Холмах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Это один из баров на холмах. |
It's one of the bars in the hills. |
Музей расположен на Печерских холмах на правом берегу Днепра в Киеве, рядом с Киево-Печерской Лаврой. |
The museum is located on the Pechersk Hills on the right bank of the Dnieper river in Kiev, adjacent to the Kiev Pechersk Lavra. |
I will study at the college of art, up in the hills. |
|
Снег обычно выпадает только в горах и холмах в центре штата. |
Snow generally falls only in the mountains and hills in the centre of the state. |
Ранчо Спейд-крупное скотоводческое ранчо, расположенное в Песчаных холмах Западной Небраски между городами Гордон и Эллсворт. |
The Spade Ranch is a large cattle ranch located in the Sandhills of western Nebraska between the towns of Gordon and Ellsworth. |
В идеале эта работа должна проводиться на естественном рельефе, в том числе и на холмах. |
It had folk music sounds, which were possibly inspired by Bob Dylan. |
4 июня генерал Йи развернул силы численностью менее 1000 человек на двух небольших холмах, чтобы противостоять приближающейся Первой дивизии. |
On June 4, General Yi deployed a force of less than 1,000 men on two small hills to face the approaching First Division. |
But the address for the party is an old house in Maunalani Heights. |
|
Некоторые из самых известных и популярных включают в себя гонки на холмах Пезинская Баба и гонки на холмах Добшинский Копец. |
Engineering has existed since ancient times, when humans devised inventions such as the wedge, lever, wheel and pulley, etc. |
Индейцы, жившие в Черных холмах, боялись, что если они примут эту награду, то их земля будет официально продана. |
The Indians residing in the Black Hills feared the notion that if they accept the award their land would be officially sold. |
Основу местных доходов составляют туризм, сельское хозяйство на холмах и государственный сектор, такой как здравоохранение, образование и содержание дорог/государственных земель. |
The backbone of local incomes are tourism, hill farming and the public sector such as care, education and road/public land maintenance. |
Why are all the sheep up here when all the best pasture's down in the valley? |
|
There is a caravan club which occupies a field on the downs. |
|
Ветераны Эстонской гренадерской дивизии Ваффен СС входят в число участников ежегодного празднования битвы за линию Танненберга на холмах Синимяэд в Эстонии. |
Estonian Waffen SS Grenadier Division veterans are among the participants of yearly commemoration of the Battle of Tannenberg Line at Sinimäed Hills in Estonia. |
Стандард Ойл уже добывала нефть из скважин на высоких холмах Восточной Боливии, в окрестностях виллы Монтес. |
Standard Oil was already producing oil from wells in the high hills of eastern Bolivia, around Villa Montes. |
Этот дерринджер украли из этого дома на Голливудских холмах, который оказался одним из домов, ограбленных бандой. |
This derringer was stolen from this house in the Hollywood Hills, which happens to be one of the houses that the gang burglarized. |
Партнерство Cooper выявило 50 ключевых видов с наблюдательных пунктов на холмах Малверн и с прилегающей территории. |
The Cooper Partnership identified 50 key views from vantage points on the Malvern hills, and from the surrounding area. |
Это сражение было самым продолжительным в Первой Мировой Войне и проходило на холмах к северу от Верден-сюр-Меза. |
The battle was the longest of the First World War and took place on the hills north of Verdun-sur-Meuse. |
Мне бы очень хотелось иметь кусочек чего-то своего, где-нибудь на холмах, где можно выращивать свой урожай. |
I'd like to get my own little piece of property up in the hills, you know, grow my own crop. |
От тебя больше пользы на Холмах, чем в наручниках. |
You're more useful to me on the Hill than in handcuffs. |
On the hills of Haiti, only two percent of the forests are left. |
|
Это писал Доджен, за месяц до того как решил, что лучше продолжить его исследования в холмах, со змеей, обвитой вокруг шеи. |
Written by Dojjen, in the months before he decided that his particular line of research was best pursued up in the hills, with a snake wrapped round his neck. |
Адрес соответствует особняку под арестом на Семи Холмах, так что это вечеринка нарушителей границ владений. |
The address is at a foreclosed-on mansion in Seven Hills, so it's gonna be a party of trespassers. |
Калиба находится вон там, на этих холмах. |
Caliba is just up there, on those hills. |
Десантный отряд под командованием капитана Эддса занял блокирующие позиции на холмах за городом. |
The landing party was under the command of Captain Edds and took up blocking positions in the hills outside town. |
Поселенцы на холмах забирают людей иногда, обычно купцов и подобных и теперь у них есть Доктор, а у нас нет. |
Settlers up in the hills take people sometimes, usually tradesmen and the like And now they got themselves a doctor |
За деревьями в стороне от берега виднелись домики, а немного дальше на берегу было селение с каменными домами, несколькими виллами на холмах и церковью. |
There were many houses back in the trees from the shore and up the shore a way was a village with stone houses, some villas on the hills and a church. |
В холмах Афганистана самое большее, на что вы можете надеяться, это камни и жесткая щетка. |
in the hills of afghanistan, the best you can hope for are rocks and some scrub brush. |
В ходе исследования на холмах дикобраза, Манитоба, 90% всех саженцев ели были укоренены в гнилой древесине. |
In a survey in the Porcupine Hills, Manitoba, 90% of all spruce seedlings were rooted in rotten wood. |
Границы племен охранялись небольшими дозорными нурагами, возведенными на стратегических холмах, откуда открывался вид на другие территории. |
Tribal boundaries were guarded by smaller lookout Nuraghes erected on strategic hills commanding a view of other territories. |
По этой причине многие замки строились на больших холмах, утесах, вблизи рек, озер или даже пещер. |
For this reason many castles were built on larger hills, cliffs, close to rivers, lakes or even caves. |
There is also a mine in the hills outside the village. |
|
В холмах, окружающих нас полно железной руды, содержащих свинец. |
This here we're surrounding are full of lead-bearing ore. |
У них был оплот в Синих Холмах. |
They had a stronghold in the Blue Hills. |
Череда дождливых дней может привести к наводнениям в низинах и оползням на холмах, особенно после того, как лесные пожары обнажили склоны. |
A series of rainy days can bring floods to the lowlands and mudslides to the hills, especially after wildfires have denuded the slopes. |
Долина Кормака была единственным естественным проломом в холмах, представлявших собою естественную неприступную крепость. |
The Kormak Valley was the only true breach in the natural fortress of the hills. |
Я уверена, что стала бы вновь самой собою, -только бы мне очутиться среди вереска на тех холмах. |
I'm sure I should be myself were I once among the heather on those hills. |
Однако, по словам Шильтхейзена, они могут оказаться под угрозой из-за тяжелой добычи в этих известняковых холмах. |
However, according to Schilthuizen, they can become threatened due to heavy quarrying in these limestone hills. |
Там, где этого не происходит, ущерб, причиненный вышеупомянутыми природными опасностями, обычно со временем оказывается более дорогостоящим, чем затраты на субсидирование сельского хозяйства на холмах. |
Where this does not happen, the damage caused by the aforementioned natural dangers is generally more costly over time than the costs of subsidising hill farming. |
Это наверху на холмах, как только пересечём следующую бухту. |
It's up in the hills, just after we clear the next cove. |
Он красиво лежит на холмах, спускающихся к Миссисипи. |
It lay beautifully on hills going down to the Mississippi. |
Когда Хикок убит, Буллок преследует убийцу в Черных холмах и захватывает его, возвращая в Дакоту для суда. |
When Hickok is murdered, Bullock pursues the killer into the Black Hills and captures him, taking him back to Dakota for trial. |
Он отозвался эхом в холмах, наполнил ветреную ночь радостным звуком. |
It echoed off the mounds and filled the windy night with a joyous sound. |
Стиль развивался в холмах Пуук на северо-западе Юкатана; во время терминальной классики он распространился за пределы этого основного региона по всему Северному полуострову Юкатан. |
The style developed in the Puuc Hills of northwestern Yucatán; during the Terminal Classic it spread beyond this core region across the northern Yucatán Peninsula. |
Они расположены у реки Селенга на холмах Северной Монголии к северу от Улан-Батора в Батсумбер-суме провинции тов. |
They are located by the Selenga River in the hills of northern Mongolia north of Ulan Bator in Batsumber sum of Tov Province. |
Она подружилась с датской писательницей Карен Бликсен в те годы, когда та управляла семейной кофейной фермой на холмах Нгонг неподалеку от Найроби. |
She befriended the Danish writer Karen Blixen during the years that Blixen was managing her family's coffee farm in the Ngong hills outside Nairobi. |
Однако этот хребет на самом деле не очень заметен, и мало кто из посетителей воспринимает Пенкридж как город на холмах. |
However, this ridge is not actually very prominent and few visitors would perceive Penkridge as a hill town. |
Записанный в его доме на Голливудских холмах, альбом был написан Стивеном Даффи в соавторстве в течение 24 месяцев. |
Recorded at his house in the Hollywood Hills, the album was co-written by Stephen Duffy over the course of 24 months. |
Осыпанные белым цветом кизиловые леса на холмах за рекой блистали на солнце, подобно вершинам снежных гор. |
Upon the wooded hills above the river, the dogwood blossoms lay glistening and white, as if snow still lingered among the greenery. |
Связь, отмеченная выше на семи холмах Рима, доказывается, чтобы найти церковь. |
The connection noted above on the seven hills of Rome is argued to locate the church. |
Они оставили фургон на кладбищенских холмах, и отправились в Кричащую Деревню. |
So they set their wagon on the cemetery heights, not too close to the array of corpses, and went out to look over the shrieker village. |
Я болтаю разную чепуху о траве и холмах, и не даю тебе рта открыть. |
Here I am rambling on about hills and grass, and you had something to say. |
'However, on the hills, there was a bit of a downside.' |
|
Расчлененный скот, свет на холмах, странные отметины в грязи. |
Cattle mutilations, lights in the hills, |
Голубой хребет назван в честь голубых цветов, найденных на холмах вокруг этого района ранними поселенцами. |
Blue Ridge is named for the blue flowers found on the hills around the area by early settlers. |
О скоростной погоне на холмах. |
There was a high-speed chase in the hills. |
Чтобы делать кирпичи, он добывал их на песчаных холмах вокруг железнодорожной линии в Кэджерс-Лоуни и имел там кирпичные поля. |
To make the bricks, he quarried the sand-hills around the railway line at Cadger's Loaney and had brick-fields in that area. |
- Город на семи холмах - city of the seven hills
- растущий на холмах - hill-growing
- кошмар дома на холмах - nightmare house in the hills
- баллотировался на холмах - ran for the hills
- в вышеуказанных холмах - in the hills above
- жить на холмах - to live in the hills
- расположенный на холмах - located in the hills
- находится на холмах - is on the hills
- на холмах - on the hills
- работает на холмах - running for the hills
- пастбище на холмах - hill pasture