Избивать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- избивать гл
- beat, hit, punch(бить, ударить)
- избивать людей – beat people
- thrash(лупить)
- batter(колотить)
- manhandle
-
глагол | |||
slay | убивать, сражать, умерщвлять, избивать | ||
beat up | взбить, избивать, взбивать, зверски избивать, отколотить, вербовать | ||
rough up | избивать, допускать грубость | ||
manhandle | избивать, грубо обращаться, передвигать вручную, тащить вручную | ||
maul | терзать, избивать, жестоко избивать, калечить, неумело обращаться, грубо обращаться | ||
clobber | колошматить, избить, избивать, атаковать цель с воздуха, полностью разбить, полностью разгромить |
- избивать гл
- бить · лупить · отбивать · дубасить · колотить · мутузить · колошматить · лупцевать
ручка, грубо обращаться, передвигать вручную, тащить вручную
Он бросился на нее и, подмяв под себя, принялся избивать ее так, точно это был мужчина. |
He rushed at her, and, holding her down, struck her as though striking a man. |
Во время экзорцизма детей могут избивать или натирать им глаза перцем чили. |
Children may be beaten or have chilli rubbed into their eyes during exorcisms. |
Ты думаешь, хоть один зритель скажет, что он идет смотреть, как дрянная любительница кислой капусты будет избивать маленькую мисс - не помню, как там ее зовут? |
You think people are saying that they want to see some scabby Kraut beat up o little Miss What's-Her-Name? |
Там полиция Дирборна попыталась остановить шествие, выпустив в толпу слезоточивый газ, и начала избивать участников шествия дубинками. |
There, the Dearborn police attempted to stop the march by firing tear gas into the crowd and began hitting marchers with clubs. |
Несмотря на постановление суда, он продолжает избивать меня. |
With a restraining order, he's still gonna beat me up. |
С каких пор необходимо избивать 17-летнюю девушку? |
Since when is it necessary to assault a 17-year-old girl? |
Речь не идет о том, чтобы избивать ту или иную сторону цитируемой бюрократией. |
This is not about beating one side or another with citational red tape. |
Она продолжает избивать Бернса, и его увольняют. |
She proceeds to beat Burns up, and is fired. |
Поскольку демонстранты отказались расходиться, группа сотрудниц сил безопасности начала избивать их дубинками. |
As demonstrators refused to disband, a group of female security officers started beating them with sticks. |
После этого они продолжали избивать его кулаками, дубинками и металлическим прутом. |
Then they continued punching and beating him with their nightsticks and the metal bar. |
После еще нескольких воплей и брызг крови на окно советник продолжает избивать теперь уже молчащего Фредди. |
After a few more yells and blood splatting onto the window the counsellor continues beating the now silent Freddie. |
Избивать меня, морить голодом, запугивать, унижать. |
Beating me, starving me, frightening me, humiliating me. |
Нарушителей порядка запрещается избивать, оскорблять, унижать или подвергать жестокому обращению. |
It is forbidden to beat, abuse, mistreat or humiliate security violators. |
Никто уже не станет тебя избивать. |
Nobody'll ever beat you up again. |
За то, что ему по его словам хотелось бы жить в полицейском государстве, где невиновных людей можно арестовывать и избивать. |
For saying how much he would like a police state where innocent people can be rounded up and brutalized. |
Сообщники начали избивать мужчин, когда их заметили сотрудники милиции. |
Accomplices began to beat the men, when they were noticed by militsiya officers. |
Когда они начнут избивать тебя, ты расколешься. |
When push comes to shove, you will break. |
Они продолжали избивать ее и несколько раз бросали ей на живот железный мяч для упражнений. |
They continued to beat her and dropped an iron exercise ball onto her stomach several times. |
He just started beating on me. |
|
После того как они закончили избивать меня, они немедленно вернули меня в комнату для допросов. |
After they had finished beating me, they immediately returned me to the interrogation room. |
Вышеуказанные сотрудники полиции продолжали избивать г-на Калалба в комнате 102 РКП Леово. |
The abovementioned police officers continued to beat Mr. Calalb in the office 102 of the Leova RPCO. |
They're going to get us out one by one and mess usup. |
|
Он начал избивать ее, поэтому я столкнул его с лестничной клетки. |
He started to beat on her, So i pushed him down a stairwell. |
Избивать его гонгом — ещё большее преступление, нежели ударять в гонг, несмотря на то, что он делает это целый день. |
To smash him with the gong is a greater crime than to hit the gong, regardless of whether he does it all day long. |
Крестьянин, когда его ко мне доставили, думал, что его начнут избивать: знаю я таких, сам из деревни. |
The peasant had his head drawn into his shoulders when he was brought into my room, expecting a beating. I knew his kind; I am myself country-born. |
Может... Может быть это не лучшее время, чтобы избивать своих парней до смерти.. |
May... maybe this isn't the best time to be beating your men to death. |
Пресс-агент Даффи опубликовал радикальные реформы, однако Сан-Квентин оставался жестокой тюрьмой, где заключенных продолжали избивать до смерти. |
Duffy's press agent published sweeping reforms, however, San Quentin remained a brutal prison where prisoners continued to be beaten to death. |
После того, как он потерпит неудачу, он просит Селии, что делать. Столкнувшись с собственной неспособностью противостоять насилию, она также советует Харпо начать избивать Софию. |
After he fails, he asks Celie what to do. Confronted with her own inability to stand up to abuse, she also advises Harpo to start beating Sofia. |
Позже он передумал, пришел в дом Зеллмана слегка пьяный и принялся избивать голого Зеллмана ремнем. |
He later changed his mind, arrived at Zellman's house slightly inebriated, and proceeded to beat a shirtless Zellman with his belt. |
Разбила мою машину и позволила этому психопату меня избивать. |
You crashed my car and let that British nutjob beat the shit out of me. |
Этот брак был жестоким с тех пор, как Сайкс начал избивать Делию через два месяца после женитьбы. |
The marriage is an abusive one, ever since Sykes began beating Delia two months after marrying. |
В одном месте такие слуги, вместо того чтобы защищать своего толстого хозяина, совершенно неожиданно принялись его избивать, производя шум на целый квартал. |
On one street corner the servants suddenly began beating their fat master, instead of protecting him. They raised a terrible row. |
Он любил отводить нас подальше от камер слежения и избивать. |
He used to like to get you away from the security cameras and beat you down. |
And he grabbed the leg of lamb off the rack... and proceeded to beat everyone up with it. |
|
He started beating on me. In front of Rosie. |
|
Иона вернулся домой после работы И увидел Троицу, толкающего Салли вниз с лестницы и начал избивать ее |
Jonah came home from work and saw Trinity push Sally down the stairs and begin to beat her. |
Вы двое избивать меня будете? |
You two gonna rough me up a little bit? |
Он начал избивать Надю. |
He started to beat the shit out of Nadia. |
Каждый здесь должен остыть и спокойно обсудить это и прекратить избивать клерков, которые только пытаются делать свою работу в нейтральной манере. |
Every here needs to chill out and discuss this calmly and stop bashing the clerks, who are only trying to do their jobs in a neutral manner. |
Когда местные белые юнцы начали забрасывать пикет яйцами и избивать разных людей, вмешалась полиция. |
When local white youths started egging the picket line and punching various people, police intervened. |
Я обещаю, что он посадит Вас в колодки и будет избивать до самой смерти. |
I promise he will have you put in the stocks and whipped until you are dead. |
Они положили конец насилию, угрожая Кланникам репрессиями, если те не прекратят избивать профсоюзных активистов и сжигать черные церкви и школы. |
They put an end to violence by threatening Klansmen with reprisals unless they stopped whipping Unionists and burning black churches and schools. |
Тюрьма полностью управлялась заключенными, и ее иерархическая система вынуждала заключенных избивать, унижать, осуждать и избегать друг друга. |
The prison was entirely inmate-run, and its hierarchical system forced the convicts into beating, humiliating, denouncing and shunning each other. |
Они начали избивать киприотов-греков дубинками и железными прутьями, убив одного гражданского жителя. |
They proceeded to beat the Greek Cypriots with batons and iron bars, killing one civilian. |
Погоди... а обязательно его избивать? |
And, wait, we have to knock him around? |
Cutting a woman is something a coward would do. |
|
Would you help Mike Tyson beat up Urkel? |
|
Ну, вам ребятки надо было хорошенько подумать перед тем как избивать тех парней |
You guys should have thought of that before you beat up those guys. |
Они собираются избивать нас, пока мы не подчинимся им? |
They're going to beat us into submission? |
Затем они вывели его и продолжали избивать внутри тюрьмы. |
They then took him away and continued to beat him inside the prison. |
Так ты и дальше собираешься избивать каждого, кого можешь, надеясь найти того, кто знает этого Фиска? |
So, what, you're just gonna go out there punching whoever you can, hoping to find somebody who knows this Fisk guy? |
- избивать дубинкой - blackjack
- жестоко избивать - brutally beat
- зверски избивать - brutally beaten
- избивать кого-то - beat someone down
- избивать до полусмерти - beat jesus out of
- избивать до смерти - batter to death
- избивать кулаками - punched
- избивать людей - beat people
- начали избивать - started beating
- избивать друг друга - thwack each other