Засоренность посевов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
исходная засоренность почвы - initial weed infestation of soil
засоренность почвы - weed infestation or soil
Синонимы к засоренность: замусоренность, загрязненность, сорность
бороздковый посев - furrow planting
выборочный посев - sowing in patches
квадратно-гнездовой посев - square-nest sowing
контурный посев - contour sowing
ленточный посев - strip cropping
листерный посев - lister sowing
пожнивный посев - afterharvest sowing
посев уколом на желатине - gelatine stabbing
бороздной посев - up-and-down sowing
широкорядный посев - row seeding
Синонимы к посев: посев, сев, засевание, засеивание, урожай, культура, жатва, хлеб на корню, обилие, прививка
Значение посев: То, что посеяно, засеянная площадь.
Состав почвы, активность вредителей и засоренность посевов со временем можно изменить с помощью агротехники, поскольку эти параметры зависят от приемов культивации и аэрации, методов борьбы с вредителями, систем земледелия и т.д. |
Soil composition, pest pressure and weed propensity can be changed over time through management programmes, as they depend on tillage, aeration, pest control, crop systems, etc. |
Это может привести к повышенной засоренности растения или вымиранию местных видов. |
This could lead to increased weediness of the plant or the extinction of the native species. |
Впоследствии выяснилось, что причиной этого была плохая погода, а также засоренные дренажные отверстия во всех трех зондах Пито. |
Bad weather, together with obstructed drainage holes in all three pitot probes, were subsequently found to be the cause. |
Из-за своей низкой конкурентоспособности, засоренность сорняками должна контролироваться, особенно в первый год. |
Due to its low competitiveness, weed infestation has to be controlled, especially in the first year. |
Саботаж ирригационных каналов и сжигание посевов также были обычным явлением. |
Sabotage of irrigation canals and burning of crops were also common. |
Другой способ рационализации орошения заключается в развитии таких видов посевов, которые производят больше продукции при использовании того же, или меньшего, количества воды. |
Another way of improving irrigation efficiency is by developing crops that produce more food with the same, or less, water. |
Killed one local and destroyed acres of crops. |
|
А страны, со своей стороны, должны безотлагательно принять меры к уничтожению посевов культур, содержащих наркотические вещества. |
In return, countries must take steps to eradicate drug crops. |
К 1963 году 95% посевов мексиканской пшеницы использовали полукарликовые сорта, разработанные Борлаугом. |
By 1963, 95% of Mexico's wheat crops used the semi-dwarf varieties developed by Borlaug. |
Современные исследования сосредоточены на влиянии сорняков на посевы, посевов на сорняки и посевов на посевы. |
The presence of fog strongly indicated the presence of miasma. |
Эти птицы не несут пищу своим детенышам в когтях, а извергают ее из своих посевов. |
These birds do not carry food to their young in their talons but disgorge it from their crops. |
Андские медведи часто подозреваются в нападении на скот и грабеже посевов, и их убивают в отместку или во избежание дальнейшего ущерба. |
Andean Bears are often suspected of attacking cattle and raiding crops, and are killed for retaliation or in order to avoid further damages. |
Число погибших превысило 5000 человек, а огромное количество посевов было уничтожено из-за жары и недостатка влаги. |
The death toll exceeded 5,000, and huge numbers of crops were destroyed by the heat and lack of moisture. |
Фермеры и скотоводы используют яд для защиты пастбищ и посевов от различных травоядных млекопитающих. |
Farmers and graziers use the poison to protect pastures and crops from various herbivorous mammals. |
Современные исследования сосредоточены на влиянии сорняков на посевы, посевов на сорняки и посевов на посевы. |
This allows for two dimensional columnar ordering, for both discotic and conic LCs. |
На аэрофотоснимках часто видны следы посевов и земляных работ. |
Cropmarks and earthworks are often visible in aerial photographs. |
Силы безопасности утверждают, что опиумные поля скрыты среди посевов кукурузы. |
Security forces claim that opium fields are hidden among maize crops. |
Летом 2001 года сильная засуха уничтожила 80% посевов Сальвадора, вызвав голод в сельской местности. |
In the summer of 2001 a severe drought destroyed 80% of El Salvador's crops, causing famine in the countryside. |
По данным ООН, 680 000 человек остались без крова, в то время как более 300 000 акров посевов были уничтожены, а 81 000 голов скота убито. |
According to the UN, 680,000 people were homeless while more than 300,000 acres of crops had been destroyed and 81,000 livestock killed. |
В целях выявления возможных угроз для продовольственной безопасности проводится сбор и анализ данных дистанционного зондирования и собираемых наземными станциями данных о метеорологических условиях и состоянии посевов и пастбищ. |
Remotely sensed data and ground-based meteorological, crop and rangeland conditions are analysed to project potential threats to food security. |
Штаб полка размещался в огромном, доступном всем сквознякам, старинном здании, примечательном своими стенами из рассыпчатого красного камня да засоренной канализацией. |
The Group Headquarters building was an enormous, windy, antiquated structure built of powdery red stone and banging plumbing. |
Партисипативные подходы к улучшению посевов также могут применяться, когда для улучшения посевов используются растительные биотехнологии. |
Participatory approaches to crop improvement can also be applied when plant biotechnologies are being used for crop improvement. |
Защита стоячих посевов от бродячих животных и птиц была важной деятельностью и осуществлялась молодыми девушками и крестьянами низшего класса. |
Protecting the standing crops from stray animals and birds was an important activity and was carried out by young girls and lower-class peasants. |
В августе 1994 года в китайской провинции Шаньдун произошел серьезный инцидент с отравлением пестицидами посевов сладкого картофеля. |
In August 1994, a serious incident of pesticide poisoning of sweet potato crops occurred in Shandong province, China. |
От нее пострадало свыше миллиона квадратных миль посевов и пастбищ, от юга штата Виктория до лугов Митчелла на Северной территории, где обычно трава стояла человеку по пояс. |
Over a million square miles of crop- and stock-bearing land was affected, from southern Victoria to the waist-high Mitchell grasslands of the Northern Territory. |
Изменение климата приводит к наводнениям в густонаселенных прибрежных районах, утрате источников питьевой воды, гибели посевов и другим последствиям, связанным с проникновением морской воды. |
Climate change was leading to floods in heavily populated coastal areas, the loss of freshwater, failed crops and other consequences of saltwater intrusion. |
Is there any money in crop dusting? |
|
Стая полосатого платидораса питается водорослями, растущими на корнях и засорённом дне. |
A swarm of Striped Catfish feeds on algae growing on the roots... and on the silty bottom. |
Результаты долгосрочных моделей засоренности количественно не согласуются ввиду различий в предположениях и начальных условиях. |
The results of the long-term debris models do not agree quantitatively because of differences in assumptions and initial conditions. |
Это ты ответственен за пропажу наших посевов, превращение нашей воды в песок? |
Is it you who is responsible for killing our crops, turning our water into sand? |
I'm an experienced crop-dusting pilot. |
|
Здесь, во Франции, произрастает почти две трети всех посевов Мерло в мире. |
Here, France is home to nearly two thirds of the world's total plantings of Merlot. |
Огнестрельное оружие также использовалось для охоты, защиты людей и посевов, борьбы с преступностью и во многих военных операциях. |
Firearms were also used for hunting, protection of persons and crops, in crime and fighting crime, and in many military engagements. |
К 2009 году 90% посевов рапса, посеянных в Канаде, были именно такого сорта, принятие которых, однако, не обошлось без споров. |
By 2009, 90% of the rapeseed crops planted in Canada were of this sort, adoption of which, however, has not been free of controversy. |
В мае 1816 года морозы уничтожили большинство посевов в высокогорных районах Массачусетса, Нью-Гэмпшира и Вермонта, а также в северной части штата Нью-Йорк. |
In May 1816, frost killed off most crops in the higher elevations of Massachusetts, New Hampshire, and Vermont, as well as upstate New York. |
Поскольку ферментативные очистители полагаются на жидкость, текущую по трубе для диспергирования, они также, как правило, не предназначены для открытия полностью засоренных стоков. |
Because enzymatic cleaners rely on liquid flowing through the pipe to disperse, they are also generally not intended to open completely clogged drains. |
Раньше, чем французский термин был английский метки английский язык, засоренный англицизмами впервые записана в 1937 году. |
Earlier than the French term was the English label Frenglish first recorded in 1937. |
Его можно использовать для очистки засоренных деталей 3D-принтера, а также при финишной печати для удаления линий экструдера и придания блеска готовому продукту. |
It can be used to clean clogged 3D printer parts, as well as when finishing prints to remove extruder lines and add a shine to the finished product. |
Остатки навоза, оставленные в мешке с порохом, также могут быть разбросаны в качестве удобрения вокруг посевов. |
The remains of manure left in the gunny sack may also be spread as fertilizer around crops. |
Физический ущерб может также снизить ценность посевов моркови. |
Physical damage can also reduce the value of carrot crops. |
За этот период было произведено шесть крупных, пять бедных и девять хороших посевов семян, которые оценивались на предмет получения адекватных саженцев для естественного воспроизводства лесов. |
Over this period, there were six bumper, five poor, and nine good seed crops, when evaluated for production of adequate seedlings for natural forest reproduction. |
Most crops were planted in the spring and harvested in the fall. |
|
Площадь посевов генетически модифицированных культур в развивающихся странах быстро догоняет площадь посевов в индустриальных странах. |
Walking the entire loop around Stanley Park takes about two hours, while biking it takes about one hour. |
Замена засоренного воздушного фильтра может улучшить расход топлива автомобилей на целых 10 процентов на старых автомобилях. |
Replacing a clogged air filter can improve a cars fuel consumption by as much as 10 percent on older vehicles. |
Ядовитая пшеничная болезнь может уничтожить большую часть основных мировых посевов пшеницы, оставив миллионы людей голодать. |
A virulent wheat disease could destroy most of the world's main wheat crops, leaving millions to starve. |
Сгоревший порох оставляет густую, тяжелую засоренность, которая гигроскопична и вызывает ржавчину ствола. |
Burnt gunpowder leaves a thick, heavy fouling that is hygroscopic and causes rusting of the barrel. |
К 13 июня 2010 года примерно 30% посевов в некоторых провинциях Нигера провалились. |
By 13 June 2010, roughly 30% of crops failed in some of Niger's provinces. |
Общая площадь озимых посевов сократилась примерно на 2 миллиона гектаров. |
The total winter sowing area shrunk by ~2 million hectares. |
По состоянию на 2004 год площадь посевов ананаса составляет 15 507,872 га при среднем объеме производства 31,94 метрических тонны с гектара. |
As of 2004, the area planted to pineapple is 15,507.872 hectares with an average production volume of 31.94 metric tons per hectare. |
FPJ и / или FFJ, разбавленные рисовыми отрубями и водой, могут предпочтительно привлекать вредителей вдали от посевов. |
FPJ and/or FFJ diluted with rice bran and water can preferentially attract pests away from crops. |
Помимо уничтожения посевов пшеницы, засуха вызвала нехватку воды для примерно 2,31 миллиона человек и 2,57 миллиона голов скота. |
As well as destroying wheat crops, the drought caused water shortages for an estimated 2.31 million people and 2.57 million livestock. |
На доступность влияет загрязнение посевов, так как в результате этого не будет происходить никакого пищевого процесса для продуктов этих культур. |
Availability is affected by the contamination of the crops, as there will be no food process for the products of these crops as a result. |
Увеличение посевов текстильных волокон, таких как абака, нефтепродукты, полученные из кокосового ореха, индиго, которые пользовались растущим спросом и т. д. |
The increase in textile fiber crops such as abacá, oil products derived from the coconut, indigo, that was growing in demand, etc. |
С помощью ошеломляющих посевов можно обеспечить постоянный приток молодых побегов. |
By staggering sowings, a constant supply of young sprouts can be ensured. |
На следующем графике показана площадь посевов ГМ-культур в пяти крупнейших странах-производителях ГМ-культур. |
The following graph shows the area planted in GM crops in the five largest GM crop producing countries. |
Силы безопасности утверждают, что опиумные поля скрыты среди посевов кукурузы. |
An interesting way to spread ones religion to others. |
Сделав это, спартанцы полностью отрезали афинян от их домов, посевов и серебряных рудников Суния. |
By doing this, the Spartans cut the Athenians off entirely from their homes and crops and the silver mines of Sunium. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «засоренность посевов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «засоренность посевов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: засоренность, посевов . Также, к фразе «засоренность посевов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.