Замечательный день - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: remarkable, wonderful, marvelous, rattling, marvellous, great, swell, neat, corking, admirable
словосочетание: of the first water
замечательный певец - great singer
замечательный скрипач - prodigy violinist
замечательный подарок - a wonderful gift
замечательный подвиг - remarkable feat
замечательный приз - a wonderful prize
замечательный вид - wonderful view
замечательный город - beautiful city
замечательный молодой человек - fine young man
замечательный обзор - wonderful review
замечательный персонал - great staff
Синонимы к замечательный: замечательный, значительный, чрезвычайный, выдающийся, примечательный, достопримечательный, достойный внимания, выступающий, заметный, незаурядный
Значение замечательный: Исключительный по своим достоинствам, выдающийся.
Замечательная женщина! - с почтением произнес сэр Чарлз. - Я постоянно боюсь, что в один прекрасный день она начнет чистить мне зубы. |
That, said Sir Charles reverently, is a very remarkable woman. I'm always afraid she'll come and brush my teeth for me. |
Another glorious day in the Corps. |
|
It is a very remarkable day in the life of all the pupils. |
|
Приветствую всех в этом прекрасном месте в столь замечательный и светлый день. |
Welcome, everyone, to this beautiful spot on this perfect, glorious day. |
Шариф, какой замечательный день, не? |
Sharif, it's a glorious day, no? |
В то время, когда я обдумывал каждую мелочь, которая окончательно сделала бы этот день самым замечательным в моей жизни? |
While I was dealing with small details that ultimately made it the most beautiful day of my life? |
Я думаю, это замечательное определение математики на каждый день. |
And I think this is a nice day-to-day definition. |
У меня был замечательный день, я видел много всяких зверюшек, но грустно, что они живые, а сейчас темно. |
I've had an amazing day, I've seen lots of animals, but sadly, this is live and it's dark now. |
I've got a great birthday present for you. |
|
Итак, являюсь ли я монстром,каким меня здесь изображают после того как я сделал вам такой замечательный подарок на день рождения? |
So, if I was the monster the prosecution is trying to portray me as, would I have given you such a wonderful birthday present? |
Мы хотим помириться и вывезти вас на прогулку в этот замечательный летний день. |
We wanted to make friends and to take you out on this beautiful summer day! |
Birthday is a very remarkable day for me. |
|
Да. Сегодня - просто замечательный день. |
Just another beautiful day in paradise. |
Прошел не один день, прежде чем Джордж освоился со своей новой, замечательной способностью. |
It was days before George got over this new and great talent of his. |
День рождения — замечательный день. |
Birthday is a very wonderful day. |
Боже, какой замечательный день! - О, да. |
God, it's such a nice day! - It really is. |
Чего я действительно не могу понять, так это зачем запрещать детям играть на улице в такой замечательный день. |
What I don't understand is why the children aren't being allowed to play outside on such a nice day. |
Потому что я был по-настоящему невежествен в этой теме, так что ... ..спасибо, и я надеюсь, что у всех здесь был замечательный день независимости. |
Because I was genuinely ignorant on the topic, so...thanks, and I hope that everyone here had a GREAT Independence day. |
Спасибо, о Иисусе за этот замечательный день. |
Thank you, Jesus for this glorious day. |
И это, как вам, видимо, известно, - день зимнего солнцеворота, тот замечательный момент, когда солнце возвращается к нам и дни становятся длиннее. |
It's that wonderful time of year when the sun returns, and the days start getting longer. |
Она так взглянула на Рину, словно ей только что в голову пришла замечательная идея: - Давай отпразднуем сегодняшний день. |
She looked at Rina as if the idea had just come to her. What do you say we celebrate tonight? |
Такие слова обладают таинственным, замечательным свойством раздувать на следующий день сумму счета. |
These words possess the mysterious and admirable property of swelling the bill on the following day. |
Нет, но спасибо за этот замечательный, хоть и преждевременный, подарок на день рождения. |
No, but thank you for the great early birthday present. |
Похоже, нас ждет замечательный день. |
Looking for another beautiful day here in the city. |
Замечательный день недели, не так ли? |
This is a beautiful weekday, isn't it? |
Я благодарю Бога каждый день за всех замечательных людей из небольших городков Америки, которые приезжают изо дня в день, чтобы увидеть меня. |
And I just thank the good Lord every day for all the wonderful people in America's small towns who come out to see me day in, day out. |
Я знал речь замечательно и был уверен в том, что в этот важный день все будет хорошо. |
I knew it cold, and was confident I would do great the next day. |
My birthday is wonderful holiday. |
|
Потому что я был по-настоящему невежествен в этой теме, так что ... ..спасибо, и я надеюсь, что у всех здесь был замечательный день независимости. |
This claim is not based on research or the general scientific understanding of how the brain works. |
Вот что еще замечательно: на второй же день, в понедельник ввечеру, я встретил Липутина, и он уже знал всё до последнего слова, стало быть, несомненно, узнал из первых. |
What is even more remarkable is that the next day, Monday evening, I met Liputin, and he knew every word that had been passed, so that he must have heard it first-hand. |
Он также заявил, что его трезвость добавила чувство удивления к песне, которую он написал, поскольку каждый день для него быть трезвым было замечательно по сравнению с его предыдущей жизнью избытка. |
He also stated that his sobriety added a sense of wonder to the song he wrote, as every day for him being sober has been wonderful compared to his prior life of excess. |
It's a beautiful day, and I said so. |
|
Возможно, в будущем на этом полицейском участке можно будет даже постричься, или отметить день рождения, или обновить водительские права, или воспользоваться банкоматом. |
So maybe in the future, on the public side of the station, you might be able to drop in for a haircut at the barbershop or reserve the community room for a birthday party or renew your driver's license or get money out of an ATM. |
More than 700 people work here every day. |
|
Кроме поездок в другие города я много гуляла по Гилфорду с друзьями каждый день после занятий. |
Except trips to other cities I was walking with my friends along the streets of the city every day after classes. |
Весь день провели у Джордан, потом заказали лимузин и поехали в город. |
We hung out at Jordan's all day, and then we called a limo to go into the city. |
С универсалом та же проблема, но на станции ТО ее зафиксировали на следующий день. |
The estate car apparently had the same problem, but the garage fixed it the next day. |
На протяжении всего конфликта почти каждый день ИСО наносили удары и уничтожали группы пустовавших многоэтажных зданий. |
Throughout the period of the conflict, nearly every day, IDF attacked and destroyed a handful of unoccupied multi-storey buildings. |
Дважды в день принимайте железо и ешьте чернослив. |
I want you to take an iron pill twice a day with prunes. |
Суд принимал к рассмотрению в среднем четыре гражданских дела и одно уголовное дело в день. |
The court had considered an average of four civil cases and one criminal case a day. |
Если же резерв средств превышает этот уровень, ежегодное мероприятие по пополнению средств проводится в день годовщины учреждения Фонда. |
Should cash reserves remain above this level, an annual replenishment exercise will be held on the anniversary date of the launch of the Fund. |
На сегодняшний день о результатах какого-либо расследования ничего неизвестно. |
To date, the outcome of any investigation is not known. |
Всех, кто был в тот день в Лэнгли досмотрели как облупленных. |
Anybody that was at Langley that day has been turned inside-out and upside-down. |
And search is terrific if you know what you're looking for. |
|
But on the day of her execution a bomb destroyed the scaffold. |
|
В четверг я проведу день в суде и правосудие свершится. |
On Thursday, I will have my day in court and justice will be done. |
Нед Старк. Могу представить, он был замечательным заключенным до самого конца. |
Ned Stark- I imagine he made an excellent prisoner right up until the end. |
Дорогая, это замечательно и очень информативно. |
That's great, honey, And very descriptive. |
Это будет замечательная возможность для знакомства |
We thought it might be a wonderful opportunity for a little meet and greet. |
Congratulations. Your time machine works fabulously. |
|
А нынче очень тяжко, и очень приятно быть рядом с кем-то столь замечательным. |
And it's really rough out there, and it's nice to be around something so great. |
Все замечательно поют в душе. |
Everyone sings great in the shower. |
Очень скоро он не хуже сына знал фамилии всех учителей и наиболее замечательных школьников. |
Before long, he knew the names of all the masters and the principal boys as well as little Rawdon himself. |
И благодаря этой замечательной стране, это именно то, что я искал. |
'And thanks to this wonderful country, 'that's exactly what I found.' |
Все было бы замечательно, если бы доходы оставались в Мексике, а не уходили бы на север, оставляя в Мексике только зарплату работникам. |
Everything would have been alright if the profits had stayed in Mexico and hadn't gone to the north, leaving only the workers' salaries in Mexico. |
Yes, answered the mother; he's a great man. |
|
Однако в замечательной статье я ставлю под сомнение обоснованность теории ушей, утверждающей, что они происходят либо от лошади, либо от осла. |
Wonderful article, however, I question the validity of the ear theory stating that they come from either a horse or a donkey. |
В замечательном случае параллельной эволюции они также присутствовали у Heterodontosauridae, группы крошечных орнитообразных динозавров, совершенно не связанных с птицами. |
In a remarkable case of parallel evolution, they were also present in the Heterodontosauridae, a group of tiny ornithischian dinosaurs quite unrelated to birds. |
Правители Сатаваханы также замечательны своим вкладом в буддийское искусство и архитектуру. |
The Satavahana rulers are also remarkable for their contributions to Buddhist art and architecture. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «замечательный день».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «замечательный день» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: замечательный, день . Также, к фразе «замечательный день» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.