Захватывающая задача - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Захватывающая задача - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
exciting task
Translate
захватывающая задача -

- задача [имя существительное]

имя существительное: problem, task, objective, goal, exercise, why



Моя задача, как вы только что слышали, рассказать вам о статистике - а точнее, рассказать вам что-то захватывающее о статистике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My brief, as you've just heard, is to tell you about statistics - and, to be more precise, to tell you some exciting things about statistics.

Когда высокоприоритетная задача в этом экземпляре захватывает текущую задачу, она называется упреждающим планированием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the high priority task at that instance seizes the currently running task, it is known as preemptive scheduling.

Детектив Стивен Файн-офицер полиции, который расследует убийство Эдварда Блейка и захватывает Роршаха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This amir was then forcibly replaced by Uqba ibn Nafi, who treated Kusaila and his men with contempt.

Наша первостепенная задача в этой поездке - казаться заинтересованными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our number one role on tours like this is to seem interested.

Да, это ее главная задача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, she's making it a priority.

Наша основная задача как экспертов по вопросам мировой политики в области здравоохранения — отслеживать сильные и слабые стороны системы здравоохранения в создавшихся опасных ситуациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We, as the global health community policy experts, our first job is to become experts in how to monitor the strengths and vulnerabilities of health systems in threatened situations.

Это первая задача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So that's the first problem.

Поэтому задача фотокатализапросто ускорение процесса солнечной дезинфекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what photocatalysis is doing is it's just speeding up this solar disinfection process.

Сразу за ней дорога расходится, и они смогут захватывать территорию быстрее, чем мы сможем реагировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the last place before this road divides, and they start taking ground faster than we can keep up.

В нашей любви там уже не было захватывающей дух страстности, столь характерной для начала отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we made love there, it was without the held-breath passion of the beginning of an affair.

Нет, Маккензи, это не захватывающе и не опасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, MacKenzie, it's not spectacular, it's not dangerous.

Разработка справедливой формулы финансирования операций по поддержанию мира - задача весьма непростая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Designing an equitable formula for financing peace-keeping is not easy.

Он умело сшил шорты, и конструкция топа удачная. Принт не такой уж захватывающий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I think even a satin faced georgette would have been better.

Задача решается за счет выполнения на боковой поверхности поршня полости с размещением в ней разделителя потоков рабочего тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This problem is solved by forming a cavity in the lateral surface of the piston and arranging a separator for separating flows of working medium in said cavity.

Вагоны были снабжены легко управляемым приспособлением - захватным рычагом, который, проходя наподобие стальной лапы сквозь прорезь в трубопроводе, захватывал движущийся трос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cars carried a readily manipulated grip-lever, or steel hand, which reached down through a slot into a conduit and gripped the moving cable.

Фармацевт, чьи зелья захватывают иммунную систему, вызывают множественную аллергическую реакцию, не определяемую к чему именно, если не знать, что ищешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A druggist whose potions hijack the immune system causing any number of allergic reactions. Each one impossible to identify, unless you know what to look for.

Перво-наперво, Лондон это один из величайших городов мира Просто быть здесь - уже захватывающе, а у театров здесь есть традиции и стандарты качества выше, чем где-либо еще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

London is, first of all, one of the great cities of the world, it's just a thrill to be here, and the theatre here has a tradition and a standard of excellence that is the highest anywhere.

Защищать вас - наша первостепенная задача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protecting you is our first priority.

Его задача - запугать свидетелей и присяжных с тем, чтобы в создавшейся неразберихе подозрение пало на обоих братьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, what he is trying for is to create such confusion in the minds of the jury that they are divided in their opinion as to which brother did it.

Все безупречно меблированные с кухнями и захватывающими дух видами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All impeccably furnished with cook's kitchens and breathtaking views.

Даже дух захватывает от неоригинальности твоего желания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your wish is breathtaking in its unoriginality.

Задача осложнялась и тем, что, едва я включал двигатель, экран застилало ослепляющим зеленым огнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process was complicated by the fact that whenever I turned on the engine, the panel was deluged in green light, effectively blinding me.

Кириллов! - вскричал Шатов, захватывая под локоть чайник, а в обе руки сахар и хлеб, -Кириллов!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kirillov! cried Shatov, taking the teapot under his arm and carrying the bread and sugar in both hands.

Обтесывание этой пока еще грубой идеи о том, как могут быть устроены вещи, конечно же, захватывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coming up with this rough idea for how things might work is, of course, exciting.

Для меня какие-нибудь реальные захватывающие истории есть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any compelling real-life stories I should know about?

Так, первая задача найти новое место для варки

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, first order of business is to find a new place to cook.

Наша задача - удерживать тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keeping you under control is our job.

Панда показывает хорошую скорость в середине группы, но Жираф Джим захватывает лидерство, а Завтрак Кеджери и Дядя Нед замыкают гонку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Panda Expression is showing a good early pace in the middle of the pack, but Jim the Giraffe is taking the lead with Kedgeree Breakfast and Uncle Ned bringing up the rear.

Но то, как это устройство захватывает голову ребенка, очень, очень похоже на то, как хамелеон ловит свою добычу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the way that the device goes around the baby's head, very, very similar to the way the chameleon gets its prey.

Но период Ренессанса был приятным, он был продуктивным и захватывающим, хорошие фильмы, по нему можно снять хорошие фильмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the Renaissance period was good, it was active, exciting, good film, you can make films out of it.

Работа будет кропотливая, поэтому основная задача - не допустить потерю крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to be meticulous and go slowly, so stemming blood loss is crucial.

Я думала, что этот класс будет первым шагом захватывающей будущей карьере в законе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought this class was my first step towards an exciting future career in the law.

И снова, Пре захватывает лидерство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once again, Pre takes the lead.

Мой прадед был немцем, но я же не захватываю страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My great-grandfather was German, but you don't see me annexing countries.

Хоть я и зав. отделением нанотрансплантации, наша главная задача - синтетическая кожа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I'm also in charge of the nano implants department but we concentrate more on synthetic skin.

А ведь задача мистера Баккета усложнялась тем, что мистер Смоллуид был не только глух, но и подозрителен и прямо-таки впивался глазами в его лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His difficulty was increased by Mr. Smallweed's being deaf as well as suspicious and watching his face with the closest attention.

Жизнь заключается в таких вот моментах, когда захватывает дух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life is about breathtaking moments like this.

Наша задача как врачей, озвучить варианты

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, our job as doctors is to present the options,

Он побеждает Баязета и его подданных царей, захватывает императора и его жену Забину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He defeats Bajazeth and his tributary kings, capturing the emperor and his wife Zabina.

Он захватывает многие из лучших практик предыдущих архитектур программного обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It captures many of the best practices of previous software architectures.

К высокому Средневековью пивоваренные заводы в молодых средневековых городах северной Германии начали захватывать производство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the High Middle Ages breweries in the fledgling medieval towns of northern Germany began to take over production.

Арью и ее друзей позже захватывает сир Грегор Клиган и увозит в Харренхолл в качестве рабов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arya and her friends are later captured by Ser Gregor Clegane and taken to Harrenhal as slave laborers.

В вычислительной технике задача-это единица выполнения или единица работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In computing, a task is a unit of execution or a unit of work.

Когда Хикок убит, Буллок преследует убийцу в Черных холмах и захватывает его, возвращая в Дакоту для суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Hickok is murdered, Bullock pursues the killer into the Black Hills and captures him, taking him back to Dakota for trial.

Почерк взрослый и остроумный, действие захватывающее, и Амелл держит центр с хорошо развитой легкостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The writing is adult and witty, the action is exciting, and Amell holds the center with well-cultivated ease.

Во время спаривания самец копепода захватывает самку своей первой парой усиков, которые иногда модифицируются для этой цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During mating, the male copepod grips the female with his first pair of antennae, which is sometimes modified for this purpose.

В то время как самец может ненадолго взять на себя инкубацию, его задача в течение этого времени состоит в том, чтобы обеспечить пищу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the male may briefly take over incubating, his task during this time is to provide food.

Некоторые захватывающие или волнующие переживания, такие как катание на американских горках, являются острым стрессом, но обычно очень приятны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some exciting or exhilarating experiences such as riding a roller coaster is an acute stress but is usually very enjoyable.

Для небольшого числа тел задача о n-телах может быть решена с помощью прямых методов, также называемых методами частиц-частиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a small number of bodies, an n-body problem can be solved using direct methods, also called particle–particle methods.

Обнаружение изменений - это задача анализа изображений, состоящая в выявлении мест, где земельный покров изменился с течением времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Change detection is an image analysis problem, consisting of the identification of places where the land cover has changed over time.

Пираты приходят в Каса-7 и захватывают Рокки, который связан и привязан рядом с марсианской помощницей Кена Хагар Ну, также связанной и связанной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pirates come to Casa 7 and capture Rocky, who is bound and tied next to Ken's Martian assistant Hagar Nu, also bound and tied.

Он отправился в Швецию, привлеченный тем, что, по его мнению, было захватывающе новым либеральным, постевропейским, постхристианским предприятием в жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had gone to Sweden attracted by what he believed was an excitingly new liberal, post-European, post-Christian venture in living.

Генерал, который ранее руководил лагерем для военнопленных в заливе Гуантанамо, заявил, что его главная задача-добыть как можно больше разведданных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The general, who previously ran the prison camp at Guantanamo Bay, said his main role was to extract as much intelligence as possible.

Каждая секунда этой новой пьесы режиссера Маркуса Поттера-захватывающее откровение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each second of this new play directed by Markus Potter is an exciting revelation.

Задача широкого фронта состояла в том, чтобы противодействовать большому числу избирателей, имеющих народную силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The objective of the Broad Front was to counteract the large number of voters who had Popular Force.

Воздух вытесняется через фильтр, и частицы физически захватываются фильтром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Air is forced through a filter and particles are physically captured by the filter.

Он захватывает все больше и больше производственных площадей и повышает безопасность на этих участках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He takes over more and more of the factory space and increases security on these areas.

Победа над роботом-это последняя задача в игре; как только он был побежден, начинается финальный ролик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Defeating the robot is the final task in the game; once it has been defeated, the end cutscene plays.

Пока жертва находится там, задача также состоит в том, чтобы защитить как Каллахана, так и гражданских лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the victim is from there, the assignment is also to protect both Callahan and civilians.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «захватывающая задача». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «захватывающая задача» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: захватывающая, задача . Также, к фразе «захватывающая задача» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information