Столкнул - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Я бы столкнул её в пропасть. |
I'd like to push her over. |
Рунн столкнул труп молодого врача в свежевыкопанную яму и начал забрасывать землей. |
Runne rolled the young intern's corpse into the hole he'd dug and began to shovel in dirt. |
Он столкнул меня с крыши, когда я только немного пришла в себя. |
He knocked me off a building just when I started to feel good about myself. |
The truck smashed our cars together and pushed us into the river. |
|
Есть догадки, кто столкнул Кейт? |
Any idea who pushed Kate off the building? |
С большого расстояния, в темноте, могло показаться, что он столкнул его. |
From a distance, in the dark, it could've looked like he pushed him. |
A guy pushed his boy down a flight of stairs. |
|
Ладно, если не ты столкнул меня с этого утеса, то кто тогда? |
Well, if you didn't push me over this cliff, then who did? |
Тот тип выстрелил в неё и столкнул в воду. |
The bloke shot her too then pushed her in the river. |
Кто-то может возразить, сказав, что отказ от продления налоговых сокращений для богатых не столкнул бы нас назад в пропасть рецессии. Однако такая политика в момент высокой безработицы была бы ошибочной. |
One could make an argument that not extending them for the rich would not have pushed us back into recession, but it would have been the wrong policy at a time of high unemployment. |
А потом, пока он ничего не сказал, я подбежал и столкнул его в бассейн. |
And then before he can say anything, I just run over, shove him into the pool. |
В первую очередь ты должно быть хочешь сказать им, что это именно ты столкнул меня в персики. |
You might wanna tell them that it was you who pushed me into the peaches in the first place. |
Ким никогда не знала об этом, пока Драккен не столкнул их друг с другом. |
Kim never knew about this until they were pitted against each other by Drakken. |
В это время кто-то захватил его, обезвредил, провёз через парк и столкнул машину. |
In that time, someone had to grab him, incapacitate him, drive him out to that park, and push the car over. |
А как ты думаешь, что я делала до того как ты столкнул меня с... |
What do you think I was doing before you pushed me over the... |
Затем Дэн столкнул меня с банкетки, и как только я упала, он ударил меня ногой в лицо. |
Then Dan pushed me off the banquette and once I fell he kicked me in the face. |
Во время матча вмешался Джеймс Эллсворт и столкнул Эмброуза с лестницы через несколько столов, позволив Стайлзу сохранить титул. |
During the match, James Ellsworth interfered and pushed Ambrose off a ladder through multiple tables, allowing Styles to retain the title. |
Я знаю, что это ты столкнул меня со ступенек. |
I know you pushed me down the stairs. |
Должно быть, другой автомобиль столкнул его вниз с этого холма. |
The other vehicle must have rammed him down that hill. |
Люсьен помрачнел, побледнел, он чувствовал себя сброшенным в пропасть, куда его столкнул судебный следователь, обманувший поэта своим добродушием. |
Lucien remained pale and gloomy; he saw himself at the bottom of the precipice, down which the examining judge had rolled him by the apparent candor which had entrapped his poet's soul. |
К середине 1850-х годов немцы составляли одну треть населения Луисвилля и столкнулись с враждебностью нативистов, организованных в движении ничего не знай. |
By the mid-1850s the Germans formed one-third of Louisville's population and faced nativist hostility organized in the Know-Nothing movement. |
Нимой также занял эту позицию в принципе, поскольку он знал о финансовых проблемах, с которыми столкнулись многие из его коллег по Звездному пути после отмены сериала. |
Nimoy also took this stand as a matter of principle, as he knew of the financial troubles many of his Star Trek co-stars were facing after cancellation of the series. |
Шерлок выясняет, что предателем была правительственная чиновница Вивиан Норбери, с которой они с Мэри столкнулись в лондонском аквариуме. |
Sherlock works out the traitor was government official Vivian Norbury, whom he and Mary confront in the London Aquarium. |
Первый самолёт столкнулся с космическим кораблём. |
The first jet to encounter the spacecraft |
Столкнулся сегодня с парнем, который оставил несколько трупов. |
Ran into a new player tonight who dropped some bodies. |
Он столкнулся лоб в лоб с машиной, которую вёл один из директоров строительной фирмы. |
He collided head on with a car being driven by one of the directors - of a construction firm. |
Ты только что столкнулась с самой раздражающей проблемой, и ты так молода, что даже не можешь этого понять. |
You have just stumbled upon the most annoying question of the century, and you are so young that you do not even realize it. |
Сама Эйнсворт была первой, кто столкнулся с трудностями при сопоставлении всего детского поведения с тремя классификациями, использованными в ее исследовании в Балтиморе. |
Ainsworth herself was the first to find difficulties in fitting all infant behavior into the three classifications used in her Baltimore study. |
Я столкнулся с тем, что невозможно быть вежливым, совершая личную атаку. |
I have encountered that it is not possible to be civil while making a personal attack. |
Я столкнулся с двумя пользователями, оба разместили ссылку на www. |
I've ran into two users, both posting a link to www. |
Ада Дир столкнулась с сильным сопротивлением со стороны председателя комитета внутренних дел Палаты представителей Уэйна Аспиналла, который был давним сторонником прекращения полномочий. |
Ada Deer faced strong opposition from House Interior Committee chairman Wayne Aspinall, who had been a long-time supporter of termination. |
Кроме того, играл в Ламбо, эта игра столкнула Грин-Бей с нью-йоркскими гигантами. |
Also played at Lambeau, this game pitted Green Bay against the New York Giants. |
Гектор столкнулся с какими-то панками в цветах группировки Латиноамериканские короли той ночью. |
Hector clashed with some punks in Latin Kings colors that night. |
Рабочая сила, чтобы добывать, транспортировать, вырезать и устанавливать столько песчаника, должно быть, столкнулась с тысячами, включая многих высококвалифицированных ремесленников. |
The labour force to quarry, transport, carve and install so much sandstone must have run into the thousands including many highly skilled artisans. |
Кинозвезда Ким Чжунё столкнулся с репортером Бон Пил Чхун, ранее сделавшим видео-скандал, и несколько раз сильно ударил его. |
Movie star Kim Joonyoung bumped into Reporter Bong Pil Choong who reported his video scandal and started to hit the reporter repeatedly |
Тем не менее, энергетическая динамика, с которой столкнулись все брасерос, предлагала им мало места или контроля над их средой обитания или условиями труда. |
Yet, the power dynamic all braceros encountered offered little space or control by them over their living environment or working conditions. |
30 августа 1880 года повозочная лошадь Мидлендской железной дороги сбежала по низкому тротуару и столкнулась с трамваем. |
On 30 August 1880 a Midland Railway dray horse ran away down Low Pavement and collided with a tramcar. |
Гаец опоздал на 30 минут на заседание городской ратуши, где он столкнулся по меньшей мере с 500 избирателями, собравшимися в боулинге. |
Gaetz arrived 30 minutes late to the town hall meeting, where he faced at least 500 constituents crowded into a bowling alley. |
С самого начала своего существования украинская АОК столкнулась с враждебностью Русской Православной Церкви в Украинской Республике. |
There are also smaller railway stations in adjacent villages, including Uhryniv and Khryplyn. |
Пересекая Атлантику, Хеймгар столкнулся с непогодой и получил такие серьезные повреждения, что стал непригодным для плавания и потребовал немедленного сухого докования. |
While crossing the Atlantic, the Heimgar encountered heavy weather and sustained such serious damage as to become unseaworthy and to require immediate dry docking. |
Я столкнулась лицом к лицу с девушкой-зомби, которая на нашей обложке. |
I came face to face with that zombie girl, the one that we put on our cover. |
Капитан Америка столкнулся с многочисленными врагами за более чем 70 лет опубликованных приключений. |
Captain America has faced numerous foes in over 70 years of published adventures. |
Там он столкнулся со многими различными народами-строителями курганов, которые, возможно, были потомками Великой Миссисипской культуры. |
There he encountered many different mound-builder peoples who were perhaps descendants of the great Mississippian culture. |
Его считали робким, и он столкнулся с коррумпированными элементами в своем правительстве. |
He was viewed as timid, and faced with corrupt elements in his government. |
Вы столкнулись с вашими самыми большими страхами в безопасной среде. |
You have faced your greatest fears in a safe environment. |
Then the two horses collided. The riders went flying into the sea. |
|
Теперь, когда мы так случайно столкнулись, могу ли я просить о чести следующего тура? |
Now we have collided so fortuitously, may I beg the honour of the next excursion? |
Позже Реван очнулся на корабле, подвергшемся нападению, и столкнулся с Малаком, который в конце концов раскрыл правду о своей личности. |
Revan later awoke on a starship under attack and encountered Malak, who eventually revealed the truth of his identity. |
Мари столкнулась с экскурсоводом, который вел группу японцев. |
She had collided with a tour guide leading a group of Japanese. |
Его развитие тесно связано с угнетением, с которым столкнулись афроамериканцы, сначала как рабы, а затем как граждане второго сорта. |
Its development is intertwined with the oppression African Americans encountered, first as slaves and later as second-class citizens. |
Сторонники Хезболлы вновь столкнулись с протестующими в центре Бейрута, скандируя в поддержку Генерального Секретаря Хезболлы Хасана Насраллы. |
Hezbollah supporters again clashed with protesters in downtown Beirut, chanting in support of Hezbollah's General Secretary, Hassan Nasrallah. |
Некоторые ученые считают, что религия столкнулась с аналогичным эволюционным препятствием. |
Some scientists believe that religion faces the same evolutionary battle. |
Страна столкнулась с угрозой финансового банкротства. |
The country faced the threat of financial bankruptcy. |
То, в этом случае, мои влиятельные друзья, удостоверятся, в том, чтобы вы лично столкнулись со значительными проблемами. |
In which case, I have certain government friends who could ensure that you will be facing significant troubles for yourself. |
It's a very big question you're faced with, Susanna. |
|
Затем СОЭ объяснил проблему, с которой они столкнулись, сбросив поставки партизанам, действовавшим по всей Европе, вплоть до Польши. |
SOE then explained the problem they were having dropping supplies to partisans operating across Europe, as far away as Poland. |
В начальный период правления Свамиджи Читрапурская математика столкнулась с серьезными финансовыми трудностями. |
During the initial period of Swamiji's reign, the Chitrapur Math faced acute financial constraints. |
Третий студийный альбом Уэста, Graduation, получил широкую огласку, когда его дата выхода столкнула Уэста в конкурентной борьбе с рэпером 50 Cent Кертисом. |
West's third studio album, Graduation, garnered major publicity when its release date pitted West in a sales competition against rapper 50 Cent's Curtis. |
- две машины столкнулись и разбились - two cars met and crashed
- вопросов столкнулись - of issues encountered
- если вы столкнулись с ситуацией, - if you encounter a situation
- вы столкнулись - you're facing
- вновь столкнулась - was again faced
- выборочная столкнулись - spot-faced
- возможно, столкнулись - may have faced
- Посмотрите, кто я столкнулся - look who i ran into
- сейчас мы столкнулись с - we are now faced with
- столкнул с - pushed from
- мы столкнулись друг с другом - we ran into each other
- я столкнулся - i ran into
- столкнулся с проблемами - has encountered problems
- люди столкнулись - people have faced
- столкнулись в - confronted at
- финансовые трудности, столкнулись - financial difficulties faced
- столкнулся с большим - encountered great
- столкнулись с серьезной проблемой - faced with a major challenge
- столкнулись со снижением - faced with a decline
- столкнулись со снижением доходов - faced with declining revenues
- мы столкнулись в прошлом году - we faced last year
- столкнулся с этой проблемой - faced with this problem
- мы столкнулись с проблемами - we encounter problems
- столкнулись на земле - faced on the ground
- проблемы вы столкнулись - challenges you are facing
- тяготы столкнулись - hardships faced
- Ситуация, которую мы столкнулись - situation we are facing
- также столкнулись - was also faced
- я столкнулся с проблемой - i encountered a problem
- он столкнулся с - he was confronted with