Изощренный прием - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Изощренный прием - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sophisticated techniques
Translate
изощренный прием -

- изощренный

имя прилагательное: refined, fastidious, overnice

- приём [имя существительное]

имя существительное: reception, acceptance, method, appointment, device, dose, entertainment, expedient, stroke, function



В результате употребление и злоупотребление алкоголем воспринимается как изощренное и ожидаемое явление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, use and abuse of liquor is seen as sophisticated and is expected.

С другой стороны, у Сианука сложилось хорошее впечатление о Китае, премьер-министр которого Чжоу Эньлай оказал ему теплый прием во время его первого визита туда в феврале 1956 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, Sihanouk developed a good impression of China, whose premier, Zhou Enlai, gave him a warm reception on his first visit there in February 1956.

Завтрак — это первый прием пищи в течение дня .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breakfast is the first meal in the day.

Мы выражаем нашу искреннюю признательность Султанату Оман за теплый и радушный прием, оказанный всем участникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We express our sincere appreciation to the Sultanate of Oman for the warm welcome and generous hospitality extended to all participants.

Не принимайте больше прием АМ должное этой сильной радио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't take the great AM reception for granted on this strong radio.

Следующие 45 минут у меня прием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm in session for the next 45 minutes.

После того как съёмки будут завершены, состоится дружеский приём по случаю премьеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After you finish the shooting, there'll be a handshake event on the release date.

Специальный докладчик вновь использует тот же прием, повторяя утверждения, которые либо лишены оснований, либо уже выяснены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Special Rapporteur is repeating against the same experience by reiterating allegations which are either unfounded or have been clarified.

Наркопреступники проявили себя упорным, гибким и изощренным противником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drug criminals have proven to be resilient, flexible and sophisticated.

Прием, содержание и лечение психически больных лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reception, detention and treatment of mentally disordered persons.

Будучи индианкой и немусульманкой, я могла путешествовать в регионе без страха и получала теплый прием и поддержку со стороны местных жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carved in the cliff side or protected in small beautiful museums, these remarkable objects were the pride and joy of local Muslims, followers of the faith for more than a millennium.

Целью медицины, основанной на доказательствах – популярный прием осуществления контроля над стоимостью – обычно является только эффективность диагностических или терапевтических процедур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evidence-based medicine – a popular technique for controlling costs – is ordinarily aimed only at the efficacy of diagnostic or therapeutic procedures.

Пришло время по примеру Рейгана занять принципиальную позицию в отношении России. Следует применить старый рейгановский прием «Доверяй, но проверяй». В соответствии с этим подходом мы должны идти двумя разными путями: сдерживания и сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the moment to summon a Reaganesque principled stance toward Russia – a trust-but-verify approach where we must operate on two separate tracks of containment and engagement.

На этой неделе президент Дмитрий Медведев во время своего визита в Калифорнию и Вашингтон (округ Колумбия) встретил, может быть, самый тёплый приём, какого когда-либо удостаивались руководители России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This week President Dmitry Medvedev received perhaps the warmest welcome in recent memory of a Russian head of state during his visit to California and Washington DC .

Благодарим Вас за дружеский прием и необычайно интересный обмен мнениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you very much for the friendly reception and the extraordinarily interesting exchange of ideas.

- Я даже пробовала свой традиционный прием осьминог с присосками

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I even tried my octopus with suckers routine.

Г ости вносили разнообразие, оживляли неспешное течение жизни Юга, и им всегда оказывали радушный прием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Visitors added excitement and variety to the slow-moving Southern life and they were always welcome.

Приём сработал, общественность откликалась, особенно пожилые читательницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It worked. The public responded, the Banner's old feminine readers in particular.

Их у вас около дюжины, а в обед приём в клинике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've a dozen apiece to get through, and clinic this afternoon.

Сегодня вечером у нас государственный приём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've a State banquet this evening.

Не волнуйся, я знаю прием Хайнекена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't worry, pal, I know the Heineken maneuver.

Так что либо этот парень быстро учится, либо оба подрыва входят в изощрённый план.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So this guy is either quick on his feet or both blasts were part of a sophisticated plan.

Давайте вместе попробуем один простой приём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, well, let's try one simple technique together.

Урбанистическая изощренность - вот о чем речь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Urban sophistication is what I'm talking about.

Вау, это довольно изощренная ловушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wow, that's a pretty sophisticated trap.

Более изощренные, чем все производимые прежде устройства для экономии времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Far more sophisticated than previously manufactured labour-saving devices.

Мистер Талкингхорн, - говорит сэр Лестер, -всегда встречает радушный прием в нашем доме и всегда ведет себя корректно, где бы он ни был.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Tulkinghorn, says Sir Leicester, is always welcome here and always discreet wheresoever he is.

Они знали прием, позволявший отвлекать внимание людей от предмета обсуждения и легко добиваться их согласия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had they had a trick, supposedly, which withdrew people's attention from what they were saying and made them agree with them.

У него был достаточно изощренный ум, с которым - как это часто бывает у людей практического склада - сочеталось неуемное стремление к личному преуспеянию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was subtle enough in all conscience-and involved, as is common with the executively great, with a strong sense of personal advancement.

Мы планировали более подходящий прием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had planned a more fitting reception.

Для этого нужно быть самым изощрённым техническим специалистом всех времён.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean you would have to be the most incredibly sophisticated, technical actor in existence.

Прием, прием, один девять контакт глаз десять десять, повторить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Break break one nine contact eye ball ten ten, should we do it again?

Подтверди прием, ладно, Сержант?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acknowledge that will you, Sergeant?

Полковник Карбэри и я приложили большие усилия, чтобы организовать этот приём, я убеждён, что вы найдёте его поучительным, освежающим и даже забавным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colonel Carbury and I have gone to a great deal of trouble... to arrange this spree... and I am sure you will find it informative, refreshing... and even entertaining.

АНБ слегка изощрённее, чем шулер за покерным столом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The NSA is slightly more sophisticated than a cheating poker player.

Либо она переборет приём, либо ты убьёшь того, кто его наложил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kill them. Or kill the user of the jutsu.

Мы в здании к западу от границы, огня противника нет, раненый всё ещё в сознании, но он потерял ногу и много крови, приём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're in the building to the west of the border, no enemy fire; casualty is still conscious but he's lost a leg and a lot of blood, over.

В этот период многие евреи переселились в Польшу, где им оказал теплый прием король Казимир Великий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this period many Jews relocated to Poland, where they received a warm welcome from King Casimir the Great.

Во время тестирования пиратского радиопередатчика, который он построил, Дрейпер передал телефонный номер слушателям, ищущим обратную связь, чтобы оценить прием станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While testing a pirate radio transmitter he had built, Draper broadcast a telephone number to listeners seeking feedback to gauge the station's reception.

Кроме того, прием лекарств для борьбы с этим расстройством может привести к еще большим проблемам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, the ingestion of medication to combat this disorder may lead to more problems.

Кроме того, предпочтительно сократить ежедневное потребление пищи, как правило, употребляя только один полный прием пищи в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, it is preferred that one reduce one's daily intake of food, typically by eating only one full meal a day.

Однако внутренний самоконтроль и изощренность в отношении задач могут уменьшить нынешнюю предвзятость, в то время как для наивных людей она имеет противоположный эффект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, internal self-control and sophistication regarding the tasks may reduce present bias, whereas it has the opposite effect for naïve people.

Однако продавцы стали более изощренными и теперь предлагают совместное использование арбитражных возможностей и уход от S-образного ценообразования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, sellers have become more sophisticated and are now proposing sharing of arbitrage opportunities and moving away from S-curve pricing.

Ежедневный прием пищи часто является высококалорийным и может стать изюминкой Дня дальнобойщика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The daily meal is often high in calories and may be the highlight of the trucker's day.

Стена будет изучать психологическое отделение исполнителя от аудитории, используя физическую структуру как метафорический и театральный прием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Wall would study the performer's psychological separation from the audience, using a physical structure as a metaphorical and theatrical device.

Прием витаминов В12 и фолиевой кислоты улучшает аппетит и приводит к увеличению веса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supplementation of vitamins B12 and folic acid improves appetite and leads to a gain in weight.

Прекратите прием лекарств, если причиной является аллергическая реакция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Discontinue medication when an allergic reaction is the cause.

Методы взлома стали гораздо более изощренными и инновационными благодаря беспроводному доступу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hacking methods have become much more sophisticated and innovative with wireless access.

Засолка измельченных образцов керна золотом представляет собой наиболее изощренное мошенничество в истории горного дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The salting of crushed core samples with gold constitutes the most elaborate fraud in the history of mining.

Прием был восторженным, и в 1962 году было отправлено еще 1000 AR-15.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reception was enthusiastic, and in 1962, another 1,000 AR-15s were sent.

Иногда можно избегать зеркал, постоянно менять наряды, чрезмерно ухаживать за собой или ограничивать прием пищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One might sometimes avoid mirrors, repetitively change outfits, groom excessively, or restrict eating.

Прием железа внутрь обычно вызывает негативные желудочно-кишечные эффекты, включая запоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iron supplementation by mouth commonly causes negative gastrointestinal effects, including constipation.

Надеюсь, что получатель будет иметь хороший прием этих данных, а затем переслать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hopefully the receiver will have good reception of these and then forward them.

Установить УЗ для младенцев не представлялось возможным, поэтому прием препарата рекомендуется в виде пищи, молока или смеси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not possible to set a UL for infants, so intake is recommended in the form of food, milk or formula.

Позитивный прием был получен от презентации игры графического насилия и ее психологической сюжетной линии, основанной на ужасах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Positive reception came from the game's presentation of graphic violence and its psychological horror-based storyline.

Больше нет необходимости записываться на прием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is no longer necessary to have an appointment.

Тем не менее, A Promessa получила хороший прием на Каннском кинофестивале и получила первый приз на Картахенском кинофестивале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, A Promessa had a good reception at the Cannes Film Festival and it won the first prize at the Cartagena Film Festival.

Прием к рабской игре был поляризован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reception to Slave Play has been polarizing.

Система голосования-это шаг в правильном направлении, но такого рода анализ должен быть более глубоким и изощренным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The voting patterns is a step in the right direction, but there needs to be MORE of that sort of analysis, and more sophisticated.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «изощренный прием». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «изощренный прием» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: изощренный, прием . Также, к фразе «изощренный прием» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information