended for cleaning. |
Холодный кофе заваривают путем замачивания крупно измельченных зерен в холодной воде в течение нескольких часов, а затем фильтруют их. |
Cold brew coffee is made by steeping coarsely ground beans in cold water for several hours, then filtering them. |
Послеоперационное ведение включает замачивание пальца стопы в теплой воде 3 раза/сут в течение 15-20 минут. |
Postoperative management involves soaking of the toe in warm water 3 times/day for 15–20 minutes. |
Чтобы сохранить воду, важно только поливать, когда это необходимо, и глубоко замачивать при поливе. |
To conserve water, it is important to only water when necessary, and to deep soak when watering. |
Импровизированные масляные лампы можно легко изготовить, замачивая ватный шарик в оливковом масле и формируя из него козырек. |
Makeshift oil lamps can easily be made by soaking a ball of cotton in olive oil and forming it into a peak. |
Зеленые кофейные зерна замачивают в горячей воде/кофейном растворе, чтобы привлечь кофеин к поверхности бобов. |
Green coffee beans are soaked in a hot water/coffee solution to draw the caffeine to the surface of the beans. |
Многие средневековые рецепты специально предостерегали от пересаливания, и существовали рекомендации по замачиванию определенных продуктов в воде, чтобы избавиться от избытка соли. |
Many medieval recipes specifically warn against oversalting and there were recommendations for soaking certain products in water to get rid of excess salt. |
Яйца можно замачивать в смесях для поглощения аромата. |
Eggs may be soaked in mixtures to absorb flavor. |
Более поздние самоклеящиеся марки USPS не легко снимаются с конверта или обложки традиционным замачиванием водой. |
More recent USPS self-adhesive stamps are not readily removable from the envelope or cover backing by traditional water soaking. |
Спрессованный чай готовится путем разрыхления листьев от лепешки с помощью небольшого ножа и замачивания извлеченных кусочков в воде. |
Compressed tea is prepared by loosening leaves from the cake using a small knife, and steeping the extracted pieces in water. |
Лист замачивают в воде, ферментируют, смешивают со щелоком или другой основой, затем прессуют в лепешки и сушат, готовые к вывозу. |
The leaf has been soaked in water, fermented, mixed with lye or another base, then pressed into cakes and dried, ready for export. |
Белые чайные листья на самом деле становятся зелеными, когда волосы удаляются в процессе замачивания, тогда как эти чайные листья буквально белые. |
White tea leaves will actually turn green as the hairs are removed in the steeping process, whereas these tea leaves are literally white. |
На Филиппинах его используют для приготовления уксуса, а также едят сырым, замачивают в соли или уксусно-солевом растворе и продают вдоль обочины дороги. |
Since cattle are herbivores and need roughage in their diet, silage, hay and/or haylage are all viable feed options. |
Зерно поощряется к прорастанию путем замачивания и сушки в тепле, процесс, известный как соложение. |
The grain is encouraged to germinate by soaking and drying in heat, a process known as malting. |
Olives are soaked in salt water for 24-48 hours. |
|
Олеуропеин естественным образом растворяется и выщелачивается в воду и удаляется в течение непрерывного цикла замачивания-промывки. |
The oleuropein is naturally dissolved and leached into the water and removed during a continual soak-wash cycle. |
Soaking the seeds for 8 hours before sowing enhances germination. |
|
Предпочтительны плодородные, песчаные, суглинистые почвы с хорошей аэрацией, правильным дренажем и высокой доступностью кислорода. |
Fertile, sandy, loamy soils with good aeration, proper drainage, and high oxygen availability are preferred. |
Замачивание плодов в кипящей соленой воде в течение пяти минут также уменьшает терпкость. |
Steeping the fruit in boiling salt water for five minutes also reduces the astringency. |
WSCA производится путем поджаривания и дробления очищенной яичной скорлупы и замачивания ее в BRV до тех пор, пока не появятся пузырьки. |
WSCA is produced by grilling and crushing cleaned egg shells and steeping them in BRV until no bubbles are present. |
КНФ подготавливает семена к посадке путем замачивания их в смеси из 2 частей ФПЖ, 2 частей БРВ, 1 части ОНН в 1000 частях воды. |
KNF prepares seeds for planting by soaking them in a mixture of 2 parts FPJ, 2 parts BRV, 1 part OHN in 1000 parts water. |
Яйца обычно замачивают в смеси соевого соуса, мирина и воды после варки и очистки. |
The eggs are typically steeped in a mixture of soy sauce, mirin, and water after being boiled and peeled. |
Как только яйца закончат замачиваться, их подают либо в суп, либо на гарнир. |
Once the eggs have finished steeping, they are served either in the soup or on the side. |
Яйца и жидкость снимают с огня и переносят в стеклянную или керамическую емкость для дальнейшего замачивания. |
The eggs and liquid are removed from the heat and transferred to a glass or ceramic container for further steeping. |
Деревянные конструкции часто замачивали в квасцах, чтобы повысить их огнестойкость. |
Wooden structures were frequently soaked in alum to increase their fire resistance. |
В Корее очищенные от кожицы бобы мунг замачивают и измельчают с небольшим количеством воды, чтобы сделать густое тесто. |
In Korea, skinned mung beans are soaked and ground with some water to make a thick batter. |
Я не знаю, опасно ли замачивать нут, но я знаю, что если положить его в микроволновую печь, то он будет создавать искры. |
I don't know if it's dangerous to over soak chickpeas, but I do know that if you put some in a microwave they will create sparks. |
Нут можно замочить на два дня, но после первого дня меняйте воду для замачивания. |
It is OK to soak chickpeas two days, but change the soaking water after the first day. |
In this process, dried chickpeas are soaked overnight. |
|
Затем их замачивают в течение от 20 минут до 12 часов, в зависимости от вида и размера семян. |
Then they are soaked for from 20 minutes to 12 hours, depending on the type and size of the seed. |
Замачивание увеличивает содержание воды в семенах и выводит их из состояния покоя. |
The soaking increases the water content in the seeds and brings them out of quiescence. |
Однако количество восстановления фитиновой кислоты от замачивания является лишь незначительным и недостаточным для противодействия ее антипитательным эффектам . |
However, the amount of phytic acid reduction from soaking is only marginal, and not enough to counteract its anti-nutrient effects . |
Во время засухи и голода вода для замачивания и топливо для кипячения часто также находятся в дефиците. |
During times of drought and famine, water for steeping and fuel for boiling is frequently also in short supply. |
В этом рецепте зеленые бобы замачивают, очищают от кожицы и измельчают до состояния пасты. |
In this recipe, green beans are soaked, de-skinned, and ground to a paste. |
Корневая гниль и другие проблемы, связанные с плохой аэрацией воды, были основными причинами развития аэропоники. |
Root rot and other problems associated with poor water aeration were principal reasons for the development of aeroponics. |
Пальмовые корни иногда замачивают в банке с соленой водой и нарезанным чесноком, чтобы размягчить их, а затем используют в блюдах. |
Palm roots are sometimes soaked in a jar with salt water and sliced garlic to tenderize them, then used in dishes. |
Как только виноградные лозы будут готовы к использованию, их можно замачивать или варить, чтобы повысить податливость. |
Once vines are ready to be used, they can be soaked or boiled to increase pliability. |
Как только виноградные лозы будут готовы к использованию, их можно замачивать или варить, чтобы повысить податливость. |
The two wrestled in several father/son tag matches, most notably against Angelo and Lanny Poffo. |
Как только виноградные лозы будут готовы к использованию, их можно замачивать или варить, чтобы повысить податливость. |
Beecher raised over two thousand dollars to secure the girls' freedom. |
Фитиль обычно замачивают в спирте или керосине, а не в бензине. |
The wick is usually soaked in alcohol or kerosene, rather than petrol. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «замачивание с аэрацией».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «замачивание с аэрацией» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: замачивание, с, аэрацией . Также, к фразе «замачивание с аэрацией» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.