Избавляет от боли - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
избавлять - spare
избавлять от необходимости - eliminate need
избавлявший - redeemed
избавляться от комплексов - rid of complexes
избавляться от рабства - to get rid of slavery
избавляет - eliminates
избавляя - eliminating
избавляться поскорее - get rid as soon as possible
избавляться от необходимости - obviate a necessity
избавляться от страха перед войной - rid of the fear of war
Синонимы к избавляет: очищает, освобождает, раздевает
кипеть от негодования - boil with indignation
в отличие от - Unlike
отказываться от предложения - refuse offer
от выбора - from choice
кампании от имени - campaign on behalf of
зависящий от реализации - implementation dependent
отделять нефть от воды - knock down the oil
потеря в резервуаре от испарения и утечки - tank outage
помехи от давления - pressure disturbance
средство от веснушек - antifreckles preparation
Синонимы к от: С, благодаря, вследствие, гигант, По
Значение от: Указывает на исходную точку чего-н..
Боливарианской альтернативы для - bolivarian alternative for
Боливийский закон - bolivian law
в много боли - in a lot of pain
Вы не чувствуете никакой боли - you feel no pain
кричать от боли - to scream with pain
некупирующиеся боли - intractable pains
не слишком много боли - without too much pain
специалист боли - pain specialist
постанывая от боли - moaning in pain
нытье боли - nagging aches
Синонимы к боли: биро
The killer gets off on his victim's pain. |
|
Там, где вы избавляете вашу сестру от боли? |
That dimension where you take your sister's pain away? |
Это ты так от меня избавляешься? |
Is that your way of getting rid of me? |
Напрягаю каждый мускул, чтобы встать со стула и пойти в уборную, тужусь до дрожи в руках и ногах, до зубной боли. |
I strain with every muscle and bone to get out of that chair and go to the latrine, work to get up till my arms and legs are all ashake and my teeth hurt. |
How can such a stupid injury hurt so much? |
|
Боль от ударов была куда сильнее любой физической боли, которую ему когда-либо довелось испытать. |
It hurt far worse than any physical pain he had ever suffered before. |
You experience the fruity, delicious flavor of this without any spicy pain. |
|
Счастье других это прямое оскорбление нашей собственной боли и ничтожества, Кейти. |
Happiness in others is an affront to our own pain and misery, Katie. |
Она снова заболела, а музыка Писмайра не помогала от головной боли. |
It had been aching again, and Pismire's music hadn't helped at all. |
Необходимо упомянуть и признать при этом, что в определенных случаях долгий путь начинается с боли страданий и испытаний. |
It must be said and acknowledged that some journeys begin in pain, suffering and tribulation. |
Просто хочу предупредить тебя, что у меня боли в спине, слабая лодыжка и подозрительная родинка. |
I just have to warn you, though, I have a bad back, a trick ankle, and a questionable mole. |
Страдая от сильной боли из-за полученного ранее заболевания, Амани была вынуждена спать на полу. |
While in poor health and severe pain from a previous medical condition, she was forced to sleep on the floor. |
Она не хрипит, не шелушится и не испытывает боли. |
She doesn't wheeze, flake, or ache. |
Да, никто не рассказывает, как тысячи людей корчатся от боли на земле. |
Yeah, the part where thousands of people writhe on the ground. |
Рашель жаловалась на боли в затылке. |
Rachel complained of neck pains. |
Чувство, голода и жажды домашнего уюта и товарищеских отношений, свобода передвижения и избегания боли? |
The desires for food and water, shelter and companionship, freedom of movement and avoidance of pain? |
Я твой внутренний голос, и я предупреждаю тебя, что ты неспроста путаешь слова и испытываешь головные боли. |
I am the voice in the back of your head, and I am telling you, those words you keep misusing and those... those headaches you keep having, they mean something. |
Когда боли призрачных конечностей длятся больше полугода, это плохой знак. |
When phantom limb pain lasts more than six months, the prognosis is poor. |
Анатомически, физиологически, и биологически, система боли в рыбе фактически то же самое как в птицах и млекопитающих. |
Anatomically, physiologically, and biologically, the pain system in fish is virtually the same as in birds and mammals. |
Everything is purified by suffering ... Oh, Vanya, how much pain there is in the world! |
|
Таблетки от морской болезни, головной боли, настойка от кашля, глазные капли. |
Seasickness pills, headache, cough tincture, eye drops. |
У меня что-то хрустнуло, когда я поднял тот ящик у Taкo, и с тех пор у меня сильные боли. |
I popped my hamstring when I was picking up that crate at Taco's place, and I've been in serious agony ever since. |
Но я предпочитаю боли в простате. |
but I prefer prostrate trouble. |
The first line of C. S. Lewis' A Grief Observed is. |
|
Это небольшое обследование, Бекс, но мы сделаем тебе местную анестезию, чтобы избежать боли. |
It's a minor procedure, Bex, but we'll give you a local anesthetic to manage the pain. |
Я услышал тихий вздох, а потом сердце мое замерло, перестало биться, когда раздался ликующий и страшный крик, крик великого торжества и бесконечной боли. |
I heard a light sigh and then my heart stood still, stopped dead short by an exulting and terrible cry, by the cry of inconceivable triumph and of unspeakable pain. |
Мысль о погоне за бессмертием - нечто, от чего вы избавляете. |
The idea of chasing immortality is something you make a killing off of. |
Make sure people know it's the Favraux Bank that's selling |
|
Второй удар, встретивший его на середине прыжка, он принял молча, не дрогнув от боли. |
Silently, without flinching, he took a second cut in his forward rush, and as he leaped for the throat the groom cried out, |
Слушайте, док, просто дайте лошадиную дозу от боли, это всего лишь головная боль. |
Look, Doc, just give me a horse pill for the pain or something. It's a damn headache. |
Это первый раз, что у неё боли. |
This is the first time she has been in such pain. |
Уэйд, или мы сейчас объединяемся и избавляемся от этой сумасшедшей женщины или она, напевая, уплывет в закат на твоей лодке. |
And take this crazy lady down, Or she'll go sailing off singing into the sunset on your boat. |
Мелисса доказала, что она сильнее боли в окоченевшей руке. |
Melissa proves more than a match for the arm-numbing pain. |
Все эти люди, пытающиеся нажиться на твоей боли |
All of these people trying to capitalize on your pain. |
This is the lamb of God that takes away all the sin from the world. |
|
И да не утратим мы в боли нашей сострадания нашего к боли и страху других. |
And may we not, in our pain, lose our empathy for the hurt and fear of others. |
You have saved yourself a world of pain. |
|
Я рада за Вас, что Вы не чувствуете боли от Ваших очень незначительных повреждений, но в этой больнице есть очень много людей, у которых очень большая боль. |
I'm happy for you that you're not feeling much pain from your very minor injuries but there are a great many people in this hospital who are in a great amount of pain |
Ever hear of holding your breath for a headache? |
|
Получи достаточно боли и унижения, и часть тебя умирает. |
Take enough pain and humiliation, and a part of you dies. |
Иисус целых три дня, вплоть до своего вознесения, страдал от боли! |
Jesus endured his pain for three days on the cross! |
Ей достанется столько боли из-за того, что я делаю. |
She'll endure so much pain because of what I do. |
Это избавляет меня от необходимости ловить вас поодиночке. |
Saves me from catching everyone up one at a time. |
Suffer from headaches, nausea? |
|
Anxiety, pain, seizures, and tension. |
|
Инвазия кости раком является наиболее распространенным источником раковой боли. |
Invasion of bone by cancer is the most common source of cancer pain. |
не было никакой существенной разницы в облегчении боли, обеспечиваемой пятью различными схемами лечения. |
there was no significant difference in pain relief provided by five different treatment regimens. |
В этой группе также отмечается увеличение числа сообщений о хронической боли и плохом самочувствии. |
This group also has been recorded to have an increase in reports of chronic pain and poor general health. |
В дополнение к периферическим механизмам, спинномозговые механизмы, как полагают, оказывают влияние на фантомные боли. |
In addition to peripheral mechanisms, spinal mechanisms are thought to have an influencing role in phantom pains. |
Нет никакой неврологической или физиологической основы для боли. |
There is no neurological or physiological basis for the pain. |
Опиоиды, хотя они обычно используются при хронической невропатической боли, не являются рекомендуемой первой или второй линией лечения. |
Opioids, while commonly used in chronic neuropathic pain, are not a recommended first or second line treatment. |
Индекс боли от укуса Шмидта и индекс боли от укуса Старра - это шкалы боли, оценивающие относительную боль, вызванную различными укусами перепончатокрылых. |
The Schmidt sting pain index and Starr sting pain index are pain scales rating the relative pain caused by different hymenopteran stings. |
Хотя существует множество определений боли, почти все они включают в себя два ключевых компонента. |
The exact pre-propeptide precursors of endomorphins have not been identified. |
Пациенты могут сообщать об ощущении боли в горле или приступах удушья. |
Patients may report feeling pain in the throat or experiencing bouts of choking. |
В начале ноября он снова заболел, испытывая головные боли, лихорадку, опухшие суставы и рвоту. |
At the beginning of November, he again fell ill, experiencing headaches, fever, swollen joints, and vomiting. |
Вспомненные оценки боли более тесно связаны с комбинацией пиковой боли в переживании и конечной боли в переживании. |
Recalled ratings of pain are more closely related to a combination of the peak pain in the experience, and the end pain of the experience. |
Простатит подразделяют на острый, хронический, бессимптомный воспалительный простатит и синдром хронической тазовой боли. |
Prostatitis is classified into acute, chronic, asymptomatic inflammatory prostatitis, and chronic pelvic pain syndrome. |
Симптомы могут быть разными в зависимости от причины боли. |
Symptoms can be different depending on the cause of the pain. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «избавляет от боли».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «избавляет от боли» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: избавляет, от, боли . Также, к фразе «избавляет от боли» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.