Занимается животными - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вы занимаетесь - you do
занимает обзор - takes an overview
занимает первое место в - occupies first place in
занимает эту позицию - occupies this position
занимается в течение - engaged throughout
занимается с - has engaged with
якобы занимается - allegedly engaged
положительно занимается - positively engaged
универмаги занимается - the department deals with
человек, который занимает сразу несколько должностей - pooh bah
Синонимы к занимается: упражняться, практиковать, заниматься, исповедовать, практика, практике, применяющих, упражняетесь, практикуют, практики
вредные животные - harmful animals
Всемирная федерация защиты животных - world federation for the protection of animals
опекун животных в сша - animals in the US trustee
животные и - animals and
животные, выращенные - animals reared
кровь животных - animal blood
цирком животных - circus animal
любители домашних животных - pet lovers
стремящиеся животные - tending animals
наблюдение за животными - animal watching
Некоторые беспокоятся, хватит ли нам еды, но известно, что если бы мы ели меньше мяса и меньше зерна отдавали на корм животным, то еды бы хватило всем, если рассматривать всё население земли как единое целое. |
People worry that there won't be enough food, but we know, if we just ate less meat and fed less of the crops to animals, there is enough food for everybody as long as we think of ourselves as one group of people. |
The built-in furniture doesn't take much space in the room. |
|
No one holds a place in his heart like you do. |
|
Путешествие в Шенди довольно утомительно и даже при попутном ветре занимает не менее нескольких дней. |
The trip south towards Schendi is a long one, consuming several days, even with fair winds, which we had had. |
Обычно занимает экологическую позицию помощника или домашнего любимца человека. |
Its ecological position is usually as a companion or pet to humans. |
Это настоящее господство человека над животным, вершина нашего мастерства посреди саванн. |
This is the total mastery of man over beast, our ultimate ingenuity in the grasslands. |
Старший сын в королевской семье занимает это положение со своего шестнадцатого дня рождения. |
The eldest child in the royal family assumes this position upon the sixteenth birthday. |
Модернизация занимает некоторое время, и все наши двигатели не могут одновременно простаивать. |
The-the upgrade takes some time, and we couldn't have all of our engines out of commission at once. |
Наделил президента правом приостанавливать или прекращать деятельность горнодобывающих предприятий, наносящую вред здоровью населения, сельскохозяйственным культурам или животным. |
Authorized President to temporarily or permanently shut down mining operations that threatened the health of populations, agricultural crops or livestock. |
В ноябре 2010 года Комиссия пришла к выводу, что рассмотрение заявок на внесение изменений и просьб о выделении ассигнований занимает в среднем 114 рабочих дней. |
In November 2010, the Board found that change orders, together with allowance requests, were taking an average of 114 working days in elapsed time to resolve. |
Вопрос об изменении климата весьма справедливо занимает центральное место в международной повестке дня с учетом разрушительных последствий этого явления. |
The subject of climate change quite rightly occupies a central place on the international agenda, given that phenomenon's devastating effects. |
Несмотря на все теоретические выкладки Платона и Маркса, семья, по-видимому, все же занимает лидирующее положение, несмотря на то, что другие социальные институты противодействуют ей или вытесняют ее. |
For all the theorizing of Plato and Marx, the family seems to prevail unless other social institutions counteract or supersede it. |
Россия также занимает выгодное положение на иранском рынке атомной энергетики. |
Russia is also well placed in Iran’s nuclear energy market. |
Никаких, пока он не занимает санузел. |
Not as long as he doesn't use the bathroom. |
Несмотря на репутацию Сахары, песок занимает меньше одной пятой её части. |
In spite of the Sahara's reputation, less than one-fifth of it is sand. |
His family are high-ranking officials in the Kremlin. |
|
Я нахожусь в самой середине обнаружения чего-то, что полностью занимает меня. |
I'm in the middle of discovering something that occupies me entirely. |
Я подозреваю издевательство над животным. |
I suspect an incident of animal mutilation. |
Нет, его восстановление занимает немного больше времени, чем ожидалось. |
No, his recovery is taking a little longer than expected. |
The prince takes his place next to the large vat of butterscotch pudding. |
|
Well, being a good teacher can really take up a lot of time. |
|
Но я только должен заметить, что подготовка Фантазии фараона обычно занимает чуточку больше времени, потому что наш нубиец живет не в отеле. |
Uh, I should just point out, though, that our pharaoh's fantasy does take a dash longer, normally, because our nubian lives off-site. |
Не лезли из кожи вон, чтобы провести грань между человеком и животным. |
They didn't try too hard to be all men and no animal. |
Я знаю, он занимает позднее время суток, И я знаю, что это может значить только одно. |
I know he's blocking off time late at night, and I know that can only mean one thing. |
Я не стану никаким животным, но я приду вас повидать... с моей спутницей, потом мы пойдем в один из парков... искупаемся в море, когда будем путешествовать |
I'm not gonna be turning into some animal, I'll come visit you though... with my patner, then we walking together in some park of... where we swimming in the sea when we're on one of our trip |
Королева Джордан занимает ковёр всё утро. |
Queen of Jordan has been hogging the mat all morning. |
During the nights he takes up the Sun's throne. |
|
Волки убили жертву это дает другим животным шанс полакомиться падалью. |
Wolves have made a kill, giving other hunters a chance to scavenge. |
This sector extends to over a square mile. |
|
But really, you know, it's always tough at the beginning with a pet. |
|
You have a secret soft spot for animals. |
|
Не потребовалось много времени, чтобы разрушить все, напоминавшее животным о мистере Джонсе. |
In a very little while the animals had destroyed everything that reminded them of Mr. Jones. |
А алгоритм не видит разницы между афроамериканкой и животным? |
And the algorithm can't tell the difference between an African-American woman and an animal? |
Когда нижнее полено превратится в пепел, его место занимает следующее. |
When the bottom log burns to ash, the next one will take its place. |
Скотт занимает второе место и прижимается к заднему бамперу Бью Веллеса. |
Scott takes the two spot and pulls to the rear bumper of beau welles. |
В это прекрасное пасхальное утро мы счастливы воздать по заслугам жителям Саус Парка, благодаря которым 3-ий год подряд наш магазин занимает 4-е место по веселью и 6-е по безопасности. |
On this beautiful easter morning, we are thrilled to give back to the people of South Park who for the third year in a row have made our grocery store number... 4 in fun and number 6 in safety. |
And if it takes a fortnight there and back, what of it? |
|
Кровь приливает в голову и человек тотчас же становится животным. |
Blood rushes to a man's head and he's a brute beast on the instant. |
Я думаю, она обладает животным характером. |
I think she may be possessed by animal spirits. |
Ему было стыдно; ему казалось, что тут, подле Элен, он занимает чье-то чужое место. |
He felt ashamed; he felt that he was occupying someone else's place here beside Helene. |
Уинстон встречал его в министерстве и знал, что он занимает какую-то важную должность в отделе литературы. |
Winston knew the man by sight, though he knew no more about him than that he held some important post in the Fiction Department. |
Сколько по времени занимает производство, скажем, ящика? |
How long does it take to make, say, a box? |
Латвия является высокодоходной развитой экономикой и занимает 41-е место в Индексе человеческого развития. |
Latvia is a high-income advanced economy and ranks 41st in the Human Development Index. |
Йоханссон занимает высокое место в нескольких списках красоты. |
Johansson ranks highly in several beauty listings. |
Хорватия является развивающейся страной и занимает 46-е место по индексу развития человеческого потенциала. |
Croatia is a developing country and ranks 46th on the Human Development Index. |
Никсон считал, что его политика в отношении Вьетнама, Китая и Советского Союза занимает центральное место в истории. |
Nixon saw his policies on Vietnam, China, and the Soviet Union as central to his place in history. |
Дорога из Хельсинки в Санкт-Петербург занимает всего три с половиной часа. |
The journey from Helsinki to Saint Petersburg takes only three and a half hours. |
Дом, если смотреть с его подъездной дорожки, занимает большую двухэтажную деревянную переднюю часть с дверью слева и обрамленной портиком. |
The house as viewed from its drive is dominated by a large two story wood frame front section with a door on the far left and framed by a portico. |
Процесс затирания занимает около 1-2 часов, в течение которых крахмалы превращаются в сахар, а затем сладкое сусло сливается с зерен. |
The mashing process takes around 1 to 2 hours, during which the starches are converted to sugars, and then the sweet wort is drained off the grains. |
Поскольку Земле требуется один год, чтобы выйти на орбиту вокруг Солнца, видимое положение Солнца занимает один год, чтобы сделать полный круг эклиптики. |
Because Earth takes one year to orbit the Sun, the apparent position of the Sun takes one year to make a complete circuit of the ecliptic. |
Коллизионные атаки на MD5 улучшились настолько, что с 2007 года на обычном компьютере это занимает всего несколько секунд. |
The collision attacks against MD5 have improved so much that, as of 2007, it takes just a few seconds on a regular computer. |
Уровень владения автомобилями на Мальте чрезвычайно высок, учитывая очень малые размеры островов; он занимает четвертое место по величине в Европейском Союзе. |
Car ownership in Malta is exceedingly high, considering the very small size of the islands; it is the fourth-highest in the European Union. |
Во всем мире картина иная: Moodle занимает более 50% рынка в Европе, Латинской Америке и Океании. |
Worldwide, the picture is different, with Moodle having over 50% of market share in Europe, Latin America, and Oceania. |
Ваша новая версия занимает 89 КБ, примерно столько же, сколько статьи об Елизавете II и Иисусе Христе, и на 20 КБ больше, чем Альберт Эйнштейн. |
Your new version comes in at 89 KB, about the same length as the articles on Elizabeth II and Jesus Christ and 20 KB bigger than Albert Einstein. |
Те, кто занимает $ 10,000 во время учебы в колледже, должны $10,000 плюс проценты по окончании учебы. |
Those who borrow $10,000 during college owe $10,000 plus interest upon graduation. |
The performance of the work takes around 44–46 minutes. |
|
Шахтер занимает 40-е место по средней посещаемости матчей, являясь лучшим восточноевропейским клубом в рейтинговых чартах. |
Shakhtar are rated 40th by the average game attendance, being the top eastern European club on the rating charts. |
Ожидаемая продолжительность жизни при рождении в Албании составляет 77,8 года и занимает 37-е место в мире, опережая несколько развитых стран. |
The life expectancy at birth in Albania is at 77.8 years and ranks 37th in the world outperforming several developed countries. |
Прадитья занимает 52-е место в категории Compound Man с 41,2 баллами. |
Praditya is ranked 52 in the Compound Man category with 41.2 points. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «занимается животными».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «занимается животными» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: занимается, животными . Также, к фразе «занимается животными» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.