Замечательный персонал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Замечательный персонал - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
great staff
Translate
замечательный персонал -

- замечательный

имя прилагательное: remarkable, wonderful, marvelous, rattling, marvellous, great, swell, neat, corking, admirable

словосочетание: of the first water

- персонал [имя существительное]

имя существительное: staff, personnel, panel



Очень вежливый персонал, быстрое обслуживание, отличный номер, замечательный вид из окна номера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All staff in reception and rezervation were very helpfull and experienced. Taxi service was good and not expensive like other hotels.

Почему мы не используем этот замечательный биологический контроль в США?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So why aren't we using this remarkable biological control in the US?

Мои летние каникулы были замечательны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My summer holidays were wonderful.

Места вокруг нашей школы замечательные, самые подходящие для таких уроков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since our school was surrounded by hills and woods, there were a lot of nice spots we used to go to.

Ведь ты построила замечательную семью здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you have built a beautiful family here.

Особую обеспокоенность по-прежнему вызывают совершаемые в ходе конфликта намеренные нападения на медицинский персонал и больницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deliberate targeting of medical personnel and hospitals and the denial of medical access continue to be disturbing features of the conflict.

Не может быть никакого терпимого отношения к тому, чтобы подвергать персонал Организации Объединенных Наций неприемлемому риску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There can be no tolerance for exposing United Nations personnel to unacceptable risk.

Этот фактор замечательно выражен в статье журнала The Economist о возможностях здравоохранения в развивающихся странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this article from The Economist summed it up beautifully about the opportunities in health across the developing world.

И потом все будет замечательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, look, then everything will be swell.

Это правда замечательно, что ты помнишь о моём дне рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is really marvelous of you to remember my birthday.

Вы были очень застенчивый, но при этом довольно дерзкий и вообще замечательный юноша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were rather cheeky, very shy, and absolutely extraordinary.

Весь город столпился в аллее; его жителям никогда и не снилось такого замечательного бального зала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the town crowded to the Walk, such a delightful idea of a ballroom never having occurred to the inhabitants before.

Вы замечательная публика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a wonderful crowd.

А теперь перейдем к вечнозелёным моментам рождественского ТВ, это не Замечательная жизнь, это Всеобщее Заблуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now to that evergreen highlight of Christmas telly, it's not A Wonderful Life, it's General Ignorance.

Это замечательный поступок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a wonderful gesture.

Он несносен, это верно, но Карл Дэнэм снял множество замечательных фильмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's hotheaded, sure... but Carl Denham's made some interesting pictures.

Брать ответственность это одно, и это замечательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taking responsibility is one thing, and it's admirable.

Но замечательна была их связность и непрерывность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What made them remarkable was their coherence and continuity.

Я был вынужден уволить весь наш персонал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to let all our employees go.

Это... в этом, я думаю, есть замечательная инаковость, знаешь ли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This... this, I think, has a kind of wonderful otherness to it, you know.

Да, потому что не согласен с замечательными докторами, я вдруг самоубийца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, because I don't agree with the brilliant doctors, suddenly I'm suicidal!

У тебя это замечательно получится, но самое лучшее в том, что для этого не нужна процедура утверждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll be amazing at it, and the best part, there is no confirmation hearing.

Ты делаешь все замечательно, Эко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're doing wonderfully well, Echo.

Знаешь, у тебя есть один замечательный талант заставлять меня чувствовать себя каким-нибудь второклассником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, you have this amazing talent for making me feel like a second-class citizen.

Близорукий, но не носит очки... и пишет замечательные стихи!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Short sighted but won't wear specs... and writes wonderful poetry?

Нет, это замечательно, если ты раздаёшь листовки на сторожевой башне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, it's great if you're handing out copies at the watchtower.

Замечательно! Лучше я тебе подарю какие-нибудь веселенькие штаны и роликовые коньки, для исполнения твоей мечты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Great, give me some hot pants and roller skates, this will be the fullfilment of a dream.

Да, замечательно, а почему бы тебе не забраться на вышку и не заценить всю панораму, включая меня, Мака и Ракету, под углом 360 градусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OK, great, so why don't you get up that sangar, and see what the 360 degree atmospheric visibility profile is on me, Mac and Rocket?

Ну разве это не замечательно, дедушка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't that great, Grandpa?

И проявил себя в них тоже замечательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he got hold of them in a remarkable way.

Ну что ж, это самое малое что мы можем сделать после того, как ты дал такие замечательные показания сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it was the least that we could do after you gave such wonderful testimony today.

Таким образом, особенно в свете этого замечательного подвига, мне выпала честь представить замечательную Доктор Темперанс Бреннан!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, and particularly in light of this remarkable feat, it gives me great pleasure to introduce the remarkable Dr. Temperance Brennan!

Наша надежда всегда была тем замечательным кусочком на горизонте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our hope has always been that a great peace is on the horizon.

Замечательно, что ты заехала в это место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wonderful job - driving up to the place.

Много здоровых и замечательных детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many healthy and honourable children.

Это замечательно, но The Guardian не может потворствовать публикации данных, угрожающих чьей-то жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's all very well, but The Guardian can't be seen to condone... publishing something that puts lives in danger.

Все началось, когда мне было три года. У меня был замечательный костюм - я выглядел, как MC малой Джей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It started when I was three, and I had a really great costume as MC Lil J.

А потом я поел замечательных фрикаделек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then I ate some excellent meatballs.

Фидель, Дуэйн, соберите всех - выездную группу, пожалуй, персонал основного лагеря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fidel, Dwayne, get everyone together - the tour group, staff, the base camp, I think.

Консультировал персонал по методам ведения допросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I advised officers on advanced interrogation methods.

Я переместила персонал в библиотечное крыло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I relocated government personnel to the library annex.

По всей видимости, персонал разделяет это мнение Насчет остальной мебели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An opinion apparently shared by the staff about the rest the furnishings.

Знаешь, эти фильмы замечательные, но они так эмоционально опустошают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, these movies are great but they are just so emotionally exhausting.

Это замечательные вопросы, и у меня есть ответы, но это всё очень... хорошие вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are all very good questions, and I have answers to all of these very good... questions.

Звучит замечательно, Гейл!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That sounds fantastic, Gail.

Термин кросс-персонал может также иметь другое значение в истории геодезии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term cross-staff may also have a different meaning in the history of surveying.

Другими замечательными игроками, которые представляли Панаму на международном уровне, являются Марио Батлер и Роландо Фрейзер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other remarkable players who represented Panama internationally are Mario Butler, and Rolando Frazer.

Книга утверждает, что компании производят замечательные продукты и нацелены на людей, которые, скорее всего, распространят информацию о продукте из уст в уста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book advocates that companies produce remarkable products and target people who are likely to spread word of mouth about the product.

В июне 2015 года Exxon Mobil, крупнейший экспортер по объему, эвакуировал свой персонал и оставил свои объекты на попечении пешмерга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2015, Exxon Mobil, the largest exporter by volume, evacuated its staff and left its facilities in the care of peshmerga.

Он набирает свой персонал из большого пула платных добровольцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It draws its personnel from a large pool of paid volunteers.

Это было замечательно для разрозненного и хаотичного греческого мира, особенно потому, что многие из городов-государств, присутствовавших здесь, все еще находились в состоянии войны друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was remarkable for the disjointed and chaotic Greek world, especially since many of the city-states in attendance were still technically at war with each other.

Закончив видение Ригби, он грабит персонал парка и пытается сбежать с другими создателями желаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After finishing Rigby's vision, he robs the park staff and tries to escape with the other wishmakers.

К 1998 году эмигрантский персонал Карисоке эвакуировался пять раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1998 Karisoke’s expatriate staff had evacuated five times.

В последовавшей затем битве при Марафоне афиняне одержали замечательную победу, которая привела к отходу персидской армии в Азию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the ensuing Battle of Marathon, the Athenians won a remarkable victory, which resulted in the withdrawal of the Persian army to Asia.

В то время обслуживающий персонал United Airlines расследовал причину отключения автоматического выключателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time, United Airlines' maintenance staff were investigating the cause of a circuit breaker trip.

Все критические пациенты были направлены к другим поставщикам услуг, а весь персонал MSF был эвакуирован из Кундуза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All critical patients were referred to other providers, and all MSF staff were evacuated from Kunduz.

Я собираюсь каннибализировать эти замечательные ссылки, поэтому я не удаляю предложение прямо сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to cannibalize these great links so I'm not deleting the sentence this very moment.

Армейский персонал размещался в его мастерской и жил там на протяжении всей войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Army personnel were stationed at his studio and lived there for the duration of the war.

На самом деле, я думаю, что место проведения также важно; и, конечно, другой персонал всегда должен быть указан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, I think the venue is also important; and certainly other personnel always need to be specified.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «замечательный персонал». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «замечательный персонал» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: замечательный, персонал . Также, к фразе «замечательный персонал» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information