Издавать треск - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
издавать неприятный звук - bug
издавать звук - make a sound
издавать гул - zoom
издавать трели - warble
издавать декрет - decree
право издавать инструкции - authority to issue instructions
издавать монотонный звук - publish a monotonous sound
издавать выпусками - serialize
издавать музыкальные звуки - emit musical sounds
издавать возглас - give the cry
Синонимы к издавать: выпускать, печатать, публиковать, испускать, выдавать, производить, опубликовывать, выдавать в свет, выпускать в свет, испускать
имя существительное: crack, snap, crash, crackling, crackle, rattle, clack, crunch, groan, scrunch
треск разрываемой ткани - zip
производить треск - crackle
сухой треск - snap
жуткий треск - terrible noise
зловещий треск - ominous crackling
лёгкий треск - easy crack
оглушительный треск - deafening crash
громкий треск - loud crash
треск костра - crackling fire
Синонимы к треск: потрескивание, хруст, тарахтение, тресканье, трещание, звук, шум, шумиха, трескотня, удар
Значение треск: Резкий звук от чего-н. лопнувшего, сломавшегося.
Несколько крупных книгоиздателей, включая Penguin Books, HarperCollins, Simon & Schuster и Macmillan, взяли на себя обязательство издавать книги для iPad. |
Several major book publishers including Penguin Books, HarperCollins, Simon & Schuster and Macmillan have committed to publishing books for the iPad. |
Треск револьверных выстрелов, который они рассчитывали в любой момент услышать, разрядил бы напряжение. |
The cracking of the pistols, which they expected every moment to hear, would have been a relief. |
Треск, который большинство списали бы на безобидные помехи. но прошедший обучение Самаритянина оперативник... |
Buzzing that most people would write off as harmless interference, but a trained Samaritan operative... |
Эта мембрана при встряхивании способна издавать различные звуки и призывы в зависимости от того, находится ли тюлень под водой или на суше. |
This membrane, when shaken, is able to produce various sounds and calls depending on whether the seal is underwater or on land. |
Но он лежит на том же месте и продолжает целиться; на время он опускает винтовку, потом прикладывается снова; наконец слышится треск выстрела. |
Still he lies and aims again; - once he shifts and again takes aim; at last the rifle cracks. |
Вы не можете издавать законы о морали, музыке или умах людей. |
You can not legislate morality, or music, or people's minds. |
1 июня Маркс начал издавать ежедневную газету Neue Rheinische Zeitung, которую он помогал финансировать через свое недавнее наследство от отца. |
On 1 June, Marx started publication of a daily newspaper, the Neue Rheinische Zeitung, which he helped to finance through his recent inheritance from his father. |
И это — самый громкий звук, какой только могут издавать животные. |
It's the loudest noise any animal can make. |
Я услышал тяжелые удары и треск раскалываемого дерева, но тогда это не обеспокоило меня. |
The riot rose and fell; I heard heavy blows and the splintering smash of wood, but it did not trouble me then. |
Исполнительная власть не может издавать законы, распоряжаться ассигнованиями и отправлять людей в тюрьму. |
The executive can't legislate, can't receive appropriations, can't sentence people to imprisonment. |
Послышался треск, и дышло кареты ударилось о повозку, которую остановил мужчина на вороной лошади. |
There was a smash as the pole of a carriage crashed into the cart that the man on horseback stopped. |
Водослей изрыгнул серию гортанных звуков, которые могло издавать только существо со ртом в виде трубы. |
Downspout spluttered a series of guttural syllables only pronounceable by someone with a mouth shaped like a pipe. |
Департамент также продолжает издавать свою ежеквартальную справочную записку об операциях по поддержанию мира, причем июльский выпуск 1994 года издан на шести официальных языках. |
The Department has also continued to issue its quarterly background note on peace-keeping operations, with the July 1994 edition in the six official languages. |
Было достигнуто общее согласие с тем, что суды не следует наделять правами издавать приказ о проведении материальной консолидации по их собственной инициативе. |
There was general agreement that the courts should not be permitted to order substantive consolidation on their own initiative. |
Yes, Darryl, we have to publish books. |
|
Мэйсон услышал треск, хотел было отскочить в сторону, но не успел он выпрямиться, как дерево придавило его, ударив по плечу. |
He heard the warning crash and attempted to spring up but, almost erect, caught the blow squarely on the shoulder. |
Когда он спускался по парадной лестнице, после того как миссис Рочестер уже бросилась с башни, вдруг раздался страшный треск, и все обрушилось. |
As he came down the great staircase at last, after Mrs. Rochester had flung herself from the battlements, there was a great crash-all fell. |
Maybe someday books will be published again. |
|
Они собираются снова начать издавать законы. |
They're gonna start legislating again. |
Исполнительная власть не может издавать законы, распоряжаться ассигнованиями и отправлять людей в тюрьму. |
The executive can't legislate, can't receive appropriations, can't sentence people to imprisonment. |
Треск огня дружно ударял в уши барабанным боем, и гору от него будто бросало в дрожь. |
The separate noises of the fire merged into a drum-roll that seemed to shake the mountain. |
Мрачно шумели вершины кедров, иногда слышался тяжелый треск повалившегося столетнего дерева или грохот каменной лавины. |
The crowns of the cedars whined mournfully and at times they heard the crash of falling hundred-year-old giants or the rumble of avalanches of stones. |
Треск электрических проводов, звон бьющегося стекла, шум от бытовой техники, выходящей из строя и взрывающейся. |
Electrical circuits popping, glass shattering, the hiss of appliances decompressing and then exploding. |
Она хочет получить от меня конфиденциальную информацию о книге, за право издавать которую, мы боремся. |
She wants me to share some confidential information about a book we're bidding on. |
И я подумал, только подумал что этот город, город всех городов Может издавать эти 3 градуса шипящего шума |
And I'm thinking, just maybe, just maybe, this town, this town of all towns might crank up three degrees of hiss. |
I crack open the ice tea, and it starts to make a noise. |
|
Nobody was allowed to make any noise. |
|
Sometimes a heavy crash and the lean-to shivers. |
|
On the wind the sound of crashing in the brush came to them. |
|
Я буду пахнуть просто нереально, мне нравится засыпать под треск костра. |
It's gonna smell so awesome. I love falling asleep to the sound of a fire. |
Чтобы издавать американскую версию. |
To start the American version. |
Try not to make a sound. |
|
Она не должна издавать этот шум. |
It's not supposed to make that noise. |
В дополнение к федеральным государственным праздникам, каждый штат может издавать газету о ряде государственных государственных праздников, которые будут соблюдаться в штате. |
In addition to the federal public holidays, each state may gazette a number of state public holidays to be observed in the state. |
Американское нумизматическое общество было основано в 1858 году и начало издавать американский журнал нумизматики в 1866 году. |
The American Numismatic Society was founded in 1858 and began publishing the American Journal of Numismatics in 1866. |
JTWC и FWC-N следуют контрольному списку при принятии решения о том, следует ли издавать ФТС по тропическим возмущениям. |
The JTWC and FWC-N follow a checklist when deciding whether or not to issue a TCFA on tropical disturbances. |
В таких ситуациях он может издавать скрежещущие звуки или щелкающие щелчки, производимые, вероятно, клювом, но, возможно, языком. |
In such situations, it may emit rasping sounds or clicking snaps, produced probably by the beak but possibly by the tongue. |
Фонтан совы использовал ряд бронзовых труб, похожих на флейты, чтобы издавать звуки птиц, но самой известной особенностью сада был большой фонтан органа. |
The Fountain of the Owl used a series of bronze pipes like flutes to make the sound of birds but the most famous feature of the garden was the great Organ Fountain. |
В поправках к SDWA 1996 года EPA было предоставлено четкое право издавать рекомендации. |
EPA was given explicit authority to issue advisories in the 1996 SDWA amendments. |
Некоторые были снабжены струнами и свистками, чтобы издавать музыкальные звуки во время полета. |
Some were fitted with strings and whistles to make musical sounds while flying. |
Воздушные змеи были украшены мифологическими мотивами и легендарными фигурами; некоторые были снабжены струнами и свистками, чтобы издавать музыкальные звуки во время полета. |
Kites were decorated with mythological motifs and legendary figures; some were fitted with strings and whistles to make musical sounds while flying. |
В 1767 году он начал издавать журнал Beyträge und Abhandlungen zur Aufnahme der Land-und Hauswirthschaft, который он будет издавать до 1786 года. |
In 1767 he started publishing the journal Beyträge und Abhandlungen zur Aufnahme der Land- und Hauswirthschaft, which he would publish until 1786. |
When infected, the ears can give off a strong disagreeable smell. |
|
В Фейетвилле еженедельные демократ начал издавать в 1868 году. |
The Fayetteville Weekly Democrat began publishing in 1868. |
Финальный треск, исходящий от финального стартового набора фейерверков, часто можно было услышать в нескольких милях от парка. |
The finale crackle emanating from the final launch set of fireworks could often be heard within several miles outside of the park. |
Его работы можно найти в антологиях и сборниках, в том числе в сборнике трудов Бертрана Рассела, который Университет Макмастера начал издавать в 1983 году. |
His works can be found in anthologies and collections, including The Collected Papers of Bertrand Russell, which McMaster University began publishing in 1983. |
Книга стала бестселлером, и впоследствии Херст продолжал издавать ее под этим именем. |
The book became a bestseller, and Hurst afterwards stuck to publishing under this name. |
В Исландии также самый высокий уровень публикаций книг и журналов на душу населения, и около 10% населения будут издавать книги в течение своей жизни. |
Iceland also has the highest per capita publication of books and magazines, and around 10% of the population will publish a book in their lifetimes. |
Совету были даны полномочия, с одобрения парламента, издавать охранные приказы для охраны памятников, а также расширено право общественности на доступ к ним. |
Powers were given for the Board, with Parliamentary approval, to issue preservation orders to protect monuments, and extended the public right of access to these. |
И наконец, я почувствовал, что мой язык начал двигаться, а губы издавать странные звуки, которые не исходили из моего сознания. |
And last of all I felt my tongue begin to move and my lips to produce strange sounds which did not originate in my mind. |
Постановления, которые Высокий суд может издавать в соответствии со статьей 199, также называются приказами. |
The orders which a High Court may issue under Article 199 are also known as writs. |
Во-вторых, исполнительная власть может издавать законы по приказу Совета, хотя это и называется анахронизмом выживания. |
Second, the executive can legislate by an Order in Council, though this has been called an 'anachronistic survival'. |
Древоточец также может издавать звучное пит-ПИТ“, а во время полета-сухое”ТИК. |
The treerunner can also emit a sonorous “peet peet”, and during flight, a dry “tic”. |
Самка может издавать какие-то гортанные крики в гнезде, а вылупившиеся детеныши издают негромкие трели в общении со своими матерями. |
The female may utter some guttural calls at the nest and brooded young make a soft, trilling call in communication with their mothers. |
Доходы от драматической Хроники позволили братьям начать издавать Сан-Франциско Кроникл в 1869 году. |
The revenue from the Dramatic Chronicle allowed the brothers to begin publishing the San Francisco Chronicle in 1869. |
Они получают совет от Намбу, что они должны издавать те же самые звуки, задерживаясь на половину такта. |
They get advice from Nambu that they should emit the same sounds, delayed by half a tact. |
Гитлер якобы запретил министру иностранных дел Иоахиму фон Риббентропу издавать поздравительное коммюнике. |
Hitler reportedly forbade Foreign Minister Joachim von Ribbentrop from issuing a congratulatory communique. |
Издание Эйдолон Пабликейшнс началось в 1990 году и начало издавать журнал Эйдолон. |
Eidolon Publications begun in 1990 and started publishing the Eidolon magazine. |
Парвус побуждал Ленина начать издавать свою революционную газету Искра. |
Parvus encouraged Lenin to begin publishing his revolutionary paper Iskra. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «издавать треск».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «издавать треск» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: издавать, треск . Также, к фразе «издавать треск» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.