Запустить вирус - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Запустить вирус - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
run a virus
Translate
запустить вирус -

- вирус [имя существительное]

имя существительное: virus, bug



Они запускают вирус и одновременно выкачивают из системы всю информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are planting a virus and stealing a whole lot of data from your system at the same time.

Должно быть, компьютер вычислил, что вирус в лаборатории и изолировал ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The computer must have calculated that the virus originated in the lab And is isolating it.

Я просто вам говорю, что я не могу запустить эту мерзкую штуку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just telling you I can't get the lousy thing started!

Тогда мы должны действительно запустить ракеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we must assume the missile run is for real.

Зонд должен запуститься потом, используя гравитационное поле Юпитера как рогатку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A probe must launch by then to use Jupiter's gravitational field as a slingshot.

Россия может не добиться поставленной цели — запустить опытный образец к 2025 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia might not achieve its goal of launching a prototype by 2025.

Нажмите клавиши 4 или F4, чтобы запустить компьютер в Безопасном режиме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select 4 or F4 to start your PC in Safe Mode.

Чтобы снова запустить его, мне пришлось нарушить чистоту эксперимента и обратиться за советом к учредителю Defense Distributed Коди Уилсону (Cody Wilson).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To get it moving again, I had to break the rules of my experiment and call Cody Wilson, Defense Distributed’s founder, to seek advice.

С этой целью они планируют запустить с космодрома Уоллопс в штате Виргиния двухступенчатые метеорологические ракеты, а затем попытаются замедлить падение этих ракет, летящих на сверхзвуковой скорости, с помощью парашюта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They plan to send up two-stage sounding rockets from NASA’s Wallops Flight Facility in Virginia and then try to slow them down at supersonic speeds.

Она должна полностью отключиться и немедленно запустить восстановление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She should shut herself down completely and effect repairs immediately.

Я мог бы запустить программу восстановления и выяснить украли они что-то из наших вредоносных программ или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could patch a recovery program and see whether or not they made off with any of our malware.

Если заразится 100 человек в Нью-Йорке, придется изолировать их и 100 миллионов вакцинировать, чтобы подавить вирус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If 100 people in New York City got it, you'd have to encircle them with 100 million vaccinated people to contain it.

Как только все баллоны будут на местах, мы немедленно выпустим вирус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as each of us has our canister in place we'll release the virus immediately.

Это вирус образца 2033 года, вторая ступень в цикле развития вируса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the 2033 mutation of the virus... a second iteration of the original plague.

Воздушные силы сбросят зажигательную бомбу на здание, чтобы выжечь вирус

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The air force will drop incendiary bombs On the facility, burn the virus out.

К этому моменту вирус проверил историю действий на компьютере и нашел, куда ты переместил свой секретный фонд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By now, that virus has searched your keystroke history and found where you've moved your hidden slush fund.

Как вирус загрузили в систему?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How was it downloaded onto the platform?

Почему бы нам не запустить тест Вайсмана на верификацию, посмотреть, что пошло не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't we run a Weissman test for verification, see where we went wrong.

Что оставшегося объёма не хватит для циркуляции, поэтому его сердце запустить не удастся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And didn't have enough left to circulate, so his heart... would not restart.

Кену Хинкинсу, который был завербован по программе МК-Ультра, убить советского чиновника, с помощью чего он собирается запустить цепь геополитических событий, которая приведёт к Третьей мировой войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ken Hinkins, who was brainwashed in the MK-ULTRA program, from assassinating a visiting Soviet dignitary, thus triggering a chain of geopolitical events that would lead to World War III.

Ага, назовёте меня гением, если я смогу запустить эту плату в течение часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well, call me a genius if I can get this board initialized in the next hour.

Неустановленый вирус убил всех остальных пассажиров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An unidentified agent killed all of the remaining passengers.

И в лучшие годы отцы основатели не могли представить себе день когда один вирус сможет уничтожить не только 90% наших сограждан, но и нашего вида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all of their brilliance, our Founding Founders could not have imagined a day when a single virus would wipe out 90% of not just our countrymen, but of our species.

И после этого вирус, который Хейли неумышленно загрузила, смог внести хаос в электросеть Лондона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And after that, the worm that Hayley unintentionally planted was allowed to wreak havoc on London's power grid.

Если вы присмотритесь вы увидите, что вирус полностью уничтожается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you look closely, you'll see the viral load being completely obliterated.

Если Заман запустит ещё одну ракету, мы вас с землёй сравняем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Zaman tries to launch another missile, we will obliterate you.

Тепло, которые вы чувствуете, запустит процесс природной ферментации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The warmth you feel is produced by a biological fermentation process.

Что, в основном, делает вирус неостановимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which basically makes it unstoppable.

Пуля, которую Меган достала из его головы, была слишком повреждена, чтобы запустить ее через ИБИС (интегрированную баллистическую идентификационную систему)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The projectile Megan recovered from his head was too damaged to run through I.B.I.S.

Вирус мутировал какое-то время, хотя сейчас я полагаю, раз его изменили искусственным путем, он стал стабильным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The virus has been mutating for some time, although I believe that now that it's been artificially altered, it's been stabilized.

Он порождает землетрясение, насылает вирус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He uses an earthquake, a virus.

Какой-то хакер запустил вирус. Пытается закрыть доступ извне и связь с сетями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're in, and they're running a computer virus that's placing triple key encryption codes on all outside access and network connections.

Вы собираетесь запустить дизайнерский брэнд Люка Уилера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're gearing up to launch a Luke Wheeler lifestyle brand.

Ну, в письме был вирус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that e-mail had a nasty virus attached to it.

Не пиши вирус Эболы и коровье бешенство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't write Ebola, or mad cow disease.

Довольно трудно устранить вирус, удваивающий численность каждые пару дней, знаешь ли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's pretty hard to stamp out a bug that doubles its numbers every couple of days, you know.

Да. мы могли бы запустить его по городу, посмотреть, нет ли её где.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, we could fly it around town, see if we can spot her.

Если я раздавлю бабочку, это может запустить волны сквозь время, ...я может даже на свет не появлюсь... — ...и могу просто исчезнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I step on a butterfly, it could send ripples through time that mean I'm not even born in the first place - and I could just disappear.

В Нэйтив пришло анонимное письмо с описанием сверхсекретных экспериментов министерства обороны в Форт Детрик, штат Мэриленд... создавших вирус, разрушающий иммунную систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Native received an anonymous letter describing top-secret Defense Department experiments at Fort Detrick, Maryland... that have produced a virus that can destroy the immune system.

Наиболее распространенной причиной инфекции, однако, является нейрогенный вирус, вследствие переливания крови, например.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most common cause of infection, however, is by a neurotropic virus, a blood transfusion, for example.

Титры на вирус Эпштейна-Барра просто зашкаливают. Наиболее распространённый вирус, вызывающий апластическую анемию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Epstein-Barr titers are through the roof, the most common viral cause of aplastic anemia.

Вынести вирус с базы... Отличный ход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smuggling the virus off the base was a master stroke.

Приостановили вирус на три дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Staved off the virus for three days.

Направлюсь в комнату, в которой находится главный компьютер, и загружу в него вирус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll make my way to the room housing the plug's mainframe computer, and then I'll upload a virus.

Вы скоро получите в свое распоряжение какой-то... вирус?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're about to be in possession of some kind of... virus?

Найти способ получить Насана, не поднимая на воздух городской квартал Я готов запустить чертовой ракетой себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Find a way to get Nasan without taking out a city block I'll launch the damn missile myself.

Учитывая всё, что делает АБАДОН и зная хакерские навыки Лиланда, держу пари, что это будет компьютерный вирус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given ABADDON's track record and Leland's hacker skills, I'd put money on some sort of computer virus.

Ты перепрограммировал мульти-чипововый вирус для распространения через закрытые сети ещё до того, как кто-либо слышал о жабо-прыжках или Стакснет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You reprogrammed the MCM virus to spread through a closed network before anyone even heard of frog-hopping or Stuxnet.

Единственное, что может защитить нас, так это если мы будем уверены, что вирус останется внутри границ кордона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only thing keeping the rest of us safe is if we ensure that the virus stays within the boundaries of the cordon.

То видео было похоже на запись с вебкамеры. Так что я почти как в Троне проник в корневой каталог и нашел кое-какой вирус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That video of Emma looked like it was from a webcam, so I Tron -ed my way into the root directory and I found some pretty nasty malware.

Выглядит так, как будто вирус возвращается и хочет отомстить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This looks like the virus is coming back - with a vengeance.

С правильной пропорцией мы сможем продлить жизнь, чтобы организм пациента успел перебороть вирус

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the proper proportions, we may be able to extend life for those who have the virus exponentially longer.

Вирус, даже когда крепчает, возрастает и уменьшается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The virus, even as it grows stronger, waxes and wanes.

Обладает ли самосознанием вирус?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is a virus self-aware?

Если я смогу изучить её ДНК, возможно мне удастся выяснить, как перебороть вирус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I can take a look at her D.N.A., I might figure out a way to beat this thing.

Вам инфицировали живой вирус, обеспечивший физическую стабильность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They infected you with live virus, which means that, physically, you're stable.

Если бы это был один пользователь или IP, было бы легче увидеть, если бы было много сообщений,но я не знаю, как их запустить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it were one user or IP, it'd be easier to see if there were many posts, but I don't know how to run them down.

Однако в некоторых случаях использования может возникнуть необходимость запустить модуль на каждом отдельном узле кластера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For some use cases, though, there could be a need to run a pod on every single node in the cluster.

Позже, Шафер просит уплотнения, чтобы запустить оружие никарагуанским контрас, базирующихся в Гондурасе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, Schafer asks Seal to run guns to the Nicaraguan Contras based in Honduras.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «запустить вирус». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «запустить вирус» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: запустить, вирус . Также, к фразе «запустить вирус» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information