Избивать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Избивать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
beat
Translate
избивать -

  • избивать гл
    1. beat, hit, punch
      (бить, ударить)
      • избивать людей – beat people
    2. thrash
      (лупить)
    3. batter
      (колотить)
    4. manhandle

глагол
slayубивать, сражать, умерщвлять, избивать
beat upвзбить, избивать, взбивать, зверски избивать, отколотить, вербовать
rough upизбивать, допускать грубость
manhandleизбивать, грубо обращаться, передвигать вручную, тащить вручную
maulтерзать, избивать, жестоко избивать, калечить, неумело обращаться, грубо обращаться
clobberколошматить, избить, избивать, атаковать цель с воздуха, полностью разбить, полностью разгромить

  • избивать гл
    • бить · лупить · отбивать · дубасить · колотить · мутузить · колошматить · лупцевать

ручка, грубо обращаться, передвигать вручную, тащить вручную


Он бросился на нее и, подмяв под себя, принялся избивать ее так, точно это был мужчина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He rushed at her, and, holding her down, struck her as though striking a man.

Во время экзорцизма детей могут избивать или натирать им глаза перцем чили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children may be beaten or have chilli rubbed into their eyes during exorcisms.

Ты думаешь, хоть один зритель скажет, что он идет смотреть, как дрянная любительница кислой капусты будет избивать маленькую мисс - не помню, как там ее зовут?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think people are saying that they want to see some scabby Kraut beat up o little Miss What's-Her-Name?

Там полиция Дирборна попыталась остановить шествие, выпустив в толпу слезоточивый газ, и начала избивать участников шествия дубинками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There, the Dearborn police attempted to stop the march by firing tear gas into the crowd and began hitting marchers with clubs.

Несмотря на постановление суда, он продолжает избивать меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a restraining order, he's still gonna beat me up.

С каких пор необходимо избивать 17-летнюю девушку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since when is it necessary to assault a 17-year-old girl?

Речь не идет о том, чтобы избивать ту или иную сторону цитируемой бюрократией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not about beating one side or another with citational red tape.

Она продолжает избивать Бернса, и его увольняют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She proceeds to beat Burns up, and is fired.

Поскольку демонстранты отказались расходиться, группа сотрудниц сил безопасности начала избивать их дубинками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As demonstrators refused to disband, a group of female security officers started beating them with sticks.

После этого они продолжали избивать его кулаками, дубинками и металлическим прутом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then they continued punching and beating him with their nightsticks and the metal bar.

После еще нескольких воплей и брызг крови на окно советник продолжает избивать теперь уже молчащего Фредди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a few more yells and blood splatting onto the window the counsellor continues beating the now silent Freddie.

Избивать меня, морить голодом, запугивать, унижать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beating me, starving me, frightening me, humiliating me.

Нарушителей порядка запрещается избивать, оскорблять, унижать или подвергать жестокому обращению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is forbidden to beat, abuse, mistreat or humiliate security violators.

Никто уже не станет тебя избивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody'll ever beat you up again.

За то, что ему по его словам хотелось бы жить в полицейском государстве, где невиновных людей можно арестовывать и избивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For saying how much he would like a police state where innocent people can be rounded up and brutalized.

Сообщники начали избивать мужчин, когда их заметили сотрудники милиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accomplices began to beat the men, when they were noticed by militsiya officers.

Когда они начнут избивать тебя, ты расколешься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When push comes to shove, you will break.

Они продолжали избивать ее и несколько раз бросали ей на живот железный мяч для упражнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They continued to beat her and dropped an iron exercise ball onto her stomach several times.

Он просто начал избивать меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He just started beating on me.

После того как они закончили избивать меня, они немедленно вернули меня в комнату для допросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After they had finished beating me, they immediately returned me to the interrogation room.

Вышеуказанные сотрудники полиции продолжали избивать г-на Калалба в комнате 102 РКП Леово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The abovementioned police officers continued to beat Mr. Calalb in the office 102 of the Leova RPCO.

Они будут выводить нас по одному и избивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're going to get us out one by one and mess usup.

Он начал избивать ее, поэтому я столкнул его с лестничной клетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He started to beat on her, So i pushed him down a stairwell.

Избивать его гонгом — ещё большее преступление, нежели ударять в гонг, несмотря на то, что он делает это целый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To smash him with the gong is a greater crime than to hit the gong, regardless of whether he does it all day long.

Крестьянин, когда его ко мне доставили, думал, что его начнут избивать: знаю я таких, сам из деревни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The peasant had his head drawn into his shoulders when he was brought into my room, expecting a beating. I knew his kind; I am myself country-born.

Может... Может быть это не лучшее время, чтобы избивать своих парней до смерти..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May... maybe this isn't the best time to be beating your men to death.

Пресс-агент Даффи опубликовал радикальные реформы, однако Сан-Квентин оставался жестокой тюрьмой, где заключенных продолжали избивать до смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Duffy's press agent published sweeping reforms, however, San Quentin remained a brutal prison where prisoners continued to be beaten to death.

После того, как он потерпит неудачу, он просит Селии, что делать. Столкнувшись с собственной неспособностью противостоять насилию, она также советует Харпо начать избивать Софию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After he fails, he asks Celie what to do. Confronted with her own inability to stand up to abuse, she also advises Harpo to start beating Sofia.

Позже он передумал, пришел в дом Зеллмана слегка пьяный и принялся избивать голого Зеллмана ремнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He later changed his mind, arrived at Zellman's house slightly inebriated, and proceeded to beat a shirtless Zellman with his belt.

Разбила мою машину и позволила этому психопату меня избивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You crashed my car and let that British nutjob beat the shit out of me.

Этот брак был жестоким с тех пор, как Сайкс начал избивать Делию через два месяца после женитьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The marriage is an abusive one, ever since Sykes began beating Delia two months after marrying.

В одном месте такие слуги, вместо того чтобы защищать своего толстого хозяина, совершенно неожиданно принялись его избивать, производя шум на целый квартал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On one street corner the servants suddenly began beating their fat master, instead of protecting him. They raised a terrible row.

Он любил отводить нас подальше от камер слежения и избивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He used to like to get you away from the security cameras and beat you down.

Он снял окорок с крюка, и начал им всех избивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he grabbed the leg of lamb off the rack... and proceeded to beat everyone up with it.

Плохо, он начал избивать меня на глазах у Рози

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He started beating on me. In front of Rosie.

Иона вернулся домой после работы И увидел Троицу, толкающего Салли вниз с лестницы и начал избивать ее

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jonah came home from work and saw Trinity push Sally down the stairs and begin to beat her.

Вы двое избивать меня будете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You two gonna rough me up a little bit?

Он начал избивать Надю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He started to beat the shit out of Nadia.

Каждый здесь должен остыть и спокойно обсудить это и прекратить избивать клерков, которые только пытаются делать свою работу в нейтральной манере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every here needs to chill out and discuss this calmly and stop bashing the clerks, who are only trying to do their jobs in a neutral manner.

Когда местные белые юнцы начали забрасывать пикет яйцами и избивать разных людей, вмешалась полиция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When local white youths started egging the picket line and punching various people, police intervened.

Я обещаю, что он посадит Вас в колодки и будет избивать до самой смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I promise he will have you put in the stocks and whipped until you are dead.

Они положили конец насилию, угрожая Кланникам репрессиями, если те не прекратят избивать профсоюзных активистов и сжигать черные церкви и школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They put an end to violence by threatening Klansmen with reprisals unless they stopped whipping Unionists and burning black churches and schools.

Тюрьма полностью управлялась заключенными, и ее иерархическая система вынуждала заключенных избивать, унижать, осуждать и избегать друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prison was entirely inmate-run, and its hierarchical system forced the convicts into beating, humiliating, denouncing and shunning each other.

Они начали избивать киприотов-греков дубинками и железными прутьями, убив одного гражданского жителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They proceeded to beat the Greek Cypriots with batons and iron bars, killing one civilian.

Погоди... а обязательно его избивать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, wait, we have to knock him around?

Трусы только на то и способны, что избивать женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cutting a woman is something a coward would do.

Вы будете помогать Майку Тайсану избивать Юркела?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you help Mike Tyson beat up Urkel?

Ну, вам ребятки надо было хорошенько подумать перед тем как избивать тех парней

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You guys should have thought of that before you beat up those guys.

Они собираются избивать нас, пока мы не подчинимся им?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're going to beat us into submission?

Затем они вывели его и продолжали избивать внутри тюрьмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They then took him away and continued to beat him inside the prison.

Так ты и дальше собираешься избивать каждого, кого можешь, надеясь найти того, кто знает этого Фиска?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, what, you're just gonna go out there punching whoever you can, hoping to find somebody who knows this Fisk guy?


0You have only looked at
% of the information